A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
backplate
backplate lampholder
backplates
backpropagation of error
backrest
backrest adjuster
backrest adjusting knob
backrest lever
backrony
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
backrest
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
50
mm
vor
dem
Gelenk
(A)
wird
ein
Druck
von
550
N
aufgegeben
,
wonach
die
beiden
Bretter
der
Rückenlehne
leicht
tangential
gegen
diese
gedrückt
werden
. [EU]
it
shall
then
be
loaded
with
a
force
of
550
N
at
a
point
50
mm
in
front
of
joint
(A),
and
the
two
backrest
boards
shall
be
lightly
pressed
tangentially
against
the
backrest
.
Abbildung
2 -
Prüfung
einer
Trennvorrichtung
über
der
Rückenlehne
[EU]
Figure
2:
Testing
of
a
partitioning
system
above
the
backrest
Als
Sitzbezugspunkt
(S)
gilt
der
Punkt
in
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
,
in
dem
sich
die
Tangentialebene
am
unteren
Teil
der
Rückenstütze
mit
einer
Horizontalebene
schneidet
. [EU]
The
seat
reference
point
(S)
shall
be
the
point
in
the
central
longitudinal
plane
of
the
seat
where
the
tangential
plane
of
the
lower
backrest
and
a
horizontal
plane
intersect
.
Alternativ
zu
den
Bestimmungen
der
Nummer
3.8.1.1
ist
der
Rollstuhlstellplatz
so
zu
konstruieren
,
dass
der
Rollstuhlfahrer
,
dessen
Rollstuhl
entgegen
der
Fahrtrichtung
gegen
eine
Haltelehne
oder
Rückenlehne
gestellt
ist
,
in
Übereinstimmung
mit
folgenden
Bestimmungen
ungesichert
befördert
werden
kann:
[EU]
In
alternative
to
the
provisions
of
paragraph
3.8.1.1.,
the
wheelchair
space
shall
be
designed
for
the
wheelchair
user
to
travel
unrestrained
with
the
wheelchair
facing
rearwards
against
a
support
or
backrest
,
in
accordance
with
the
following
provisions:
An
der
Rückenlehne
wird
in
der
Horizontalebene
,
in
der
sich
die
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
befindet
,
an
einer
Stelle
,
die
2
cm
(
nach
innen
)
vom
äußeren
Rand
des
Arms
entfernt
ist
,
ein
Punkt
"A"
markiert
. [EU]
Mark
a
point
'A'
on
the
backrest
on
the
same
horizontal
level
as
the
shoulder
of
the
smallest
manikin
at
a
point
2
cm
inside
the
outer
edge
of
the
arm
.
Auf
der
Rückenlehne
ist
ein
Punkt
"A"
zu
markieren
,
der
auf
derselben
horizontalen
Höhe
liegt
,
wie
die
2
cm
von
der
Außenkante
der
Arme
nach
innen
liegende
Höhe
der
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
. [EU]
Mark
a
point
'A'
on
the
backrest
on
the
same
horizontal
level
as
the
shoulder
of
the
smallest
manikin
at
a
point
2
cm
inside
the
outer
edge
of
the
arm
.
Bei
Einrichtungen
,
die
die
Benutzung
eines
Standardgurtes
erfordern
,
kann
der
Schultergurt
vor
der
dynamischen
Prüfung
mit
Hilfe
eines
leichten
Abdeckklebebandes
von
einer
Länge
von
maximal
250
mm
und
einer
Breite
von
maximal
20
mm
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
kann
der
Kopf
an
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
mit
Hilfe
eines
leichten
,
ausreichend
langen
und
höchstens
20
mm
breiten
Abdeckklebebands
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
. [EU]
In
the
case
of
devices
requiring
the
use
of
a
standard
belt
,
the
routing
of
the
shoulder
strap
may
be
maintained
on
the
manikin
prior
to
the
dynamic
test
by
the
use
of
a
light-weight
masking
tape
of
a
maximum
length
of
250
mm
and
a
maximum
width
of
20
mm
.
In
the
case
of
rearward
facing
devices
the
head
may
be
held
against
the
backrest
of
the
restraint
system
using
a
light-weight
masking
tape
of
sufficient
length
and
a
maximum
width
of
20
mm
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
kann
der
Kopf
an
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
mit
Hilfe
eines
leichten
,
ausreichend
langen
und
breiten
Abdeckklebebands
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
. [EU]
In
case
of
rearward
facing
devices
the
head
may
be
held
against
the
backrest
of
the
restraint
system
using
a
light-weight
masking
tape
of
sufficient
length
and
width
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
kann
der
Kopf
an
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
mit
Hilfe
eines
leichten
,
ausreichend
langen
und
breiten
Abdeckklebebands
gehalten
werden
. [EU]
In
case
of
rearward
facing
devices
the
head
may
be
held
against
the
backrest
of
the
restraint
system
using
a
light-weight
masking
tape
of
sufficient
length
and
width
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
müssen
Seitenteile
vorhanden
sein
,
die
,
von
der
Mittellinie
der
Fläche
der
Rückenlehne
aus
gemessen
,
mindestens
90
mm
tief
sind
. [EU]
For
rearward-facing
devices
there
shall
be
side
wings
with
a
depth
of
minimum
90
mm
measured
from
the
median
of
the
surface
of
the
backrest
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
sind
die
Seitenteile
mit
einer
Mindesttiefe
von
90
mm
,
gemessen
von
der
Mittellinie
der
Rückenlehnen-Oberfläche
,
auszuführen
. [EU]
For
rearward-facing
devices
there
shall
be
side
wings
with
a
depth
of
minimum
90
mm
measured
from
the
median
of
the
surface
of
the
backrest
.
Beispiel
einer
rückenlehne
für
einen
nach
hinten
gerichteten
rollstuhl
[EU]
Example
of
a
backrest
for
a
rearward-facing
wheelchair
Beispiel
einer
Rückenlehne
gemäß
den
Vorschriften
des
Absatzes
3.8.4.1.3 (
siehe
Anhang
4
Abbildung
29
) [EU]
Example
of
a
backrest
meeting
the
requirements
of
paragraph
3.8.4.1.3 (See
Annex
4,
figure
29
).
Beschreibung
eines
besonderen
Sicherheitsgurttyps
,
der
im
Fall
eines
in
der
Rückenlehne
angeordneten
Verankerungspunktes
oder
einer
Energieaufnahmevorrichtung
erforderlich
ist:
... [EU]
Description
of
a
particular
type
of
safety
belt
where
an
anchorage
is
located
in
the
seat
backrest
or
incorporates
an
energy
dissipating
device:
...
Breite:
ca
.
48
cm
,
Länge:
99
cm
und
Höhe
(
bei
heruntergeklappter
Rückenlehne
):
58
cm
,
mit
einem
Gesamtgewicht
(
ohne
Batterien
)
von
ca
.
34
,5
kg
(
Die
Höchstbelastung
beträgt
bis
zu
115
kg
). [EU]
It
is
approximately
48
cm
wide
,
99
cm
long
and
58
cm
high
(with
the
backrest
folded
down
),
with
a
total
weight
with
out
batteries
of
approximately
34
,5
kg
.
Breite:
ca
.
61
cm
,
Länge:
ca
.
120
cm
und
Höhe
(
mit
eingeklappter
Rückenlehne
):
76
cm
,
mit
einem
Gesamtgewicht
(
ohne
Batterien
)
von
ca
.
46
kg
(
Die
Höchstbelastung
beträgt
bis
zu
160
kg
). [EU]
It
is
approximately
61
cm
wide
,
120
cm
long
and
76
cm
high
(with
the
backrest
folded
down
),
with
a
total
weight
with
out
batteries
of
approximately
46
kg
.
Dabei
darf
sich
die
Rückenlehne
nicht
mehr
als
100
mm
durchbiegen
und
keine
bleibende
Verformung
und
keinen
bleibenden
Schaden
davontragen
. [EU]
The
backrest
shall
not
deflect
more
than
100
mm
or
suffer
permanent
deformation
or
damage
.
Das
in
Nummer
2.1
genannte
Gestell
besteht
aus
einem
Brett
für
den
Sitz
und
aus
zwei
Brettern
für
die
Rückenlehne
. [EU]
The
device
referred
to
in
point
2.1
shall
consist
of
a
seat-pan
board
and
two
backrest
boards
.
Das
untere
Brett
der
Rückenlehne
ist
in
der
Gegend
des
Sitzbeins
(A)
und
der
Lenden
(B)
gelenkig
angeschlossen
,
das
Gelenk
(B)
muss
ebenfalls
höhenverstellbar
sein
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
The
lower
backrest
board
shall
be
jointed
in
the
region
of
the
ischium
humps
(A)
and
loin
(B),
the
joint
(B)
being
adjustable
in
height
(see
figure
2).
Den
Rollstuhl
entgegen
der
Fahrtrichtung
gegen
die
Haltelehne
oder
Rückenlehne
stellen
und
Bremsen
anziehen
." [EU]
The
wheelchair
must
be
placed
facing
rearwards
resting
against
the
support
or
backrest
with
the
brakes
on'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "backrest":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners