DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Befolgen
Search for:
Mini search box
 

221 results for befolgen
Word division: be·fol·gen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! Follow the directions!

Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.

Ich werde Ihren Rat befolgen. I'll act on your advice.

In den fünfziger Jahren war es schwierig, diese Regel zu befolgen. [G] In the 1950s, it was difficult to adhere to this rule.

Wenn mehrere Autoren an einer Serie arbeiten, befolgen sie genaue Richtlinien des Verlages, wie jeder Roman auszusehen hat. [G] If several authors work on one series, they must follow the publishers' detailed guidelines on how the stories should be structured.

Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 hat der KDOK-ANS die am Ort der Abordnung geltenden Regeln bezüglich der Arbeitszeit zu befolgen. [EU] Notwithstanding Article 10(1), an SNE-FSTS shall abide by the rules in force as regards working hours at the place of secondment.

Abweichend von Artikel 11 haben in Delegationen der Union tätige Kommissionsbeamte Anweisungen des Delegationsleiters entsprechend dessen Rolle gemäß Artikel 5 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu befolgen.EAD-Beamte, die im Rahmen ihrer Tätigkeiten Aufgaben für die Kommission ausführen, nehmen im Zusammenhang mit diesen Aufgaben Anweisungen der Kommission gemäß Artikel 221 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entgegen. [EU] Notwithstanding Article 11, a Commission official working in a Union delegation shall take instructions from the Head of Delegation in accordance with the latter's role as provided for in Article 5 of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service [6].An EEAS official who has to carry out tasks for the Commission as part of his duties shall take instructions from the Commission with regard to those tasks, in accordance with Article 221(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Alle Beteiligten kennen den HACCP-Plan genau und befolgen ihn; es handelt sich dabei um das Management-Tool des Kompartiments, das die Biosicherheitsmaßnahmen und -managementverfahren gewährleistet. [EU] All involved parties shall be fully aware of and follow the rules of the HACCP plan, which is the management tool of the compartment that guarantees biosecurity measures and management practices.

Alle Entwicklungsländer, die diese Sonderregelung ab 1. Januar 2012 in Anspruch nehmen wollen, mussten bis zum 31. Oktober 2011 einen entsprechenden Antrag einreichen und umfassende Angaben vorlegen zur Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen, den Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur tatsächlichen Umsetzung dieser Übereinkommen sowie zu ihrer Bereitschaft, die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen, die in den entsprechenden Übereinkommen vorgesehen sind, zu akzeptieren und uneingeschränkt zu befolgen. [EU] Any developing country wishing to avail itself of the special incentive arrangement as of 1 January 2012 had to submit a request to that effect by 31 October 2011, accompanied by comprehensive information concerning ratification of the relevant conventions, the legislation and measures taken to implement effectively the provisions of the conventions and its commitment to accept and comply fully with the monitoring and review mechanism envisaged in the relevant conventions.

Alle Entwicklungsländer, die die Sonderregelung in Anspruch nehmen wollen, mussten bis zum 31. Oktober 2008 einen entsprechenden Antrag einreichen und umfassende Angaben machen zur Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen, den Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur tatsächlichen Umsetzung dieser Übereinkommen und zu ihrer Bereitschaft, die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen, die in den entsprechenden Übereinkommen und den dazugehörenden Rechtsinstrumenten vorgesehen sind, zu akzeptieren und vollständig zu befolgen. [EU] Each developing country wishing to avail itself of the special incentive arrangement had to submit a request to that effect by 31 October 2008, accompanied by comprehensive information concerning ratification of the relevant conventions, the legislation and measures to implement effectively the provisions of the conventions and its commitment to accept and comply fully with the monitoring and review mechanism envisaged in the relevant conventions and related instruments.

Alle Entwicklungsländer, die eine Anwendung der Sonderregelung anstreben, haben bis zum 31. Oktober 2005 ihre schriftlichen Anträge eingereicht und umfassende Angaben beigefügt zur Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen, zu den Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur tatsächlichen Umsetzung dieser Übereinkommen und zu ihrer Bereitschaft, die Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen, die in den entsprechenden Übereinkommen und den dazugehörenden Rechtsinstrumenten vorgesehen sind, zu akzeptieren und vollständig zu befolgen. [EU] Each developing country wishing to avail itself of the special incentive arrangement has submitted its request in writing by 31 October 2005, accompanied by the comprehensive information concerning ratification of the relevant conventions, the legislation and measures to implement effectively the provisions of the conventions and its commitment to accept and comply fully with the monitoring and review mechanism envisaged in the relevant conventions and related instruments.

Allen Schiffen im Golf von Aden wird dringend empfohlen, den IRTC zu benutzen und die auf der MSCHOA-Website zu findenden Hinweise und Zeitpläne des MSCHOA für Gruppentransits zu befolgen. [EU] All ships inside the GoA are strongly urged to use the IRTC and follow MSCHOA GT advice and timings as promulgated on the MSCHOA website.

Alle Personalmitglieder halten sich an die missionsspezifischen betrieblichen Mindestsicherheitsstandards und befolgen den Sicherheitsplan der Mission zur Unterstützung der Sicherheitspolitik der EU im Einsatzgebiet. [EU] All staff shall abide by the Mission-specific minimum security operating standards and the Mission security plan supporting the EU field security policy.

Alle Personalmitglieder halten sich an die missionsspezifischen betrieblichen Mindestsicherheitsstandards und befolgen den Sicherheitsplan der Mission zur Unterstützung der Sicherheitspolitik der Europäischen Union im Einsatzgebiet. [EU] All staff shall abide by the Mission-specific minimum security operating standards and the Mission Security Plan supporting the EU Field Security Policy.

Allerdings sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, dieses Verfahren bei der Veräußerung öffentlicher Beteiligungen zu befolgen. [EU] Member States are, however, not obliged to follow such a procedure when disposing of their public shareholdings.

allgemeine und besondere Verfahren, die zu befolgen sind. [EU] general and special procedures to be followed.

Ampeln, Verkehrsschilder und andere Hinweise: richtiges Verhalten an Ampeln; Anweisungen von Verkehrspolizisten befolgen; richtiges Verhalten bei Verkehrsschildern (Verbote oder Gebote); Straßenmarkierungen angemessen beachten [EU] Traffic lights, road signs and other indications: acting correctly at traffic lights; obeying instructions from traffic controllers; acting correctly at road signs (prohibitions or commands); take appropriate action at road markings

Außerdem die Verfahren, die im Falle einer Entscheidung für einen Sinkflug oder eine Änderung der Flugstrecke zu befolgen sind, einschließlich der entsprechenden Verfahren für die Flugverkehrsdienste. [EU] In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.

Beabsichtigt ein Zahlungsinstitut, in einem anderen Mitgliedstaat durch Beauftragung eines Agenten Zahlungsdienste zu betreiben, so muss es die Verfahren nach Artikel 25 befolgen. [EU] If the payment institution wishes to provide payment services in another Member State by engaging an agent it shall follow the procedures set out in Article 25.

Befolgen Sie die Hinweise der zuständigen Behörde des Flaggenstaates. [EU] Follow the guidance given by flag State authority.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners