A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
begehen
begehren
begehrenswert
begehrlich
begeistern
begeistert sein
begeisterter Kinogänger
begeisterungsfähig
begierend
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
begeistert
Word division: be·geis·tert
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
They
were
tired
,
but
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Der
Beschluss
wurde
dankbar/
begeistert
aufgenommen
.
The
decision
was
gratefully/enthusiastically
received
.;
The
decision
was
greeted
with
gratitude
/
with
enthusiasm
.
Sie
war
von
den
Testergebnissen
ihrer
Schüler
ganz
begeistert
.
She
exulted
over
her
students'
test
scores
.
"Das
war
das
Beste
,
was
ich
je
gegessen
habe"
,
rief
er
begeistert
.
'That
was
the
best
meal
I've
ever
had
!'
he
exulted
.
Sie
hat
sich
schon
immer
für
Bücher
begeistert
.
She's
always
been
a
lover
of
books
.
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Beim
Konzert
in
Hamburg
zeigte
sich
das
örtliche
Label
Tapete
Records
spontan
begeistert
und
stellte
eine
Zusammenarbeit
in
Aussicht
. [G]
At
the
Hamburg
concert
the
local
label
Tapete
Records
was
spontaneously
taken
with
their
music
and
held
out
the
prospect
of
working
together
on
a
project
.
Über
die
Brücke
aus
Glas
wandelt
der
Besucher
hinüber
in
die
Staatliche
Kunsthalle
,
die
neben
Richter
,
Polke
,
Baselitz
und
Arnulf
Rainer
mehr
die
zeitgenössischen
Werke
zeigt
,
für
die
sich
Burda
seit
neuestem
begeistert
[G]
The
visitor
crosses
the
glass
bridge
to
the
Staatliche
Kunsthalle
,
which
focuses
more
on
contemporary
works
,
which
have
lately
aroused
Burda's
enthusiasm
as
well
as
Richter
,
Polke
,
Baselitz
and
Arnulf
Rainer
.
Dabei
scheinen
die
Gäste
aus
Polen
und
Spanien
besonders
begeistert
gewesen
zu
sein
-
in
beiden
Ländern
laufen
mit
Unterstützung
der
Bertelsmann-Stiftung
jetzt
ähnliche
Projekte
wie
das
in
Dresden
. [G]
The
guests
from
Poland
and
Spain
seem
to
have
been
particularly
delighted
-
there
are
now
projects
in
both
countries
similar
to
the
one
in
Dresden
thanks
to
the
support
of
the
Bertelsmann
Foundation
.
Dass
man
sich
in
Istanbul
,
München
und
Göteborg
für
die
gleichen
Bands
begeistert
oder
dass
in
Ljubljana
,
Rom
und
Kopenhagen
junge
Menschen
sitzen
,
die
daran
interessiert
sind
,
was
in
ihrem
Europa
passiert
. [G]
People
are
interested
in
the
same
bands
in
Istanbul
,
Munich
and
Göteborg
and
there
are
young
people
sitting
in
cafés
in
Ljubljana
,
Rome
and
Copenhagen
who
are
interested
in
what
is
going
on
in
their
Europe
.
Der
Kaftan
begeistert
sie
,
weil
er
die
volle
Breite
eines
Stoffes
ausnützt
und
kaum
Stoff
abfällt
. [G]
She
is
keen
on
caftans
because
they
use
the
full
width
of
material
with
very
little
wastage
.
Die
Marke
ist
dezent
,
hat
Klasse
und
geht
doch
nach
vorn
,"
begeistert
sich
Oliver
Bierhoff
,
Manager
der
Nationalmannschaft
. [G]
The
style
is
subtle
,
classy
,
and
forward-looking
,"
enthuses
Oliver
Bierhoff
,
the
national
team's
manager
.
"Die
Schüler
waren
begeistert
.
Für
viele
Kinder
ist
das
ein
Höhepunkt
,
den
selbst
wir
als
Erwachsene
nicht
hatten
." [G]
"The
pupils
were
delighted
.
For
many
children
it's
a
highlight
that
we
didn't
have
,
even
as
adults
."
"Die
Verweiblichung
des
Anzugs
ist
ein
Gedanke
,
der
mich
bis
heute
begeistert
"
,
schreibt
Gabriele
Strehle
in
ihrer
Biographie
Ob
ich
das
schaffe
. [G]
"I
am
still
captivated
by
the
idea
of
feminising
the
suit
,"
writes
Gabriele
Strehle
in
her
autobiography
Ob
ich
das
schaffe
.
Doch
dank
der
großen
Seriosität
in
der
Ausarbeitung
und
Präsentation
dieser
Zumutung
kann
das
Schauspiel
mittlerweile
auf
ein
stolzes
und
zahlreiches
Publikum
blicken
,
das
eher
neugierig
auf
Unbekanntes
als
begeistert
von
einer
braven
"Dreigroschenoper"
ist
. [G]
Yet
thanks
to
the
great
seriousness
of
the
elaboration
and
presentation
of
these
demands
,
the
Hanover
Schauspiel
can
now
look
upon
a
proud
and
numerous
public
,
which
is
more
curious
about
the
unknown
than
enthusiastic
about
another
worthy
production
of
the
"Three-Penny
Opera"
.
Doch
die
Masse
allein
ist
es
nicht
,
die
die
Bibliophilien
in
aller
Welt
begeistert
;
es
sind
vor
allem
die
alten
Schätze
im
Bestand
der
Staatsbibliothek
in
der
bayerischen
Metropole:
zahlreiche
Kostbarkeiten
aus
der
Frühzeit
des
Buchdrucks
(
1450-1500
)
und
eine
der
bedeutendsten
Handschriftensammlungen
der
Welt
. [G]
But
it
is
not
just
those
statistics
which
arouse
the
enthusiasm
of
bibliophiles
all
over
the
world
.
Their
appreciation
is
mainly
directed
towards
the
old
treasures
in
the
collections
of
the
Bavarian
metropolis's
state
library
.
Among
these
are
many
precious
objects
from
the
early
days
of
book-printing
(1450-1500)
and
one
of
the
world's
most
important
collections
of
manuscripts
.
Es
ist
nicht
nur
ein
Männersport
,
Frauen
spielen
genauso
begeistert
Fußball
. [G]
It
is
not
only
a
men's
sport
;
women
play
football
with
just
as
much
enthusiasm
.
In
den
Boomtowns
Asiens
greift
man
die
Ideen
ebenfalls
begeistert
auf
.
Singapur
ist
Vorreiter
-
in
der
Stadt
gibt
es
,
neben
Dachgärten
,
nun
auch
Versuche
zu
Extensivdächern
. [G]
Green
roofs
are
also
becoming
wildly
popular
in
the
megacities
of
Asia
,
above
all
in
Singapore
,
where
extensive
gardens
are
now
appearing
in
addition
to
roof
gardens
.
Insbesondere
die
später
so
genannten
Materialisten
nahmen
Feuerbachs
Hauptwerk
"Das
Wesen
des
Christentums"
begeistert
auf
. [G]
The
later
so-called
materialists
in
particular
received
Feuerbach's
main
work
,
"The
Essence
of
Christianity"
with
great
enthusiasm
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begeistert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners