DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
beeindruckend
Search for:
Mini search box
 

16 results for beeindruckend
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Umfang der Buche war beeindruckend. The beech tree's girth was impressive.

Die Liste seiner Qualifikationen ist beeindruckend. He has a formidable list of qualifications.

Das ist nicht sonderlich beeindruckend. This is not particularly impressive.

Beeindruckend finde ich auch die Berliner Realschuldrektorin, die jedem ihrer Schüler einen Ausbildungsplatz zusagt. [G] I was also very impressed by the headteacher at a secondary school in Berlin who guarantees a training place for every single one of her pupils.

Beeindruckend (sind) die Bilder der Ostberlinerin Katharina Vogel, die 1990 "Kinder in Heimen der DDR" festhielt. [G] The pictures taken by the East Berliner Katharina Vogel, who recorded "children in children's homes in the GDR" in 1990, make a powerful impact.

Beeindruckend und ermutigend sind die persönlichen Porträts von Männern und Frauen mit Behinderungen. [G] The personal portraits of men and women with disabilities are impressive and encouraging.

Beeindruckend zudem die Kommentare des Publikums in Hinblick auf den Eröffnungsfilm "Peace One Day": "Toll die Vorstellung, dass so viele Leute in verschiedenen Ländern zur gleichen Zeit dieselbe Erfahrung machen wie ich!" [G] Moreover, the comments of the audience on the opening film Peace One Day were most impressive: "Fantastic to imagine that so many people in different countries are having the same experience as I am at the same time!"

Beeindruckend zudem die Kommentare des Publikums in Hinblick auf den Eröffnungsfilm Peace One Day: "Toll die Vorstellung, dass so viele Leute in verschiedenen Ländern zur gleichen Zeit dieselbe Erfahrung machen wie ich!" [G] Moreover, the comments of the audience on the opening film Peace One Day were most impressive: "Fantastic to imagine that so many people in different countries are having the same experience as I am at the same time!"

Die Liste der Preisträger ist beeindruckend, nicht ganz makellos, aber sowohl die Preisträger wie die in 29 Jahren ausgewählten Stücke sind ein Seismograph des deutschsprachigen Dramas, der Entwicklungen und Tendenzen aufzeichnet. [G] The list of award winners is impressive, though not entirely flawless. Nevertheless, the list of award winners and plays selected in the past can be seen as a seismogram of German-language drama that records developments and tendencies in the field over the last 29 years.

"Es ist beeindruckend, wie viel Jugendliche auf die Beine stellen, wenn sie die Möglichkeit haben mitzugestalten", sagt der Pastor, der in seinem Sweatshirt und der Harry-Potter-Brille selbst wie ein großer Junge wirkt. [G] "It's impressive what teenagers can put together when they're given a say," remarks the clergyman, who looks like a big youngster himself in his sweatshirt and Harry Potter spectacles.

Joachim Fest hat den langen Weg zum 20. Juli beeindruckend geschildert und analysiert. [G] Joachim Fest has impressively described and analyzed the long path leading to that day.

Napola erzählt die autobiographische Geschichte eines jungen Mannes, der in einem nationalsozialistischen Elitegymnasium mehr und mehr in die dort verlangte Herdenmentalität abgleitet. Die New York Times nannte den Film "beeindruckend schön", Slant urteilte: "relativ beeindruckend". Die Village Voice schließlich sah ihn als "intellektuelle Durchschnittskost" und fand ihn - unvermeidlicherweise -"homoerotisch". [G] The autobiographical story of a young man sucked into the pack mentality of a Third Reich academy, the film was called "intensely beautiful" by the Times, "modestly impressive" by Slant, "middlebrow" and, inevitably, "homoerotic" by the Village Voice.

Sehr beeindruckend fand ich die Betreuer eines Behinderten-Bauernhofs, wo die erste Generation Schwerstbehinderter in Rente geht, die keine Angehörigen mehr haben. [G] I was very impressed by the staff at a farm for the disabled, where the first generation of people with severe disabilities can spend their retirement if they have no family of their own.

So beeindruckend die Leistungen des VW-Roboterautos sind: Sie machen zugleich deutlich, wie ungemein leistungsstark der Mensch als Fahrer ist. [G] No matter how impressed you might be by the VW robot car's performance, one thing is for sure - when a human being is at the wheel, the performance is so much better.

Stefan Glowacz, der bekannteste deutsche Kletterprofi, sagt über Papert: "Beeindruckend ist, dass sie die Kraft hat, mit den Männern mitzuhalten. Sie ist die perfekte Repräsentantin der Sparten Eis- und Wettkampfklettern." [G] "What is impressive is that she has the energy to keep up with the men. She is a perfect representative of competitive ice climbing," says Stefan Glowacz, the best-known German climbing pro.

Zahlen - kohlschwarz und schwer beeindruckend [G] Figures - coal-black and extremely impressive

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners