DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for aussieht
Tip: Conversion of units

 German  English

Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel. An example of what this looks like in practice is shown here.

So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. At this juncture it looks like they are going to get a divorce.

Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht. I too thought she looked unwell.

Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years.

And she's such a stern taskmaster, so unrelenting, that in the end it all looks light, unconstrained, born of the moment. [G] Und sie ist eine strenge Herrin, unerbittlich, damit es nachher nach Leichtigkeit aussieht, unangestrengt, wie aus dem Moment geboren.

Auch wenn dieser Gestus heute ganz anders aussieht als in Brechts Modellinszenierungen, hat er die Spielweisen zahlreicher Schauspieler mitgeprägt - unter anderem, weil an einer der größten und wichtigsten deutschen Schauspielschulen, der Berliner Hochschule Ernst Busch, die (paradoxe) "Brecht-Stanislawski"-Methode zum Teil bis heute unterrichtet wird. [G] Even if today this gesture looks very different from that in Brecht's model productions, it has shaped the manner of performance of numerous actors - among other reasons, because one of the biggest and most important German acting schools, the Ernst Busch Academy in Berlin, still provides some instruction in the (paradoxically named) "Brecht-Stanislawski" method.

Dann steht sie an einer fremden Haustür, klingelt und wartet gespannt, wie der Mann oder die Frau aussieht, mit dem sie schon ausgiebig telefoniert hat. [G] Each time she finds herself knocking at a new door she can hardly wait to see the man or woman with whom she has already spoken so much on the telephone.

Egal, von wann und wie er aussieht." Und tschüss, sagt Lybke. [G] I don't care from when and how it looks". And "good-bye", says Lybke.

Ein Wohnhaus im oberbayerischen Aggstall, das wie gehäkelt aussieht, ein Gefahrengutlager in Berlin mit Pepitafassade, ein Laborgebäude in Biberach im bunt gestreiften Glasüberwurf, die neue Dekorlust scheint ohne die kommunikative Botschaft oder den Symbolismus auszukommen, die der Postmodernenherold Venturi noch gefordert hatte. [G] A residential building in Aggstall, Upper Bavaria, with crocheted walls, a hazardous goods warehouse in Berlin with a houndstooth façade, a laboratory in Biberach encased in colourful stripy glass... the new zest for decoration appears to do very well without the communicative message or the symbolism demanded by post-modernist pioneer Venturi.

Was da zunächst wie eine normale Jazz-Combo aussieht, lässt zuweilen selbst belastbare Kritiker schwer delirieren - und nach gehörigen Dosierungen Reggae, Lounge-Musik und Free Jazz mit Lychee Lassi in die Latin-Disko torkeln. [G] What looks at first like a normal jazz combo, sometimes makes even strong critics delirious and, after a proper dose of reggae, lounge music and free jazz, reel with Lychee Lassi in the Latino disco.

Bitte legen Sie dar, wie die gute landwirtschaftliche Praxis nach Ziffer 2.3 aussieht, und erläutern Sie, wie die Verpflichtungen bezüglich der Tierschutzmaßnahmen über diese hinausgehen. [EU] Please describe what the abovementioned standards and requirements are and explain how the animal welfare commitments involve more than their application.

Bitte legen Sie dar, wie die gute landwirtschaftliche Praxis nach Ziffer 2.3 aussieht, und erläutern Sie, wie die Verpflichtungen bezüglich der Agrarumweltmaßnahmen über diese hinausgehen. [EU] Please describe what the abovementioned standards and requirements are and explain how the agri-environmental commitments involve more than their application.

Daraus folgt, dass das Verfahren zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von ABX Logistics nicht anders aussieht als das Verfahren, das das belgische Recht für alle diesem Recht unterstehenden Aktiengesellschaften vorschreibt. [EU] Consequently, the procedure for appointing directors for ABX Logistics is simply that laid down in Belgian law for every public limited company to which that law applies.

Die besondere geografische Lage des Gebiets und die starke Sonneneinstrahlung ist für ein Mikroklima verantwortlich, das wie folgt aussieht: [EU] The particular geographical position of the village and its exposure to the sun have a considerable influence in shaping the local microclimate.

Diese Veraschung, die nur wenige Stunden erfordert (etwa 3 bis 5 h) ist abgeschlossen, wenn die Asche weiß oder nahezu weiß aussieht. [EU] This ashing, which only requires a few hours (about three to five hours), is complete when the ash appears white or nearly white.

Diese Ware besteht aus einem weißen, süßen, kristallinen Pulver, das aussieht wie handelsüblicher Weißzucker. [EU] This product consists of white, sweet, crystalline powder, resembling a commercial white sugar.

Die Veraschung ist beendet, wenn der Glührückstand im erkalteten Zustand praktisch weiß aussieht. [EU] It shall be considered completed when the residue is almost white after cooling.

Erstens hat Spanien daran erinnert, wie das spezifische Geschäftsmodell bei der Entwicklung von Flugzeugtriebwerken aussieht. [EU] Spain first referred to the specific business model of aero engine development.

Obwohl das Fahrzeug mithilfe eines Lenkers gesteuert wird und wie ein Motorrad aussieht, kann es wegen des Vorhandenseins des Rückwärtsgangs und des Differentialgetriebes nicht als ein Motorrad der Position 8711 eingereiht werden. [EU] Although the vehicle is steered by means of a handle-bar and has the appearance of a motorcycle, it cannot be considered as a motorcycle of heading 8711, because of the presence of the reverse gear and the differential.

Seine Hauptaufgabe ist es zu zeigen, wie ein bestimmtes Mobiltelefon-Modell aussieht. [EU] Its main task is to show what a specific mobile phone looks like.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners