A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bald
bald einmal
bald wie möglich
baldig
baldmöglichst
baldrianartig
baldrianähnlich
balgen
balinesisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
baldmöglichst
Word division: bald·mög·lichst
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
baldmöglichst
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eine
Erläuterung
seiner
Vorkehrungen
für
Kontrollen
und
Berichterstattung
bei
allen
Vorgängen
in
diesem
Zusammenhang
[EU]
as
soon
as
possible
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation
, a
description
of
its
implemented
control
and
reporting
arrangements
for
all
operations
involved
BankCo
und
AssetCo
werden
baldmöglichst
,
spätestens
jedoch
Ende
2010
,
betrieblich
vollständig
voneinander
getrennt
[EU]
A
commitment
to
achieve
full
operational
separation
between
BankCo
and
AssetCo
as
soon
as
possible
and
by
the
end
of
2010
at
the
latest
Bei
einer
Anlandung
oder
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
im
Hafen
oder
nahe
der
Küste
eines
anderen
als
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Flagge
das
Fischereifahrzeug
führt
,
legt
der
Kapitän
den
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Anlandung
oder
Umladung
stattfindet
,
die
erste
Durchschrift
des
Fischereilogbuchs
,
der
Umlade-
und
der
Anlandeerklärung
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung
oder
Anlandung
vor
. [EU]
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
transhipment
in
a
port
or
in
a
place
close
to
the
shore
or
a
landing
in
a
port
of
a
Member
State
other
than
its
flag
Member
State
,
it
shall
submit
the
first
copy
(copies)
of
the
fishing
logbook
,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
transhipment
or
landing
takes
place
.
Bei
einer
Anlandung
oder
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
in
einem
Hafen
oder
nahe
der
Küste
des
Flaggenmitgliedstaats
legt
der
Kapitän
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
das
Original
bzw
.
die
Originale
des
Logbuchs
und
der
Umlade-/Anlandeerklärung
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung
oder
Anlandung
vor
. [EU]
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
landing
in
a
port
or
a
transhipment
in
a
port
or
in
a
place
close
to
the
shore
of
its
flag
Member
State
,
its
master
shall
submit
the
original
(s)
of
the
fishing
logbook
,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
completion
of
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned
.
Bei
einer
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
in
einem
Hafen
oder
in
den
Gewässern
eines
Drittlandes
oder
auf
Hoher
See
oder
bei
einer
Anlandung
in
einem
Hafen
eines
Drittlandes
wird
das
Original
bzw
.
die
Originale
des
Fischereilogbuchs
und
der
Umlade-/Anlandeerklärung
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung/Anlandung
zugeschickt
. [EU]
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
transhipment
in
a
port
or
in
the
waters
of
a
third
country
or
on
the
high
seas
or
a
landing
in
a
port
of
a
third
country
,
it
shall
dispatch
the
original
(s)
of
the
fishing
logbook
,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
the
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Bescheinigung
E
106
und
legen
diese
baldmöglichst
dem
zuständigen
Krankenversicherungsträger
Ihres
künftigen
Beschäftigungsortes
vor
. [EU]
If
you
are
going
to
be
living
in
the
country
in
which
you
are
working
,
ask
your
sickness
insurance
institution
for
an
E
106
form
and
submit
it
as
soon
as
possible
to
the
competent
sickness
insurance
institution
of
the
place
where
you
are
going
to
work
.
Da
die
vorliegende
Richtlinie
ab
dem
gleichen
Tag
Anwendung
finden
sollte
wie
die
Richtlinie
2008/116/EG
,
sollte
sie
baldmöglichst
in
Kraft
treten
. [EU]
Since
this
Directive
should
start
to
apply
on
the
same
date
as
Directive
2008/116/EC
,
this
Directive
should
enter
into
force
as
soon
as
possible
.
Da
Milch
als
eines
der
Erzeugnisse
gilt
,
für
die
eine
Ursprungsangabe
von
besonderem
Interesse
ist
,
sollte
der
Bericht
der
Kommission
zu
diesem
Erzeugnis
baldmöglichst
vorgelegt
werden
. [EU]
Milk
being
one
of
the
products
for
which
an
indication
of
origin
is
considered
of
particular
interest
,
the
Commission
report
on
this
product
should
be
made
available
as
soon
as
possible
.
Damit
die
EU-Flotte
baldmöglichst
Zugang
zu
diesem
Bestand
hat
,
sollte
diese
Verordnung
unmittelbar
nach
ihrer
Veröffentlichung
in
Kraft
treten
. [EU]
In
order
for
the
Union
fleet
to
access
this
quota
as
soon
as
possible
,
this
Regulation
should
enter
into
force
immediately
after
its
publication
.
Das
Fahrzeug
muss
baldmöglichst
instandgesetzt
werden
und
die
weitere
Nutzung
kann
Einschränkungen
und
Bedingungen
, z. B.
einer
erneuten
Verkehrstauglichkeitsprüfung
des
Fahrzeugs
,
unterworfen
werden
. [EU]
The
vehicle
must
be
repaired
as
soon
as
possible
and
further
use
may
be
subject
to
restrictions
and
conditions
,
for
example
,
submitting
the
vehicle
to
a
further
roadworthiness
inspection
.
Das
Original
bzw
.
die
Originale
des
Fischereilogbuchs
,
der
Umlade-
und
der
Anlandeerklärung
werden
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Beendigung
der
Umladung
oder
der
Anlandung
zugeschickt
. [EU]
The
original
(s)
of
the
fishing
logbook
,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
shall
be
dispatched
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Das
Schiff
bemüht
sich
nichtsdestoweniger
in
angemessener
Weise
,
sämtliche
Fanggeräte
baldmöglichst
aus
dem
Wasser
zu
entfernen
. [EU]
The
vessel
shall
nonetheless
make
all
reasonable
efforts
to
remove
all
its
fishing
gear
from
the
water
as
soon
as
possible
.
Das
zentrale
VIS
,
die
nationale
Schnittstelle
in
jedem
Mitgliedstaat
und
die
Kommunikationsinfrastruktur
zwischen
dem
zentralen
VIS
und
den
nationalen
Schnittstellen
werden
von
der
Kommission
baldmöglichst
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
aufgebaut
,
einschließlich
der
Funktionen
für
die
Verarbeitung
der
biometrischen
Daten
nach
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
c. [EU]
The
central
VIS
,
the
national
interface
in
each
Member
State
and
the
communication
infrastructure
between
the
central
VIS
and
the
national
interfaces
shall
be
implemented
by
the
Commission
as
soon
as
possible
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
including
the
functionalities
for
processing
the
biometric
data
referred
to
in
Article
5(1)(c).
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
baldmöglichst
eine
Kopie
dieser
Angaben
,
unter
Wahrung
der
erforderlichen
Vertraulichkeit
von
nicht
aggregierten
Daten
. [EU]
The
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
a
copy
of
the
information
as
soon
as
possible
,
taking
account
of
the
need
to
maintain
confidentiality
of
non-aggregated
data
.
Deshalb
sind
die
Fangbeschränkungen
baldmöglichst
festzusetzen
,
um
Verzögerungen
zu
vermeiden
,
die
zu
einer
Überfischung
des
Bestands
führen
könnten
. [EU]
Consequently
the
catch
limitations
should
be
implemented
as
soon
as
possible
,
in
order
to
avoid
delays
which
could
lead
to
overfishing
of
the
stock
.
dessen
Bericht
baldmöglichst
nachgereicht
wird
, [EU]
whose
report
will
be
sent
to
you
as
soon
as
possible
Die
bewertende
zuständige
Behörde
teilt
dem
Antragsteller
baldmöglichst
nach
Annahme
des
Antrags
durch
die
Agentur
die
gemäß
Artikel
80
Absatz
2
zu
zahlenden
Gebühren
mit
und
lehnt
den
Antrag
ab
,
wenn
der
Antragsteller
die
Gebühren
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
entrichtet
. [EU]
The
evaluating
competent
authority
shall
,
as
soon
as
possible
after
the
Agency
has
accepted
the
application
,
inform
the
applicant
of
the
fees
payable
under
Article
80
(2)
and
shall
reject
the
application
if
the
applicant
fails
to
pay
the
fees
within
30
days
.
Die
bewertende
zuständige
Behörde
teilt
dem
Antragsteller
baldmöglichst
nach
Annahme
eines
Antrags
durch
die
Agentur
die
gemäß
Artikel
80
Absatz
2
zu
zahlenden
Gebühren
mit
und
lehnt
den
Antrag
ab
,
wenn
der
Antragsteller
die
Gebühren
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
entrichtet
. [EU]
The
evaluating
competent
authority
shall
,
as
soon
as
possible
after
the
Agency
has
accepted
an
application
,
inform
the
applicant
of
the
fees
payable
under
Article
80
(2)
and
shall
reject
the
application
if
the
applicant
fails
to
pay
the
fees
within
30
days
.
Die
Kommission
passt
die
Aufteilung
dann
baldmöglichst
an
." [EU]
The
Commission
shall
subsequently
adapt
the
division
as
soon
as
possible
.' .
Die
Kommission
sollte
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
anderen
betroffenen
Organen
baldmöglichst
,
spätestens
aber
bis
1.
Juli
2010
alle
in
diesem
Zusammenhang
getroffenen
Feststellungen
mitteilen
und
gegebenenfalls
einen
Legislativvorschlag
zur
Behebung
der
Mängel
unterbreiten
,
die
in
Bezug
auf
die
Modalitäten
der
aufsichtlichen
Koordination
und
Zusammenarbeit
festgestellt
wurden
. [EU]
The
Commission
should
,
as
soon
as
possible
,
and
in
any
event
by
1
July
2010
,
report
to
the
European
Parliament
,
the
Council
and
other
institutions
concerned
any
findings
in
this
respect
and
should
put
forward
any
legislative
proposal
needed
to
tackle
the
shortcomings
identified
as
regards
supervisory
coordination
and
cooperation
arrangements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "baldmöglichst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners