A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bürgerin
Bürgerinitiative
Bürgerkunde
Bürgerliche
Bürgerlicher
Bürgerliches Gesetzbuch
Bürgerliste
Bürgermeister
Bürgermeisteramt
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
bürgerlicher
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
Mischung
aus
studentischem
Laisser-faire
und
(
bildungs-
)bürgerlicher
Tradition
machen
die
hohe
Lebensqualität
aus
,
die
auch
der
Schriftsteller
und
Wahl-Münsteraner
Burkhard
Spinnen
zu
schätzen
weiß
. [G]
This
mixture
of
student
laisser-faire
,
and
a
tradition
of
civic-mindedness
and
education
results
in
a
high
quality
of
life
for
the
local
community
,
which
Burkhard
Spinnen
, a
writer
and
citizen
of
Münster
by
choice
,
greatly
appreciates
.
Längst
ist
klar
,
dass
es
bei
den
politische
Verstrickungen
implizierenden
Kunstvorstellungen
Benns
als
"Ästhetisierer
der
Politik"
und
Brechts
als
"Politisierer
der
Kunst"
nicht
um
die
Unterscheidung
bürgerlicher
und
anti
bürgerlicher
Kunst
geht
. [G]
It
has
long
been
clear
that
,
for
all
their
implications
of
political
involvement
,
the
ideas
about
art
expressed
by
Benn
as
a
writer
who
"aestheticised
politics"
and
Brecht
as
one
who
"politicised
art"
cannot
be
summed
up
by
the
distinction
between
bourgeois
and
antibourgeois
art
.
Seiner
Freundin
Elinor
schreibt
er
am
17
.9.1935:
"So
ein
bürgerlicher
Gemütsdreck
,
ewig
wieder
neugestarteter
Turfschwindel
mit
diesen
Kindlein
!
Die
Eltern
sind
nichts
u.
die
Kinder
sind
die
Rezidive
dieses
Nichts
,
das
Ganze
nennt
sich
Familienleben"
. [G]
To
his
girlfriend
Elinor
,
he
wrote
on
September
17
,
1935:
"Such
sentimental
bourgeois
filth
,
this
perpetually
repeated
race-track
swindle
with
the
kiddies
!
The
parents
are
nothing
and
the
children
are
the
relapse
of
this
nothing
;
the
whole
calls
itself
family
life"
.
Suburbia
spitzt
die
sozialräumliche
Segregation
zu
und
signalisiert
den
Abschied
bürgerlicher
Schichten
von
der
Gesamtverantwortung
für
die
Stadt
. [G]
Suburbia
exacerbates
social
and
spatial
segregation
and
encourages
the
bourgeois
classes
to
abandon
their
responsibility
for
the
urban
environment
.
Diese
restriktiven
Maßnahmen
sind
in
der
Folge
angesichts
der
durch
die
birmanischen
Behörden
ausgeübten
fortgesetzten
schweren
und
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
,
insbesondere
der
andauernden
und
intensivierten
Unterdrückung
bürgerlicher
und
politischer
Rechte
,
und
des
Versagens
dieser
Behörden
,
Schritte
in
Richtung
auf
Demokratie
und
Aussöhnung
zu
unternehmen
,
wiederholt
ausgeweitet
worden
;
dies
geschah
zuletzt
durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/423/GASP
. [EU]
In
view
of
the
continuing
severe
and
systematic
violations
of
human
rights
by
the
Burmese
authorities
,
and
in
particular
the
continuing
and
intensified
repression
of
civil
and
political
rights
,
and
the
failure
of
those
authorities
to
take
steps
towards
democracy
and
reconciliation
,
the
restrictive
measures
against
Burma/Myanmar
have
subsequently
been
extended
several
times
,
most
recently
by
Common
Position
2004/423/CFSP
[3].
In
dem
im
November
2004
angenommenen
Bericht
des
Rates
über
die
umfassende
Rolle
der
Bildung
wurde
betont
,
dass
Bildung
zur
Erhaltung
und
Erneuerung
des
gemeinsamen
kulturellen
Hintergrunds
eines
Gemeinwesens
sowie
zum
Erlernen
grundlegender
sozialer
und
bürgerlicher
Werte
wie
Bürgersinn
,
Gleichheit
,
Toleranz
und
Respekt
beiträgt
und
in
einer
Zeit
,
da
alle
Mitgliedstaaten
mit
der
Frage
konfrontiert
sind
,
wie
mit
der
zunehmenden
sozialen
und
kulturellen
Verschiedenheit
umzugehen
ist
,
von
besonderer
Bedeutung
ist
. [EU]
The
report
of
the
Council
on
the
broader
role
of
education
adopted
in
November
2004
stressed
that
education
contributes
to
preserving
and
renewing
the
common
cultural
background
in
society
and
to
learning
essential
social
and
civic
values
such
as
citizenship
,
equality
,
tolerance
and
respect
,
and
is
particularly
important
at
a
time
when
all
Member
States
are
challenged
by
the
question
of
how
to
deal
with
increasing
social
and
cultural
diversity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bürgerlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners