A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authorised officer
authorised officers
authorised party
authorised signatory
authorising
authoritarian
authoritarian ethics
authoritarian government
authoritarian state
Search for:
ä
ö
ü
ß
2092 results for authorising
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
0Flugzeugtechniker/-mechaniker
mit
Freigabeberechtigung
CAT
B 1 [EU]
technician
–
;
mechanic
authorising
release
CAT
B 1
(
10
)
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
sieht
vor
,
dass
eine
Stellungnahme
,
in
der
die
Zulassung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
befürwortet
wird
,
bestimmte
Informationen
enthält
. [EU]
Article
16
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
provides
that
an
opinion
in
favour
of
authorising
a
health
claim
should
include
certain
particulars
.
32004
D
0233:
Entscheidung
2004/233/EG
der
Kommission
vom
4.
März
2004
zur
Zulassung
von
Laboratorien
zur
Überprüfung
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfung
bei
bestimmten
als
Haustiere
gehaltenen
Fleischfressern
(
ABl
. L
71
vom
10
.3.2004, S.
30
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2004/233/EC
of
4
March
2004
authorising
laboratories
to
check
the
effectiveness
of
vaccination
against
rabies
in
certain
domestic
carnivores
(OJ L
71
,
10
.3.2004, p.
30
),
as
amended
by:
32004
D
0266:
Entscheidung
2004/266/EG
der
Kommission
vom
17
.
März
2004
zur
Genehmigung
des
Aufdrucks
der
vorgeschriebenen
Angaben
in
unverwischbarer
Farbe
auf
den
Verpackungen
von
Saatgut
von
Futterpflanzen
(
ABl
. L
83
vom
20
.3.2004, S.
23
). [EU]
Commission
Decision
2004/266/EC
of
17
March
2004
authorising
the
indelible
printing
of
prescribed
information
on
packages
of
seed
of
fodder
plants
(OJ L
83
,
20
.3.2004, p.
23
).
32004
R
0880:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
880/2004
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
unbefristeten
Zulassung
der
Verwendung
von
Beta-Karotin
und
Canthaxanthin
als
Zusatzstoffe
für
Futtermittel
,
die
zur
Gruppe
der
färbenden
Stoffe
,
einschließlich
Pigmente
,
gehören
(
ABl
. L
162
vom
30
.4.2004, S.
68
)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
880/2004
of
29
April
2004
authorising
without
time
limit
the
use
of
beta-carotene
and
canthaxanthin
as
additives
in
feedingstuffs
belonging
to
the
group
of
colouring
matters
including
pigments
(OJ L
162
,
30
.4.2004, p.
68
).'
32005
D
0200:
Entscheidung
2005/200/EG
der
Kommission
vom
2.
März
2005
zur
Ermächtigung
Estlands
,
Lettlands
,
Litauens
und
Maltas
,
bezüglich
des
Vorhandenseins
von
Avena
fatua
in
Getreidesaatgut
strengere
Vorschriften
zu
erlassen
(
ABl
L
70
vom
16
.3.2005, S.
19
). [EU]
Commission
Decision
2005/200/EC
of
2
March
2005
authorising
Estonia
,
Latvia
,
Lithuania
and
Malta
to
adopt
stricter
requirements
concerning
the
presence
of
Avena
fatua
in
cereal
seed
(OJ L
70
,
16
.3.2005, p.
19
).
Ab
diesem
Zeitpunkt
ist
der
Direktor
auch
befugt
,
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
erforderlichenfalls
zu
delegieren
. [EU]
From
that
date
onwards
,
the
Director
shall
also
be
entitled
to
delegate
the
function
of
authorising
officer
as
necessary
.
Abgabe
von
Stellungnahmen
zu
Entwürfen
von
Entscheidungen
,
mit
denen
es
nationalen
Regulierungsbehörden
gestattet
oder
untersagt
wird
,
Sondermaßnahmen
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
zu
ergreifen
[EU]
To
deliver
opinions
on
draft
decisions
authorising
or
preventing
an
NRA
from
taking
exceptional
measures
,
in
accordance
with
Article
8
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
)
ABl
. C
319
vom
27
.12.2006, S. 1. [EU]
See
paragraph
29
of
Commission
letter
C(2007)
3564
of
19
July
2007
authorising
rescue
aid
for
the
company
'Les
Volailles
du
Périgord'
.
Abruf
der
technischen
Merkmale
eines
bestimmten
Teil
des
Netzes
,
um
die
Einhaltung
der
Vorschriften
bei
der
Auslegung
und
Genehmigung
von
Fahrzeugen
bei
Inbetriebnahme
auf
Baumuster-Ebene
zu
erreichen
[EU]
Retrieve
technical
characteristics
for
a
certain
part
of
the
network
in
order
to
achieve
compliance
when
designing
and
authorising
vehicles
for
placing
in
service
on
'type'-level
Absatz
1
gilt
auch
,
wenn
ein
Anweisungsbefugter
bei
der
Ausführung
einer
ihm
erteilten
Weisung
erfährt
,
dass
der
betreffende
Vorgang
mit
Unregelmäßigkeiten
behaftet
ist
. [EU]
Paragraph
1
shall
also
apply
in
cases
where
an
authorising
officer
learns
,
in
the
course
of
acting
on
a
binding
instruction
,
that
the
circumstances
of
the
case
may
give
rise
to
an
irregular
situation
.
Absatz
1
steht
der
Führung
einer
analytischen
Buchführung
durch
den
Anweisungsbefugten
nicht
entgegen
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
the
authorising
officer
may
keep
analytical
accounts
.
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Italien
sich
verpflichtet
hat
,
weder
SIMPE
und
NGP
noch
einem
anderen
Unternehmen
oder
Betrieb
,
das
bzw
.
der
von
dieser
Gruppe
kontrolliert
wird
oder
ihr
angehört
,
ab
dem
Erlass
der
Kommissionsentscheidung
,
mit
der
die
Beihilfe
genehmigt
wird
,
bis
zum
31
.
Dezember
2012
eine
Beihilfe
gleich
welcher
Art
zu
gewähren
,
um
zu
verhindern
,
dass
etwaige
Wettbewerbsverzerrungen
infolge
dieser
Beihilfe
durch
künftige
Beihilfen
noch
verschärft
werden
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
notes
that
Italy
has
undertaken
to
refrain
from
granting
any
additional
State
aid
to
SIMPE
and
NGP
or
to
any
other
firm
or
going
concern
controlled
or
otherwise
belonging
to
the
same
group
,
following
the
Commission
decision
authorising
the
aid
,
until
31
December
2012
in
order
to
ensure
that
any
distortion
created
by
the
present
aid
will
not
be
aggravated
by
future
aid
.
Abschnitt
2:
Anweisungsbefugter
[EU]
Section
2:
Authorising
officer
Abschnitt
2 -
Auf
den
Anweisungsbefugten
,
die
bevollmächtigten
und
nachgeordnet
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Section
2 -
Rules
applicable
to
authorising
officers
by
delegation
and
subdelegation
Abschnitt
2
Auf
die
zuständigen
Anweisungsbefugten
anwendbare
Vorschriften
[EU]
Section
2
Rules
applicable
to
authorising
officers
by
delegation
and
subdelegation
Abschnitt
2
Der
Anweisungsbefugte
[EU]
Section
2
Authorising
officer
Abschnitt
2:
Vorschriften
für
Anweisungsbefugte
[EU]
Section
2:
Rules
applicable
to
authorising
officers
Abweichend
von
Artikel
40
Absatz
6
legt
der
nationale
Anweisungsbefugte
,
wenn
die
Obergrenze
von
95
%
erreicht
ist
,
eine
neue
bescheinigte
Ausgabenaufstellung
und
Informationen
über
die
wiedereingezogenen
Beträge
erst
vor
,
wenn
er
die
Zahlung
des
Restbetrags
beantragt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
40
(6),
when
the
ceiling
of
95
%
is
reached
,
the
national
authorising
officer
shall
only
submit
a
new
certified
statement
of
expenditure
and
information
about
the
amounts
recovered
when
he
requests
the
payment
of
the
final
balance
.
Abweichend
von
Artikel
7
sind
Grenzarbeitnehmer
,
die
den
Grenzschutzbeamten
wohl
bekannt
sind
,
weil
sie
die
Grenze
häufig
an
derselben
Grenzübergangsstelle
überschreiten
,
und
bei
denen
eine
erste
Kontrolle
ergeben
hat
,
dass
sie
weder
im
SIS
noch
in
einem
nationalen
Fahndungssystem
ausgeschrieben
sind
,
nur
stichprobenweise
daraufhin
zu
überprüfen
,
ob
sie
ein
gültiges
Grenzübertrittspapier
mit
sich
führen
und
die
erforderlichen
Einreisevoraussetzungen
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7,
cross-border
workers
who
are
well
known
to
the
border
guards
owing
to
their
frequent
crossing
of
the
border
at
the
same
border
crossing
point
and
who
have
not
been
revealed
by
an
initial
check
to
be
the
subject
of
an
alert
in
the
SIS
or
in
a
national
data
file
shall
be
subject
only
to
random
checks
to
ensure
that
they
hold
a
valid
document
authorising
them
to
cross
the
border
and
fulfil
the
necessary
entry
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "authorising":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners