DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausländer
Search for:
Mini search box
 

60 results for ausländer
Word division: Aus·län·der
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

1993 zählt die Statistik 6,9 Millionen Ausländer, 2003 waren es 7,3 Millionen, 2005 wieder etwa 600.000 weniger. [G] Statistics show that the number of foreigners was 6.9 million in 1993, 7.3 million in 2003 and 600.000 less in 2005.

Angesichts der wachsenden Bedrohung durch den weltweiten Terrorismus sieht das Gesetz vor, dass gegen Ausländer, die im Verdacht stehen, terroristischen Vereinigungen anzugehören, schneller und effektiver vorgegangen werden kann. [G] In view of the growing threat of global terrorism, the Act provides for swifter and more effective action to be taken against foreigners suspected of being members of terrorist associations.

Ausländer, die kein Aufenthaltsrecht in Deutschland haben, werden in ihre Heimatstaaten zurückgeschickt. [G] Foreigners who have no right of residence in Germany will be sent back to their home countries.

Ausländer, die sich für einen längeren Aufenthalt in Deutschland entscheiden, müssen sich intensiver um ihre Integration bemühen - beispielsweise haben sie Deutschkenntnisse nachzuweisen. [G] Foreigners who decide to remain in Germany for a longer period must make greater efforts to integrate, for example, by demonstrating a knowledge of German.

Da man noch immer als "Gastarbeiter" bzw. "Ausländer" galt, kaufte man ein Grundstück oder ein Haus in Portugal, verhalf der Gedanke an die Rückkehr zu Autonomie und Selbstachtung. [G] Because they were still considered as "guest workers" or "foreigners", the purchasing of a plot of land or house in Portugal and the thought of returning helped to create a sense of autonomy and self-respect.

Das bedeutet in erster Linie, dass entsprechend den wirtschaftlichen und arbeitsmarktpolitischen Interessen qualifizierte Ausländer einreisen können. [G] This primarily means that skilled foreigners can enter in line with the interests of the economy and the labour market.

"Das Neue ist, dass wir jetzt nicht mehr nur eine klassische Ausländerintegrationspolitik machen, in der wir die Ausländer als Menschen sehen, die Probleme mit Sprache und auch im sonstigen Leben haben, sondern dass wir sagen: Stuttgart ist eine internationale Stadt, mit 35 bis 40 Prozent Migrationshintergrund und wir brauchen eine zielgerichtete, flächendeckende Integrationsarbeit im Sinne der Chancengleichheit", erklärt Gari Pavkovic,. [G] "The new element is that we are no longer merely pursuing a classic integration policy for migrants which classifies foreigners as people with language and other problems, but that we are saying: Stuttgart is an international city, with a 35 to 40 percent migration background, and we need a well mapped-out integration strategy covering the needs of equal opportunities", explains Gari Pavkovic.

Der Ausländer - häufig der Türke - hatte eine Leidensgeschichte zu erzählen. [G] The foreigner - often Turkish - had a tale of woe to relate.

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (Bonn) vergibt Stipendien an In- und Ausländer. [G] The Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (German Academic Exchange Service) in Bonn grants scholarships to German and foreign students.

Die lyrikline bietet einen akustischen Einstieg ins Werk bedeutender lebender Lyriker deutscher Sprache wie Volker Braun, Oskar Pastior oder Durs Grünbein, aber auch von Klassikern des 20. Jahrhunderts wie Gottfried Benn, Ingeborg Bachmann, Rose Ausländer oder Ernst Jandl. [G] lyrikline offers an acoustic introduction to the work of major living poets writing in German, such as Volker Braun, Oskar Pastior and Durs Grünbein, but also of twentieth-century classics, such as Gottfried Benn, Ingeborg Bachmann, Rose Ausländer and Ernst Jandl.

Dieser Anstieg ist dabei in erster Linie auf die Zuwanderung von Ehegatten und Kindern der hier lebenden und arbeitenden Ausländer, auf Geburten sowie auf die steigende Anzahl von Asylbewerbern zurückzuführen. [G] This general increase is primarily due to the immigration of the spouses and children of the foreigners already living and working here, to births and to the growing number of asylum seekers.

Öffentlich, sichtbar und doch sonderbar und unleserlich: ausländische Deutsche, deutsche Ausländer. [G] Public, visible and yet odd and indecipherable: foreign Germans, German foreigners.

"Gerade als West-Ausländer werde ich hier hofiert." [G] "I am adulated here for the very fact that I'm a foreigner from western society."

Im Jahr 2000 erhielt Tillmans als erster Ausländer den von der Tate Gallery London verliehenen Turnerpreis. [G] In the year 2000 Tillmans became the first foreigner to receive the Turner Award from the Tate Gallery in London.

Lebten 1973 rund vier Millionen Ausländer in Deutschland, hatte sich ihre Zahl zehn Jahre später auf 4,5 Millionen erhöht. [G] While around four million foreigners were living in Germany in 1973, this number had increased to 4.5 million ten years later.

So konnten zum Beispiel freie Stellen nicht besetzt werden, weil für alle Ausländer, die nicht aus der EU kommen, ein generelles Arbeitsverbot bestand. [G] For example, job vacancies could not be filled because a general employment ban applied to all foreigners who were not from the EU.

Straftaten, Anklagen, Verurteilungen folgen: wegen Führens einer verbotenen Waffe, wegen Schmierereien mit verfassungsfeindlichen Parolen ("Heil Hitler", "Ausländer raus", "Der Endsieg ist unser"), wegen Volksverhetzung, wegen Beleidigung, Bedrohung und Körperverletzung. [G] Crimes, prosecutions and sentences for illegal possession of a weapon, daubing anti-constitutional graffiti ("Heil Hitler", "Foreigners out", "Final victory is ours"), demagoguery, libel, threatening behaviour and real bodily harm.

Und so kommt es, dass unvoreingenommene Ausländer in dem Stadion, mit der beeindruckenden Pfeilerphalanx, den Symmetrieachsen und steinernen Pylonen (Schmucktürmen), dem Glockenturm und dem dynamischen Stadionrund eine der schönsten Arenen der Welt sehen, während die Berliner skeptisch bleiben. [G] And this is why unbiased foreigners see the stadium as one of the most beautiful in the world - with its impressive rank of pillars, lines of symmetry and stone pylons (ornamental towers), the Bell Tower and the dynamic oval of the stadium - whereas the residents of Berlin remain sceptical.

Wie klappt die Integration der Ausländer in die Mannschaft? [G] How do the foreign players integrate into the team?

Ausländer benötigen für den Erwerb von Anteilen und für die Erhöhung ihrer Beteiligung an Banken eine vorherige Genehmigung der Bank von Slowenien. [EU] Foreign persons may become shareholders of banks or acquire additional shares of banks only subject to prior approval of the Bank of Slovenia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners