A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
backfeed
backfield
backfill
backfilled
backfilling
backfilling behind structures
backfire
backfire time
backfired
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
backfilling
Tip:
Conversion of units
German
English
Batterie-
und
Akkumulatormaterialien
in
Schlacken
,
die
für
Recyclingzwecke
gemäß
Artikel
3
Absatz
8
der
Richtlinie
2006/66/EG
,
außer
Deponiebau
oder
Verfüllung
,
geeignet
sind
und
verwendet
werden
,
sofern
dies
mit
den
nationalen
Anforderungen
in
Einklang
steht
. [EU]
Battery
and
accumulator
materials
contained
in
slag
suitable
and
used
for
recycling
purposes
as
defined
in
Article
3(8)
of
Directive
2006/66/EC
other
than
landfill
construction
or
backfilling
operations
,
provided
that
this
is
in
line
with
national
requirements
.
bis
2020
wird
die
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
,
des
Recyclings
und
die
sonstige
stoffliche
Verwertung
(
einschließlich
der
Verfüllung
,
bei
der
Abfälle
als
Ersatz
für
andere
Materialien
genutzt
werden
)
von
nicht
gefährlichen
Bau-
und
Abbruchabfällen
-
mit
Ausnahme
von
in
der
Natur
vorkommenden
Materialien
,
die
in
Kategorie
17
05
04
des
Europäischen
Abfallkatalogs
definiert
sind
-
auf
mindestens
70
Gewichtsprozent
erhöht
; [EU]
by
2020
,
the
preparing
for
re-use
,
recycling
and
other
material
recovery
,
including
backfilling
operations
using
waste
to
substitute
other
materials
,
of
non-hazardous
construction
and
demolition
waste
excluding
naturally
occurring
material
defined
in
category
17
05
04
in
the
list
of
waste
shall
be
increased
to
a
minimum
of
70
%
by
weight
.
Davon
abgedeckt
ist
auch
die
Aufbereitung
organischer
Stoffe
,
nicht
jedoch
die
energetische
Verwertung
und
die
Aufbereitung
zu
Materialien
,
die
als
Brennstoffe
oder
zur
Verfüllung
verwendet
werden
; [EU]
It
includes
the
reprocessing
of
organic
material
but
does
not
include
energy
recovery
and
the
reprocessing
into
materials
that
are
to
be
used
as
fuels
or
for
backfilling
operations
.
Die
Aufbereitung
von
Abfällen
zu
Materialien
,
die
zu
Verfüllungszwecken
verwendet
werden
sollen
,
ist
ebenfalls
als
Verfüllung
zu
melden
. [EU]
The
reprocessing
of
waste
into
materials
that
are
to
be
used
for
backfilling
operations
is
also
to
be
reported
as
backfilling
.
Die
Menge
der
für
Verfüllungszwecke
verwendeten
Abfälle
wird
getrennt
von
der
Menge
gemeldet
,
die
zur
Wiederverwendung
vorbereitet
,
recycelt
oder
anderen
stofflichen
Verwertungen
zugeführt
wurde
. [EU]
The
amount
of
waste
used
for
backfilling
operations
shall
be
reported
separately
from
the
amount
of
waste
prepared
for
reuse
or
recycled
or
used
for
other
material
recovery
operations
.
Es
schließt
die
Aufbereitung
organischer
Materialien
ein
,
aber
nicht
die
energetische
Verwertung
und
die
Aufbereitung
zu
Materialien
,
die
für
die
Verwendung
als
Brennstoff
oder
zur
Verfüllung
bestimmt
sind
[EU]
It
includes
the
reprocessing
of
organic
material
but
does
not
include
energy
recovery
and
the
reprocessing
into
materials
that
are
to
be
used
as
fuels
or
for
backfilling
operations
"stoffliche
Verwertung"
jede
Verwertungsmaßnahme
,
ausgenommen
die
energetische
Verwertung
und
die
Aufbereitung
zu
Materialien
,
die
als
Brennstoff
verwendet
werden
sollen
; 6. [EU]
'
backfilling
'
means
a
recovery
operation
where
suitable
waste
is
used
for
reclamation
purposes
in
excavated
areas
or
for
engineering
purposes
in
landscaping
and
where
the
waste
is
a
substitute
for
non-waste
materials
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "backfilling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners