A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausquartieren
ausquetschbar
ausradieren
ausrangieren
ausrasten
ausrauben
ausrechnen
ausreden
ausreden lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
ausrasten
Word division: aus·ras·ten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Deaktivierung:
Die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
wird
mit
den
normalen
Mitteln
deaktiviert
,
wobei
das
Drehmoment
auf
Null
gebracht
wird
,
um
das
Ausrasten
zu
erleichtern
. [EU]
Deactivated
.
The
device
to
prevent
unauthorised
use
shall
be
deactivated
by
the
normal
means
,
the
torque
being
reduced
to
zero
to
facilitate
disengagement
.
Deaktivierung:
Die
Schutzeinrichtung
wird
mit
den
normalen
Mitteln
deaktiviert
,
wobei
das
Drehmoment
auf
Null
gebracht
wird
,
um
das
Ausrasten
zu
erleichtern
. [EU]
Deactivated
.
The
protective
device
shall
be
deactivated
by
the
normal
means
,
the
torque
being
reduced
to
zero
to
facilitate
disengagement
.
Der
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
,
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
,
eingerastet
bleibt
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.2
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
der
in
Absatz
6.1.4.1
bzw
. 6.1.4.2
angegebenen
Richtung
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
. [EU]
The
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
,
when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
,
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
the
vehicle
directions
specified
in
paragraphs
6.1.4.1
and
6.1.4.2,
as
applicable
,
in
accordance
with
paragraph
7.1.1.2.
Ihr
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
,
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
,
eingerastet
bleibt
,
wenn
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.2
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
der
in
Absatz
6.2.1
bzw
. 6.2.2
angegebenen
Richtung
in
Bezug
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
. [EU]
Their
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
,
when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
,
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
the
vehicle
directions
specified
in
paragraph
6.2.1
or
6.2.2,
as
applicable
,
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.2.
Ihr
Gesamtwiderstand
gegen
das
Ausrasten
muss
so
groß
sein
,
dass
das
Türverschlusssystem
(
wenn
es
richtig
in
die
Fahrzeugtür
eingebaut
ist
)
eingerastet
bleibt
,
wenn
eine
Trägheitskraft
von
30
g
in
jeder
beliebigen
Richtung
aufgebracht
wird
. [EU]
Their
combined
resistance
to
the
unlatching
operation
must
assure
that
the
door
latch
system
(when
properly
assembled
in
the
vehicle
door
)
will
remain
latched
when
subjected
to
an
inertial
load
of
30
g
in
any
direction
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausrasten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners