DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for ausschließliches
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aus der Zwangslizenz erwächst kein ausschließliches Recht. [EU] The compulsory licence shall be non-exclusive.

"ausschließliches Recht" ein Recht, das einen Betreiber eines öffentlichen Dienstes berechtigt, bestimmte öffentliche Personenverkehrsdienste auf einer bestimmten Strecke oder in einem bestimmten Streckennetz oder Gebiet unter Ausschluss aller anderen solchen Betreiber zu erbringen [EU] 'exclusive right' means a right entitling a public service operator to operate certain public passenger transport services on a particular route or network or in a particular area, to the exclusion of any other such operator

Bei Beschränkungen des aktiven Verkaufs zwischen den Gebieten und Kundengruppen der Lizenznehmer kommt es nicht darauf an, dass dem geschützten Lizenznehmer ein ausschließliches Gebiet oder eine ausschließliche Kundengruppe überlassen wurde. [EU] In the case of restrictions of active sales between licensees' territories or customer groups, it is not a condition that the protected licensee has been granted an exclusive territory or an exclusive customer group.

Das GEREK sollte die ERG ersetzen und als ein ausschließliches Forum für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission bei der Wahrnehmung aller ihrer Aufgaben innerhalb des EU-Rechtsrahmens fungieren. [EU] BEREC should replace the ERG and act as an exclusive forum for cooperation among NRAs, and between NRAs and the Commission, in the exercise of the full range of their responsibilities under the EU regulatory framework.

Der Fernsehveranstalter, der im Zuständigkeitsbereich der Französischen Gemeinschaft tätig ist und ein von ihm erworbenes ausschließliches Recht auf Übertragung eines Ereignisses von erheblicher Bedeutung ausüben möchte, ist verpflichtet, dieses Ereignis über einen frei zugänglichen Fernsehdienst und in Übereinstimmung mit dem Anhang zu diesem Beschluss auszustrahlen. [EU] A television broadcaster service in the French Community intending to exercise the exclusive broadcasting rights it holds to an event of major importance must broadcast it on a free-access television service in accordance with the Annex to this Order.

Die eingetragene Marke gewährt ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht. [EU] The registered trade mark shall confer on the proprietor exclusive rights therein.

Die Gemeinschaftsmarke gewährt ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht. [EU] A Community trade mark shall confer on the proprietor exclusive rights therein.

Die Konzessionsvereinbarung sei ausschließlich mit dem Ziel geschlossen worden, die Investitionen in die Trommelofenanlagen, für die AVR Nuts ein ausschließliches Recht erhalten hatte, zu finanzieren. [EU] The concession agreement had been concluded merely with a view to financing the investments in the RDFs for which AVR Nuts had obtained an exclusive right.

Die Modalitäten für die Einreichung der Angebote und Teilnahmeanträge werden von der Agentur festgelegt, die ein ausschließliches Verfahren für die Einreichung wählen kann. [EU] The arrangements for the submission of tenders and requests to participate shall be determined by the Agency, which may choose an exclusive method of submission.

Die SBS Broadcasting BV hat argumentiert, dass "gerade der Vergleich der für die GRP-Kategorie 20-49 an die STER bzw. die IP und/oder die SBS zu zahlenden Preise kein ausschließliches Kriterium für die Entscheidung sein kann, ob die STER die Preise gedrückt hat". [EU] SBS Broadcasting BV argued that 'just the price comparison between the prices of GRP 20-49 paid to the STER or to the IP and/or SBS cannot be an exclusive criterion for establishing whether or not the STER undercuts the price'.

Enthält die Marke einen Bestandteil, der nicht unterscheidungskräftig ist, und kann die Aufnahme dieses Bestandteils in die Marke zu Zweifeln über den Schutzumfang der Marke Anlass geben, so kann das Amt als Bedingung für die Eintragung der Marke verlangen, dass der Anmelder erklärt, dass er an dem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen wird. [EU] Where the trade mark contains an element which is not distinctive, and where the inclusion of that element in the trade mark could give rise to doubts as to the scope of protection of the trade mark, the Office may request, as a condition for registration of said trade mark, that the applicant state that he disclaims any exclusive right to such element.

Insbesondere soll gemäß der Verordnung das GEREK die ERG ersetzen und als ein ausschließliches Forum für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und zwischen diesen und der Kommission bei der Wahrnehmung aller ihrer Aufgaben innerhalb des EU-Rechtsrahmens fungieren. [EU] In particular according to that Regulation, BEREC is to replace the ERG and act as an exclusive forum for cooperation among NRAs and between the NRAs and the Commission, in the exercise of the full range of their responsibilities under the EU regulatory framework.

Prosernat kann in diesem Fall ein ausschließliches Nutzungsrecht erhalten] Umschreibung von Angaben, die unter das Berufsgeheimnis fallen. [EU] If Prosernat is interested in marketing them, then it must itself perform, while at the same time preserving the associated property rights, the task of industrialising these processes, for which it may then be granted an exclusive licence] [14] Paraphrase of information covered by professional secrecy.

Schließt Citadele Banka bis zu diesem Zeitpunkt keinen solchen Vertrag, überträgt die Bank dem Veräußerungstreuhänder ein ausschließliches Mandat für die Veräußerung der GUS-Kredite bis zum. [EU] If Citadele banka has not entered into such an agreement by this date, it shall grant the divestiture trustee an exclusive mandate to sell the CIS loans by [...].

Schließt Lettland bis zum 31. Dezember 2014 keinen solchen Vertrag, überträgt das Land dem Veräußerungstreuhänder ein ausschließliches Mandat für die Veräußerung von Citadele Banka spätestens am 31. Dezember 2015. [EU] If Latvia has not entered into such an agreement by 31 December 2014, Latvia shall grant the Divestiture Trustee an exclusive mandate to sell Citadele banka by 31 December 2015.

Und auch im Jahr 2001, als die OTE ihr ausschließliches Recht auf die Gewährung von Festnetztelefonie-Dienstleistungen verlor und der griechische Markt der elektronischen Kommunikation völlig liberalisiert wurde, hat der Staat nicht interveniert. [EU] Nor did the State intervene in 2001, when OTE lost its exclusive right to provide fixed voice telecommunications services and the Greek electronic communications market was fully liberalised.

Unternehmen mit einem Jahresnettoumsatz von weniger als 40 Mio. EUR in den beiden Rechnungsjahren, die einem Jahr vorangehen, in dem sie ein von einem Mitgliedstaat gewährtes besonderes oder ausschließliches Recht im Sinne von Artikel 86 Absatz 1 hatten oder mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse gemäß Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag betraut waren; bei öffentlichen Kreditanstalten entspricht diese Grenze einer Bilanzsumme von 800 Mio. EUR [EU] To undertakings whose total annual net turnover over the period of the two financial years preceding any given year in which it enjoys a special or exclusive right granted by a Member State pursuant to Article 86(1) of the Treaty, or in which it is entrusted with the operation of a service of general economic interest pursuant to Article 86(2) of the Treaty is less than EUR 40 million; however, for public credit institutions the corresponding threshold shall be a balance sheet total of EUR 800 million

vor allem ist klarzustellen, ob die italienischen Behörden beabsichtigt haben, damit ein ausschließliches Recht zur Bedienung der 18 Strecken zum Nutzen des Luftfahrtunternehmens oder der Luftfahrtunternehmen zu schaffen, das/die die Verpflichtungen förmlich akzeptiert/akzeptieren; [EU] In particular, it must be stated whether the Italian authorities intended to create an exclusive right to operate the 18 routes for the carrier or carriers which formally accepted the obligations.

Wird das Vermögensverwaltungsgeschäft nicht spätestens am veräußert, ob im Rahmen des Verkaufs von Citadele Banka oder separat, überträgt Citadele Banka dem Veräußerungstreuhänder ein ausschließliches Mandat für die Veräußerung des Vermögensverwaltungsgeschäfts bis zum [...] [EU] If the wealth management business is not divested, along with Citadele banka or separately, by [...], Citadele banka shall grant the divestiture trustee an exclusive mandate to sell the wealth management business separately from the rest of Citadele banka by [...].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners