A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ballotade
ballotades
balloted
balloting
ballots
ballots of confidence
ballpark
ballpark figure
ballpark figures
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
ballots
Tip:
Conversion of units
German
English
Ich
habe
nicht
gesagt
,
dass
die
Leute
ungültig
wählen
sollen
.
I
wasn't
saying
that
people
should
spoil
their
ballots
/ballot
papers
.
Auch
wenn
im
Unterschied
zu
Artikel
14
Absatz
1
bei
der
Wahl
der
Vizepräsidenten
die
Einreichung
neuer
Kandidaturen
zwischen
den
einzelnen
Wahlgängen
nicht
ausdrücklich
vorgesehen
ist
,
ist
dies
dennoch
wegen
der
Souveränität
des
Parlaments
rechtmäßig
,
da
dieses
über
jede
mögliche
Kandidatur
befinden
können
muss
,
dies
insbesondere
,
weil
das
Fehlen
dieser
Möglichkeit
einen
ordnungsgemäßen
Ablauf
der
Wahl
in
Frage
stellen
könnte
. [EU]
Although
this
Rule
,
unlike
Rule
14
(1),
does
not
expressly
provide
for
new
nominations
to
be
introduced
between
ballots
during
the
election
of
Vice-Presidents
,
such
action
is
permissible
because
Parliament
,
being
a
sovereign
body
,
must
be
able
to
consider
all
possible
candidates
,
especially
since
the
absence
of
such
an
option
might
impede
the
smooth
running
of
the
election
.
Auch
wenn
im
Unterschied
zu
Artikel
13
Absatz
1
bei
der
Wahl
der
Vizepräsidenten
die
Einreichung
neuer
Kandidaturen
zwischen
den
einzelnen
Wahlgängen
nicht
ausdrücklich
vorgesehen
ist
,
so
ist
sie
dennoch
wegen
der
Souveränität
des
Parlaments
rechtmäßig
,
da
dieses
über
jede
mögliche
Kandidatur
befinden
können
muss
,
dies
insbesondere
,
weil
das
Fehlen
dieser
Möglichkeit
einen
ordnungsgemäßen
Ablauf
der
Wahl
in
Frage
stellen
könnte
. [EU]
Although
this
Rule
,
unlike
Rule
13
(1),
does
not
expressly
provide
for
new
nominations
to
be
introduced
between
ballots
during
the
election
of
Vice-Presidents
,
such
action
is
permissible
because
Parliament
,
being
a
sovereign
body
,
must
be
able
to
consider
all
possible
candidates
,
especially
since
the
absence
of
such
an
option
might
impede
the
smooth
running
of
the
election
.
Die
Mitglieder
wählen
aus
ihren
Reihen
in
zwei
geheimen
Wahlgängen
während
einer
Sitzung
eine(n) Vorsitzende(n)
und
eine/n
stellvertretende(n) Vorsitzende(n). [EU]
The
Members
shall
elect
a
Chairperson
and
a
Deputy-Chairperson
from
amongst
them
,
by
vote
in
two
separate
secret
ballots
during
a
meeting
.
Erreicht
keiner
der
Richter
diese
Mehrheit
,
so
finden
weitere
Wahlgänge
statt
,
bis
sie
erreicht
wird
. [EU]
If
no
Judge
obtains
that
majority
,
further
ballots
shall
be
held
until
that
majority
is
attained
.
Für
den
Fall
,
dass
eine
gemeinsame
Kandidatenliste
nicht
angenommen
wird
oder
wenn
für
die
Sitze
einer
nationalen
Delegation
im
Präsidium
mehr
Kandidaten
als
zur
Verfügung
stehende
Sitze
vorgeschlagen
werden
,
wird
jeder
dieser
Sitze
in
getrennten
Wahlgängen
besetzt
;
es
kommen
dabei
die
Wahlvorschriften
zur
Wahl
des
Präsidenten
und
des
Ersten
Vizepräsidenten
gemäß
Artikel
30
und
31
Absätze
2
bis
4
zur
Anwendung
. [EU]
In
cases
where
a
joint
list
of
candidates
is
not
adopted
,
or
where
the
number
of
candidates
exceeds
the
number
of
seats
allocated
to
a
national
delegation
on
the
Bureau
,
each
of
these
seats
shall
be
decided
in
separate
ballots
;
in
this
case
the
provisions
on
the
election
of
the
President
and
the
first
Vice-President
shall
be
applicable
in
accordance
with
Rules
30
and
31
(2)
to
(4).
Hat
nach
drei
Wahlgängen
kein
Kandidat
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
so
können
beim
vierten
Wahlgang
nur
die
beiden
Mitglieder
Kandidaten
sein
,
die
im
dritten
Wahlgang
die
höchste
Stimmenzahl
erhalten
haben
;
bei
Stimmengleichheit
gilt
der
Kandidat
mit
dem
höheren
Lebensalter
als
gewählt
. [EU]
If
after
three
ballots
no
candidate
has
obtained
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
the
fourth
ballot
shall
be
confined
to
the
two
Members
who
have
obtained
the
highest
number
of
votes
in
the
third
ballot
.
In
the
event
of
a
tie
the
elder
candidate
shall
be
declared
elected
.
Hat
nach
drei
Wahlgängen
kein
Kandidat
die
absolute
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
,
so
können
beim
vierten
Wahlgang
nur
die
beiden
Mitglieder
Kandidaten
sein
,
die
im
dritten
Wahlgang
die
höchste
Stimmenzahl
erhalten
haben
;
bei
Stimmengleichheit
gilt
der
Kandidat
mit
dem
höheren
Lebensalter
als
gewählt
. [EU]
If
after
three
ballots
no
candidate
has
obtained
an
absolute
majority
of
the
votes
cast
,
the
fourth
ballot
shall
be
confined
to
the
two
Members
who
have
obtained
the
highest
number
of
votes
in
the
third
ballot
.
In
the
event
of
a
tie
the
older
candidate
shall
be
declared
elected
.
in
Ballen
oder
Ballotten
verpackte
Hopfenzapfen:
[EU]
for
hop
cones
put
up
in
bales
or
ballots
:
In
der
ersten
Ausschusssitzung
,
die
auf
die
Wahl
der
Mitglieder
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
186
folgt
,
wählt
der
Ausschuss
in
getrennten
Wahlgängen
einen
Vorsitz
und
stellvertretende
Vorsitze
,
die
gemeinsam
den
Vorstand
des
Ausschusses
bilden
. [EU]
At
the
first
committee
meeting
after
the
election
of
committee
members
pursuant
to
Rule
186
,
the
committee
shall
elect
a
bureau
consisting
of
a
chair
and
of
vice-chairs
who
shall
be
elected
in
separate
ballots
.
In
der
ersten
Ausschusssitzung
,
die
auf
die
Wahl
der
Mitglieder
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
177
folgt
,
wählt
der
Ausschuss
einen
Vorsitzenden
und
,
in
getrennten
Wahlgängen
,
einen
,
zwei
oder
drei
stellvertretende
Vorsitzende
,
die
den
Vorstand
des
Ausschusses
bilden
. [EU]
At
the
first
committee
meeting
after
the
election
of
committee
members
pursuant
to
Rule
177
,
the
committee
shall
elect
a
bureau
consisting
of
a
chairman
and
one
,
two
or
three
vice-chairmen
who
shall
be
elected
in
separate
ballots
.
in
der
Erwägung
,
dass
klarzustellen
ist
,
wie
viele
Wahlgänge
für
die
Wahl
des
Präsidenten
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
und
für
die
Wahl
der
Kammerpräsidenten
durchgeführt
werden
können
- [EU]
Whereas
it
is
necessary
to
clarify
the
number
of
ballots
that
may
be
held
for
the
election
of
the
President
of
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
and
the
election
of
the
Presidents
of
Chambers
,
in
der
Erwägung
,
dass
klarzustellen
ist
,
wie
viele
Wahlgänge
für
die
Wahl
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs
sowie
für
die
Wahl
der
Kammerpräsidenten
durchgeführt
werden
können
[EU]
Whereas
it
is
necessary
to
clarify
the
number
of
ballots
that
may
be
held
for
the
election
of
the
President
of
the
Court
of
Justice
and
the
election
of
the
Presidents
of
Chambers
Wird
in
den
ersten
beiden
Wahlgängen
keiner
der
Kandidaten
gewählt
,
stehen
nur
noch
die
beiden
Kandidaten
zur
Wahl
,
die
im
zweiten
Wahlgang
die
höchste
Stimmenzahl
erhalten
haben
. [EU]
If
no
candidate
is
elected
after
the
first
two
ballots
,
only
the
two
candidates
obtaining
the
largest
number
of
votes
in
the
second
ballot
may
continue
to
stand
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ballots":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners