DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
banknotes
Search for:
Mini search box
 

1196 results for banknotes
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

18. Artikel und Ausrüstung für Billardspiele, automatische Kegelanlagen (z. B. Bowlingbahnen), Glücksspiele und mit Münzen oder Banknoten betriebene Spiele mit einem Verkaufspreis von mehr als 500 EUR/Stück [EU] Articles and equipment for billiard, automatic bowling, casino games and games operated by coins or banknotes, if the individual item exceeds a sales price of EUR 500

1 Banknotenumlauf [EU] 1 Banknotes in circulation [1]

22. Artikel und Ausrüstung für Billardspiele, automatische Kegelanlagen (z. B. Bowlingbahnen), Glücksspiele und mit Münzen oder Banknoten betriebene Spiele [EU] Articles and equipment for billiard, automatic bowling, casino games and games operated by coins or banknotes

Ab dem maßgeblichen Jahr der Bargeldumstellung umfasst der "Banknotenumlauf" für jede NZB ausschließlich auf Euro lautende Banknoten. [EU] After the relevant cash changeover year, for each NCB 'banknotes in circulation' means banknotes denominated in euro, to the exclusion of any other banknotes.

Ab der Aktivierung der täglichen Meldepflicht gemäß Absatz 1 oder 2 melden die NZBen der EZB täglich die CIS-2-Daten bezüglich der Euro-Banknoten, d. h. die in Anhang VII aufgeführten Datenpositionen für Banknoten. [EU] Upon activation of the daily reporting requirement pursuant to paragraphs 1 or 2, NCBs shall report on a daily basis to the ECB the CIS 2 data relating to euro banknotes, i.e. the banknote data items specified in Annex VII.

Ab der Herstellung von Euro-Banknoten im Jahr 2016 erklären die NZBen gedruckte Euro-Banknoten mit chemischen Stoffen, die die in Artikel 10 Absatz 1 vorgegebenen Grenzwerte überschreiten, nicht für gültig. [EU] From the 2016 production of euro banknotes, NCBs shall not validate any printed euro banknotes with chemical substances exceeding the acceptance limits referred to in Article 10(1).

Abweichend von Absatz 1 werden die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Bargeldumlauf einer jeden NZB im Falle von Eventualitäten gemäß Anhang III dieses Beschlusses im Zusammenhang mit den Entwicklungen des Banknotenumlaufs gemäß den in diesem Anhang genannten Bestimmungen angepasst. [EU] By derogation from paragraph 1, on the occurrence of specific events relating to changes in patterns of banknote circulation, as set out in Annex III to this Decision, each NCB's intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be adjusted in accordance with the provisions set out in that Annex.

Abweichend von Absatz 1 werden, wenn bestimmte, in Anhang III dieses Beschlusses aufgeführte Eventualitäten im Zusammenhang mit den Entwicklungen des Banknotenumlaufs auftreten, die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Bargeldumlauf einer jeden NZB gemäß den in Anhang III genannten Bestimmungen angepasst. [EU] By derogation from paragraph 1, on the occurrence of specific contingencies relative to changes in patterns of banknote circulation, as set out in Annex III to this Decision, each NCB's intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be adjusted in accordance with the provisions set out in that Annex.

abzüglich des Betrags der unverzinsten Forderung gegenüber der ECI-Bank in Bezug auf das "Extended Custodial Inventory" (ECI)-Programm im Fall einer Übertragung des Eigentums an den Banknoten, die im Zusammenhang mit dem ECI-Programm stehen [EU] minus the amount of the unremunerated claim vis-à-vis the ECI bank related to the Extended Custodial Inventory (ECI) programme, in the event of a transfer of ownership of the ECI programme-related banknotes

A der durchschnittliche Wert des Banknotenumlaufs für eine jede NZB während des Referenzzeitraums, der während dieses Zeitraums zum täglichen Referenzwechselkurs in Euro umgerechnet wird [EU] A is the average euro value for each NCB of banknotes in circulation during the reference period, translated into euro at the daily foreign exchange reference rate during the reference period,

Alle eingehenden nicht bearbeiteten Banknoten werden von der empfangenden NZB als "an Bestandsart" = logistische Reserven verbucht. [EU] All receipts of unprocessed banknotes are booked at the receiving NCB with 'to stock type' = LS.

Alle eingehenden nicht bearbeiteten Banknoten werden von der empfangenden NZB als 'an Bestandsart' = LS verbucht. [EU] All receipts of unprocessed banknotes are booked at the receiving NCB with "to stock type" = LS

alle Mitglieder eines Gemeinschaftsunternehmens gesamtschuldnerisch gegenüber der öffentlichen Hand für die Produktion der Euro-Banknoten haften und [EU] the members of a cooperative venture are all jointly and severally liable vis-à-vis the contracting authority for the production of the euro banknotes; and [listen]

"Allerdings gilt ein Großtransport von Euro-Banknoten nicht als Teil des Erstausstattungsbedarfs, wenn die künftige NZB des Eurosystems, die Überschussmengen von einer oder mehreren Stückelungen von Euro-Banknoten gleichen Wertes und gleicher Qualität wie die in dem Großtransport enthaltenen Banknoten hält, diese Überschussmengen im Austausch für diesen Großtransport an das Eurosystem überträgt. [EU] 'However, a bulk transfer of euro banknotes shall not be considered part of the launch requirements if the future Eurosystem NCB holding the excess volume of one or more denominations of euro banknotes of equivalent value and quality as those contained in the bulk transfer, transfers these to the Eurosystem in exchange for such bulk transfer.

Alle Transfers nicht bearbeiteter Banknoten werden von der liefernden NZB als "von Bestandsart" = logistische Reserven und "an Bestandsart" = logistische Reserven verbucht. [EU] All transfers of unprocessed banknotes are booked at the supplying NCB with 'from stock type' = LS and with 'to stock type' = LS.

Alle Transfers nicht bearbeiteter Banknoten werden von der liefernden NZB als 'von Bestandsart' = LS und 'an Bestandsart' = LS verbucht. [EU] All transfers of unprocessed banknotes are booked at the supplying NCB with "from stock type" = LS and "to stock type" = LS

Allgemein sind Banknoten ausgenommen, die in abgelegenen Zweigstellen einer Bank bearbeitet, sortiert bzw. wieder in Umlauf gebracht werden. [EU] In general, banknotes processed, sorted and/or recirculated at remote bank branches are excluded

Als auf 'nationale Währungen lautende Banknoten (M2)' werden Banknoten bezeichnet, die auf Altwährungen lauten, von den NZBen vor dem 1. Januar 2002 ausgegeben wurden und bei den NZBen noch nicht eingetauscht worden sind. [EU] National denomination banknotes (M2) are banknotes denominated in the legacy currencies issued by NCBs before 1 January 2002 that have not yet been redeemed at the NCBs.

Als echt und nicht umlauffähig erkannte Euro-Banknoten [EU] Euro banknotes that are identified as genuine and unfit

Als echt und umlauffähig erkannte Euro-Banknoten [EU] Euro banknotes that are identified as genuine and fit

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners