DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bauen auf
Search for:
Mini search box
 

13 results for bauen auf
Search single words: bauen · auf
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Anerkennung der Verschiedenheit, Nutzung der Vielfalt, Erweiterung der Partizipationschancen und Bauen auf Gemeinsamkeiten: diese Eckpunkte stecken das Feld für einen zeitgemäßen, kontextsensitiven und prozess-orientierten Umgang mit Kultur in der armutsorientierten Entwicklungszusammenarbeit ab. [G] Acknowledging differences, using diversity, developing opportunities for participation and building on common interests: these cornerstones lay the ground for contemporary, context-sensitive and process-oriented methods of dealing with culture in poverty-oriented development co-operation.

Die in diesem Beschluss beschriebenen Projekte bauen auf den Projekten der vorhergehenden Gemeinsamen Aktionen und den mit ihrer Durchführung erzielten Fortschritten auf. [EU] The projects described in this Decision build upon the previous Joint Action projects and progress achieved through their implementation.

Die Indikatoren werden so weit wie möglich an das eigene Kontrollsystem des Partnerlandes oder der Partnerregion angepasst und bauen auf dieses System auf [EU] Indicators shall to the maximum extent possible be aligned with and based on the partner country or region's own monitoring system

Die Kapitel 1 bis 8 und 14 bis 15 bauen auf den technischen Beschreibungen in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1091/94 der Kommission sowie den untergeordneten Handbüchern zu Streufall, Luftqualität, sichtbaren Ozonschäden und phänologischen Erhebungen auf, die nicht Gegenstand der oben erwähnten Richtlinie sind. [EU] The chapters 1 to 8 and 14 to 15 build on the technical descriptions made in the Annexes of Commission Regulation (EC) No 1091/94 and in addition on sub-manuals concerning litterfall, ambient air quality, visible ozone injury and phenological assessments, which have not been covered by the above mentioned Regulation.

Die Maßnahmen zur operativen Umstrukturierung bauen auf den bereits 2008 eingeleiteten Sparmaßnahmen in Höhe von 280 Mio. DKK auf und beinhalten die Schließung von East Production und seine Integration in TV2, die Aufgabe bzw. den Abbau der Beteiligung von TV2 an und weitere Einsparungen in Höhe von 40 Mio. DKK. [EU] The operational restructuring measures expand on the cost-saving measures worth DKK 280 million already initiated in 2008, and include the closing down of East Production and its integration into TV2, the closing down or downsizing of TV2's interest in [...] and further cost savings of an amount of DKK 40 million.

Die Mitgliedstaaten bauen auf bestehenden Mechanismen auf, um eine ordnungsgemäße Anwendung des Systems der CE-Kennzeichnung zu gewährleisten, und leiten im Falle einer missbräuchlichen Verwendung der Kennzeichnung angemessene Schritte ein. [EU] Member States shall build upon existing mechanisms to ensure the correct application of the regime governing the CE marking and take appropriate action in the event of improper use of the CE marking.

Die Mitgliedstaaten bauen auf bestehenden Mechanismen auf, um eine ordnungsgemäße Durchführung des Systems der CE-Kennzeichnung zu gewährleisten, und leiten im Falle einer missbräuchlichen Verwendung der Kennzeichnung angemessene Schritte ein. [EU] Member States shall build upon existing mechanisms to ensure correct application of the regime governing the CE marking and take appropriate action in the event of improper use of the marking.

Diese Lösungen berücksichtigen die Besonderheiten der verschiedenen Arten von Inhalten und der verschiedenen Nutzer und bauen auf dem Konsens der maßgeblichen Interessengruppen auf. [EU] Such solutions take into account the specificities of different types of content and different users and build upon the consensus of the relevant stakeholders.

Diese Maßnahmen bauen auf den Erfahrungen mit den Marie-Curie-Maßnahmen der vorigen Rahmenprogramme auf und richten sich an Forscher in Bezug auf die Entwicklung ihrer Fähigkeiten und Kompetenzen in allen Stadien ihrer Laufbahn, von der insbesondere auf junge Menschen ausgerichteten Forschungserstausbildung bis zur Laufbahnentwicklung und lebenslangen Ausbildung im öffentlichen und privaten Sektor. [EU] Building on the experience with the 'Marie Curie Actions' under previous Framework Programmes, these actions address researchers in terms of their skills and competence development at all stages of their careers, from initial research training specifically intended for young people, to career development and life-long training in the public and private sector.

Diese Systeme berücksichtigen die bestehenden Informations-, Beobachtungs- und Detektionssysteme und bauen auf ihnen auf [EU] Those systems shall take into account and build upon existing information, monitoring and detection sources

Diese Systeme berücksichtigen die bestehenden Informations-, Beobachtungs- und Detektionssysteme und bauen auf ihnen auf [EU] Those systems shall take into account and build upon existing information, monitoring or detection sources

Interimsprogramme bauen auf außerordentlichen Hilfsmaßnahmen auf. [EU] Interim Response Programmes shall build on Exceptional Assistance Measures.

Interne Messungen des operationellen Risikos bauen auf einer mindestens fünf Jahre umfassenden Beobachtungsperiode auf. [EU] Internally generated operational risk measures shall be based on a minimum historical observation period of five years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners