A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Backbord
Backbordseite
Backbranche
Backdeck
Backe
Backenbart
Backenbrecher
Backenfleisch
Backenhobel
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
backen
Word division: ba·cken
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Kekse
werden
beim
Backen
etwas
flacher
.
The
biscuits
will
flatten
slightly
while
cooking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Auch
beim
Plaudern
in
den
Pausen
wachsen
Alt
und
Jung
bei
Kaffee
und
Kuchen
enger
zusammen
-
"die
backen
sogar
Plätzchen
für
uns"
,
staunten
beispielsweise
die
Schüler-Lehrer
über
die
Teilnehmer
an
ihrem
Computer-Kurs
. [G]
When
chatting
in
the
break
over
coffee
and
cake
young
and
old
grow
even
closer
together
-
"they
even
bake
cookies
for
us"
,
the
student-teachers
remarked
in
astonishment
about
the
old
people
taking
part
in
their
computer
course
.
"Lemminge
,
die
Plätzchen
backen
"
Joscha
Sauer
ist
Deutschlands
erfolgreichster
Nachwuchs-Cartoonist
[G]
"Lemmings
Who
Bake
Cookies"
Joscha
Sauer
is
Germany's
most
successful
young
cartoonist
Sie
backen
Plätzchen
(
und
hüpfen
gleich
mit
in
den
Ofen
)
oder
ziehen
den
Schlitten
des
Weihnachtsmannes
(
er
kommt
nur
bis
zur
nächsten
Klippe
). [G]
They
bake
cookies
(and
jump
right
into
the
oven
with
them
)
or
pull
Father
Christmas'
sleigh
(he
only
gets
as
far
as
the
next
clifftop
).
Bremsgestänge
muss
freigängig
sein
und
zulassen
,
dass
sich
die
Bremsklötze/-
backen
bei
gelöster
Bremse
von
den
Bremsscheiben/Rädern
lösen
;
und
es
darf
die
Anlegekräfte
nicht
unter
Sollwert
reduzieren
[EU]
Pressure
corresponding
to
the
return
to
the
filling
position
at
the
time
of
brake
release
Daher
hat
die
Pizza
,
wenn
man
mit
diesen
Mitteln
arbeitet
,
nach
dem
Backen
nicht
den
typischen
wulstigen
Rand
,
der
eines
der
Hauptmerkmale
der
"Pizza
Napoletana"
g.t.S.
ist
. [EU]
Consequently
,
if
these
instruments
are
used
,
after
baking
the
pizza
will
not
have
its
typical
raised
rim
,
which
is
one
of
the
main
characteristics
of
the
'Pizza
Napoletana'
TSG
.
Der
Holzofen
ist
ein
herausragend
wichtiger
Faktor
für
das
Backen
und
die
Qualität
der
"Pizza
Napoletana"
. [EU]
The
wood-fired
oven
is
a
key
element
in
the
baking
and
the
quality
of
the
'Pizza
Napoletana'
.
Der
Pizzabäcker
prüft
das
Backen
der
Pizza
mit
Hilfe
eines
Metallschiebers
,
mit
dem
er
den
Rand
seitlich
anhebt
und
die
Pizza
zum
Feuer
hindreht
.
Dabei
nutzt
er
immer
denselben
Ofenbereich
wie
am
Anfang
,
um
zu
vermeiden
,
dass
die
Pizza
wegen
des
Temperaturunterschieds
verbrennt
. [EU]
The
pizza
chef
must
monitor
the
baking
of
the
pizza
by
lifting
its
side
using
a
metal
peel
and
rotating
the
pizza
towards
the
fire
,
taking
care
always
to
use
the
same
initial
area
of
the
cooking
floor
to
ensure
that
the
pizza
does
not
burn
due
to
differences
in
temperatures
.
Die
Analyse
der
einzelnen
Proben
sollte
jeweils
nach
der
Zubereitung
(z. B.
Frittieren
,
Backen
)
vorgenommen
werden
. [EU]
Analysis
of
each
sample
should
be
carried
out
on
the
product
after
preparation
(e.g.
frying
,
baking
,
etc
.).
Die
Analyse
der
einzelnen
Proben
sollte
jeweils
nach
Zubereitung
(z. B.
Frittieren
,
Backen
)
vorgenommen
werden
. [EU]
Analysis
of
each
sample
should
be
carried
out
on
the
product
after
preparation
(e.g.
frying
,
baking
,
etc
).
die
dazu
geeignet
sind
,
durch
Behandlungen
wie
Kneten
,
Formen
,
einfache
oder
vielfache
Gärung
oder
Zerschneiden
unmittelbar
zu
einem
Teig
verarbeitet
zu
werden
,
aus
dem
sich
durch
Backen
im
Ofen
oder
durch
eine
andere
Hitzebehandlung
mit
gleicher
Wirkung
unmittelbar
die
unter
A1
genannten
Erzeugnisse
des
KN-Codes
1905
herstellen
lassen
[EU]
suitable
for
kneading
,
grinding
,
simple
or
multiple
fermentation
or
cutting
up
to
obtain
a
dough
which
,
after
baking
or
other
equivalent
heat
treatment
,
directly
produces
products
falling
within
CN
code
1905
,
as
referred
to
in
A1
Die
Proportionen
zwischen
den
verschiedenen
Teilen
des
Ofens
sind
entscheidend
,
damit
das
Backen
der
Pizza
gelingt
. [EU]
Indeed
,
the
ratios
between
the
different
parts
of
the
oven
are
essential
for
ensuring
that
the
pizza
is
baked
well
.
Ein
besonderes
Merkmal
sind
die
würfelförmigen
Einlagen
von
Magerfleisch
(
mindestens
35
%,
ein
Teil
kann
durch
Leber-
,
Herz-
oder
Zungenstücke
ersetzt
sein
)
und
gut
entschwarteten
Backen
(
bis
zu
35
%). [EU]
Particular
features
are
the
cubes
of
lean
meat
inserted
into
it
(at
least
35
%,
some
of
which
can
be
replaced
by
liver
,
heart
or
tongue
)
and
thoroughly
derinded
cheek
(up
to
35
%).
Für
100
kg
Wurst
55
kg
vorgegartes
Schweinefleisch
ohne
Sehnen
mit
max
. 5 %
sichtbarem
Fett
,
25
kg
vorgegarte
Backen
ohne
Schwarte
, 5
kg
rohe
Schweineleber
, 7,5
kg
gepökeltes
Schweineblut
, 7,5
kg
gekochte
Schwarten
;
Nitritpökelsalz
,
Gewürzmischung
(
insbesondere
gemahlener
schwarzer
Pfeffer
,
Thüringer
Majoran
und
Zwiebeln
). [EU]
100
kg
sausage
requires
55
kg
of
pre-cooked
pigmeat
without
tendon
with
a
maximum
5 %
visible
fat
,
25
kg
pre-cooked
cheek
without
rind
, 5
kg
raw
pig's
liver
, 7,5
kg
pickled
pig's
blood
, 7,5
kg
cooked
rind
;
nitrate
pickling
salt
,
spice
mix
(in
particular
ground
black
pepper
,
Thuringian
marjoram
and
onions
).
geben
bei
geschlossenen
Backen
den
Durchmesser
des
Messlochs
auf
einer
Backe
in
unmittelbarer
Nähe
zu
der
Öffnung
in
Millimetern
an
;
die
Backen
sind
geschlossen
,
wenn
die
Oberflächen
beider
Innenseiten
der
Backen
einander
bündig
berühren
[EU]
have
,
when
the
jaws
are
closed
,
the
diameter
of
the
circular
hole
marked
in
millimetres
on
one
of
the
jaws
,
adjacent
to
the
hole
;
the
jaws
are
closed
when
the
surface
of
both
internal
sides
of
the
jaws
touch
each
other
and
are
flush
haben
parallele
Zangen
backen
,
die
genügend
widerstandsfähig
sein
müssen
und
sich
auch
unter
Druck
nicht
verformen
lassen
dürfen
,
da
die
Backen
ja
bei
jeder
Messung
manuell
zusammengepresst
werden
[EU]
have
jaws
with
parallel
action
that
are
sufficiently
strong
to
prevent
deformation
of
the
jaws
during
any
reasonable
use
,
bearing
in
mind
that
the
jaws
have
to
be
squeezed
closed
with
manual
force
during
every
measurement
haben
vorne
abgerundete
Zangen
,
damit
sich
die
Backen
leicht
zwischen
Doppelgarn
einführen
lassen
[EU]
be
constructed
with
the
nose
of
the
pliers
rounded
to
facilitate
inserting
the
jaws
between
double
twines
haben
Zangen
backen
mit
Innenseiten
,
die
so
gefräst
sind
,
dass
bei
geschlossenen
Backen
an
beiden
Seiten
des
Messlochs
ein
0,5
mm
breiter
und
1
mm
langer
Schlitz
entsteht
,
sodass
verhindert
wird
,
dass
bei
geflochtenem
oder
gedrehtem
Garn
einzelne
herausstehende
Fäden
zwischen
den
flachen
Seiten
der
Backen
auf
beiden
Seiten
des
Messlochs
,
in
das
das
Garn
gelegt
wird
,
eingeklemmt
werden
[EU]
have
the
inside
faces
of
the
jaws
milled
to
leave
a 0,5
mm
gap
for
a
distance
of
1
mm
either
side
of
the
hole
when
the
jaws
are
closed
in
order
to
avoid
single
filaments
of
material
protruding
from
braided
or
twisted
construction
being
trapped
in
the
flat
surfaces
of
the
jaws
on
each
side
of
the
hole
in
which
the
twine
is
seated
Im
Hinblick
auf
die
qualitativen
und
organoleptischen
Eigenschaften
zeichnet
sich
"Patata
di
Bologna"
durch
ein
besonders
haltbares
,
kaum
mehliges
Fruchtfleisch
aus
,
so
dass
sie
in
der
Küche
vielfältig
einsetzbar
ist
,
zum
Braten
,
Dämpfen
und
Backen
. [EU]
As
regards
organoleptic
qualities
,
the
pulp
of
the
'Patata
di
Bologna'
keeps
particularly
well
and
tends
to
be
non-floury
,
making
it
suitable
for
many
types
of
food
preparation
such
as
frying
,
steaming
and
baking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "backen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners