A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
befangen
befehlen
befehligen
befehlshaberisch
befestigen
befestigter Stützpunkt
befeuchten
befeuern
befiedern
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for befestigte
Tip:
Conversion of units
German
English
Abweichend
davon
kann
die
am
Beckengurtband
befestigte
Kraftmesseinrichtung
durch
eine
Kraftmesseinrichtung
am
Verankerungspunkt
ersetzt
werden
. [EU]
Alternatively
the
lap
belt
webbing
load
cell
may
be
replaced
by
a
load
cell
fixed
at
the
anchorage
point
.
"Am
Behälter
befestigte
Zubehörteile"
sind
unter
anderem
die
nachstehenden
Bauteile
,
die
entweder
getrennt
oder
zusammen
am
Behälter
angebracht
sind:
[EU]
'Accessories
fitted
to
the
container'
means
the
following
components
(but
not
limited
to
them
),
either
separate
or
combined
,
when
fitted
to
the
container:
Am
Dach
befestigte
,
aber
nicht
zur
Dachkonstruktion
gehörende
Elemente
,
wie
Haltegriffe
,
Deckenleuchten
,
Sonnenblenden
usw
.,
müssen
Krümmungsradien
von
mindestens
3,2
mm
aufweisen
. [EU]
Components
mounted
on
the
roof
but
which
are
not
part
of
the
roof
structure
,
such
as
grab
handles
,
lamps
and
sun
visors
,
etc
.
shall
have
a
radius
of
curvature
not
less
that
3,2
mm
.
In
addition
,
the
width
of
the
projecting
parts
shall
not
be
less
than
the
amount
of
their
downward
projection
;
alternatively
,
these
projecting
parts
shall
pass
the
energy-dissipating
test
in
accordance
with
the
requirements
of
Annex
IV
.
am
Zylinder
befestigte
Zubehörteile
, [EU]
accessories
fitted
to
the
cylinder
An
den
Behältern
oder
Zylindern
befestigte
Zubehörteile
[EU]
Accessories
fitted
to
the
container
(s)
or
cylinder
(s)
An
der
Schutzvorrichtung
befestigte
waagerechte
Stange
[EU]
Horizontal
rod
attached
to
the
ROPS
An
der
Seite
befestigte
Futterverteiler
beanspruchen
zwar
keine
Bodenfläche
,
sollten
aber
dennoch
so
konzipiert
und
angebracht
werden
,
dass
sich
die
Vögel
nicht
darunter
verfangen
können
. [EU]
Wall
mounted
feeders
do
not
occupy
floor
space
but
should
be
designed
and
fitted
with
care
so
that
birds
cannot
become
trapped
underneath
them
.
Auf
jede
einzelne
am
Fahrzeug
befestigte
Abschleppeinrichtung
sind
sowohl
Zug–
;
als
auch
Druckprüfkräfte
aufzubringen
. [EU]
Both
tractive
and
compressive
test
loads
are
applied
on
each
separate
towing
device
fitted
to
the
vehicle
.
Beförderungsbedingungen:
An
dem
Lagertank
befestigte
Einrichtungen
müssen
so
angebracht
sein
,
dass
sie
während
der
Beförderung
nicht
beschädigt
werden
können
. [EU]
Transport
conditions:
Equipment
mounted
on
the
storage
tank
must
not
be
placed
so
that
it
is
susceptible
to
damage
during
transport
.
Dabei
ist
zu
bedenken
,
dass
sich
behelfsmäßig
befestigte
Vorrichtungen
im
Laufe
der
Zeit
lockern
können
und
damit
unter
Umständen
nur
einen
begrenzten
Schutz
gewährleisten
. [EU]
Be
mindful
that
temporary
devices
may
work
loose
and
consequently
may
only
provide
a
reduced
level
of
protection
.
Das
schließt
nicht
aus
,
dass
sich
bei
geschlossener
Tür
im
Stufenabgang
der
Funktionsmechanismus
und
andere
auf
der
Innenseite
der
Tür
befestigte
Einrichtungen
befinden
,
sofern
diese
keine
Verlängerung
des
Bodens
bilden
,
auf
der
die
Fahrgäste
stehen
können
. [EU]
This
does
not
exclude
the
presence
in
the
step
well
,
when
the
door
is
closed
,
of
the
door
operating
mechanism
and
other
equipment
attached
to
the
inside
of
the
door
which
does
not
form
an
extension
of
the
floor
on
which
passengers
may
stand
.
Das
System
umfasst
mindestens
zwei
getrennt
voneinander
befestigte
Seile
,
wobei
eines
als
Zugangs-
,
Absenk-
und
Haltemittel
(
Arbeitsseil
)
und
das
andere
als
Sicherungsmittel
(
Sicherungsseil
)
dient
[EU]
The
system
must
comprise
at
least
two
separately
anchored
ropes
,
one
as
a
means
of
access
,
descent
and
support
(work
rope
)
and
the
other
as
backup
(security
rope
)
Der
wie
am
Fahrzeug
befestigte
Behälter
ist
2
Minuten
lang
einer
Flamme
auszusetzen
. [EU]
For
two
minutes
,
the
tank
,
fixed
as
on
the
vehicle
,
must
be
exposed
to
flame
.
Die
an
der
Halterung
befestigte
Einrichtung
ist
so
in
dem
Prüfraum
zu
platzieren
,
dass
der
Abstand
zu
einer
Wand
nicht
weniger
als
150
mm
beträgt
. [EU]
The
mounted
device
shall
be
placed
in
the
dust
chamber
no
closer
than
150
mm
from
a
wall
.
die
Sitzbank
Merkmale
aufweist
,
die
verhindern
,
dass
die
Prüfpuppe
mit
ihrem
Gesäßteil
eine
natürliche
Sitzhaltung
einnimmt
, z. B.
bei
Beeinträchtigung
der
Nenn-Sitzfläche
durch
eine
befestigte
Konsole
,
einen
ungepolsterten
Bereich
oder
eine
Innenausstattung
[EU]
the
bench
seat
includes
features
that
prevent
the
bottom
of
the
manikin
from
sitting
in
a
natural
way
-
for
example:
the
presence
of
a
fixed
console
box
,
an
unpadded
area
or
an
interior
trim
interrupting
the
nominal
seating
surface
die
über
eine
befestigte
Start-
und
Landebahn
von
800
m
oder
mehr
verfügen
oder
[EU]
have
a
paved
runway
of
800
metres
or
above
;
or
Die
Vorschrift
des
Absatzes
6.5.2
gilt
nicht
für
Teile
der
Stoßstange
,
daran
befestigte
Teile
oder
Stoßstangeneinlagen
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
dies
gilt
vor
allem
für
Fugenabdeckungen
und
Düsen
für
Scheinwerfer-Reinigungsanlagen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
,
es
sei
denn
,
diese
Teile
stehen
um
weniger
als
1,5
mm
vor
. [EU]
The
requirement
of
paragraph
6.5.2
shall
not
apply
to
parts
on
or
of
the
bumper
or
to
bumper
insets
which
have
a
projection
of
less
than
5
mm
,
with
special
reference
to
joint
covers
and
jets
for
headlamp
washers
;
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
Die
Vorschrift
des
Absatzes
6.5.2
gilt
nicht
für
Teile
der
Stoßstange
,
daran
befestigte
Teile
oder
Stoßstangeneinlagen
,
die
um
weniger
als
5
mm
vorstehen
;
dies
gilt
vor
allem
für
Fugenabdeckungen
und
Düsen
für
Scheinwerfer-Reinigungsanlagen
;
allerdings
müssen
bei
diesen
Teilen
die
nach
außen
gerichteten
Kanten
gebrochen
sein
;
Teile
,
die
weniger
als
1,5
mm
vorstehen
,
gelten
als
sicher
. [EU]
The
requirement
of
paragraph
6.5.2
shall
not
apply
to
parts
on
or
of
the
bumper
or
to
bumper
insets
which
have
a
projection
of
less
than
5
mm
,
with
special
reference
to
joint
covers
and
jets
for
headlamp
washers
;
but
the
outward
facing
angles
of
such
parts
shall
be
blunted
,
save
where
such
parts
protrude
less
than
1,5
mm
.
"Die
Vorschriften
dieses
Anhangs
gelten
nicht
für
nach
hinten
gerichtete
Sitze
oder
für
an
diesen
Sitzen
befestigte
Kopfstützen
." [EU]
The
requirements
of
this
Annex
do
not
apply
to
rearward-facing
seats
or
to
any
head
restraint
fitted
to
such
seats
.'
Die
Vorschriften
nach
Absatz
6.5.2
gelten
nicht
für
Bestandteile
der
Stoßstange
oder
an
der
Stoßstange
befestigte
oder
in
sie
eingesetzte
Teile
,
die
um
weniger
als
5
mm
hervorstehen
.
Die
Kanten
von
Einrichtungen
,
die
um
weniger
als
5
mm
hervorstehen
,
müssen
gebrochen
sein
. [EU]
The
requirements
of
paragraph
6.5.2
shall
not
apply
to
parts
of
the
bumper
or
parts
mounted
on
or
inset
in
the
bumper
which
project
less
than
5
mm
.
The
edges
of
devices
projecting
less
than
5
mm
shall
be
blunted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befestigte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners