A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for ausgestatteter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anmerkungen:
Vor
dem
1.
Januar
1992
wurde
ein
mit
äußeren
Sicherheitseinrichtungen
ausgestatteter
Tanktyp
ausschließlich
in
der
Landwirtschaft
zur
direkten
Ausbringung
von
wasserfreiem
Ammoniak
verwendet
. [EU]
Comments:
Before
1
January
1992
a
type
of
tank
equipped
with
external
safety
fittings
was
used
exclusively
in
agriculture
to
apply
anhydrous
ammonia
directly
onto
the
land
.
Anzahl
mit
AIS
ausgestatteter
Fischereifahrzeuge
[EU]
Number
of
fishing
vessels
fitted
with
AIS
BT
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
ein
mit
ähnlicher
Finanzkraft
wie
der
französische
Staat
ausgestatteter
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
,
der
eine
solche
Garantie
gewähren
würde
,
kein
großes
Vertrauen
auf
den
Märkten
genießen
würde
,
und
dass
das
Vertrauen
nur
mit
Blick
auf
die
Einstufung
der
staatlichen
Verpflichtungen
als
"Staatsschuld"
wiederhergestellt
worden
sei
. [EU]
Bouygues
Telecom
concludes
that
,
at
all
events
, a
prudent
investor
whose
financial
capacity
was
comparable
to
that
of
the
French
State
and
who
issued
such
a
guarantee
would
not
have
inspired
much
confidence
in
the
markets
and
that
it
is
clear
that
it
was
due
to
the
qualification
of
'sovereign
debt'
enjoyed
by
the
State's
commitments
that
confidence
was
restored
.
Das
OBD-System
muss
den
Dreiwegekatalysator
damit
ausgestatteter
Motoren
auf
ordnungsgemäßen
Betrieb
überwachen:
[EU]
The
OBD
system
shall
monitor
the
three-way
catalyst
on
engines
so-equipped
for
proper
operation:
Der
Plan
stellt
den
Weg
des
schrittweisen
Übergangs
von
der
Rolle
als
Nachauftragnehmer
zur
Fertigung
komplett
ausgestatteter
Offshore-Schiffe
vor
und
setzt
berechtigterweise
die
Notwendigkeit
einer
schrittweisen
Aneignung
der
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
zum
Bau
komplett
ausgestatteter
Schiffe
und
Schaffung
eines
Lieferantennetzes
voraus
. [EU]
The
plan
envisaged
a
gradual
move
from
this
subcontractor
work
to
building
fully
equipped
off-shore
vessels
and
recognised
the
need
to
gradually
acquire
the
capacity
to
build
fully
equipped
ships
and
create
a
network
of
suppliers
.
die
elektrischen
Teile
der
Abgassonden
damit
ausgestatteter
Motoren
auf
ordnungsgemäßen
Betrieb
gemäß
Position
1
dieser
Anlage
überwachen
-
Bauteileüberwachung
. [EU]
the
electrical
elements
of
the
exhaust
gas
sensors
on
engines
so-equipped
for
proper
operation
according
to
item
1
to
this
appendix
-
component
monitoring
.
Dies
dürfte
zur
Reduzierung
der
Kosten
beitragen
,
die
mit
der
Einführung
intelligenter
,
mit
Funktionen
für
größere
Einsparungen
ausgestatteter
Verbrauchserfassungssysteme
verbunden
sind
. [EU]
This
should
help
reduce
the
costs
of
the
implementation
of
intelligent
metering
systems
equipped
with
functions
enhancing
energy
saving
and
support
the
development
of
markets
for
energy
services
and
demand
management
.
Erforderlich
ist
ein
mit
einer
pulsfreien
Pumpe
und
einem
geeigneten
Detektor
ausgestatteter
Flüssigkeitschromatograf
. [EU]
A
liquid
chromatograph
,
fitted
with
a
pulse-free
pump
and
a
suitable
detection
device
,
is
required
.
Fahrzeugseitige
Vorrüstung
wird
definiert
als
die
Installation
von
ETCS-
und
GSM-R-Ausrüstung
oder
anderer
Ausrüstung
,
die
die
Einführung
von
ETCS
und
GSM-R
ermöglicht
(
beispielsweise
Kabel-
und
Leitungsinstallation
,
Antennen
,
Sensoren
,
Stromversorgung
und
Installationsanlagen
)
und
eingebaut
ist
,
jedoch
nicht
notwendigerweise
eingesetzt
wird
.
Ziel
dabei
ist
es
,
die
Implementierungskosten
komplett
ausgestatteter
ERTMS/ETCS-
oder
GSM-R-Systeme
,
die
in
einer
späteren
Phase
den
Klasse-A-Anforderungen
entsprechen
,
zu
verringern
. [EU]
The
on-board
pre-fitting
is
defined
as
the
installation
of
any
ETCS
and
GSM-R
equipment
or
other
enabling
equipment
for
ETCS
and
GSM-R
(e.g.
installation
of
cabling
and
wiring
,
antennas
,
sensors
,
power
supply
or
installation
fixtures
)
which
is
fitted
but
not
necessarily
put
in
service
aimed
at
reducing
the
implementation
cost
of
full-fledged
ERTMS/ETCS
or
GSM-R
facilities
complying
with
the
Class
A
requirements
at
a
later
stage
.
Fortsetzung
des
Aufbaus
geeigneter
und
hinreichend
ausgestatteter
Verwaltungsstrukturen
,
die
die
effektive
Umsetzung
der
Fischereipolitik
gewährleisten
,
einschließlich
der
Bewirtschaftung
der
Fischbestände
,
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
Fangtätigkeit
,
der
Marktpolitik
,
der
Strukturprogramme
,
eines
Registers
der
Fischereifahrzeuge
und
eines
Bewirtschaftungsplans
für
die
Flottenkapazität
,
der
mit
den
vorhandenen
Fischbeständen
in
Einklang
steht
. [EU]
Continue
the
establishment
of
adequate
administrative
structures
and
equipment
to
ensure
effective
implementation
of
the
fisheries
policy
,
including
management
of
resources
,
inspection
and
control
of
fishing
activities
,
market
policy
,
structural
programmes
, a
fishing
vessel
register
and
a
management
plan
for
the
fleet
capacity
in
accordance
with
available
fish
resources
.
Im
Bereich
des
Schiffbaus
wird
das
Unternehmen
ISD
Polska
versuchen
,
im
Bereich
teilweise
ausgestatteter
Rümpfe
von
Offshore-Spezialschiffen
und
seismischen
Forschungsschiffe
tätig
zu
sein
. [EU]
As
regards
the
shipbuilding
business
,
ISD
Polska
will
target
the
market
segment
of
semi-equipped
hulls
of
specialist
off-shore
vessels
and
seismic
vessels
.
Im
Rahmen
des
ERTMS/ETCS
ist
die
Möglichkeit
vorgesehen
,
das
ETCS
mit
spezifischen
Übertragungsmodulen
,
so
genannten
STM
(
Specific
Transmission
Module
),
zu
ergänzen
,
damit
ein
mit
den
erforderlichen
STM
ausgestatteter
Zug
die
bestehende
,
vorvereinheitlichte
Infrastruktur
befahren
kann
. [EU]
Within
ERTMS/ETCS
provision
is
made
for
modules
known
as
STMs
(Specific
Transmission
Modules
)
to
be
added
to
ETCS
to
enable
a
train
fitted
with
appropriate
STMs
to
operate
over
existing
pre-unified
infrastructure
.
Nach
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Nizza
am
1.
Februar
2003
sollte
ein
mit
zusätzlichen
Aufgaben
ausgestatteter
Ausschuss
für
Sozialschutz
den
bestehenden
gleichnamigen
Ausschuss
ersetzen
,
um
die
Fortsetzung
der
Arbeiten
des
Letzteren
zu
ermöglichen
. [EU]
Following
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Nice
on
1
February
2003
, a
Social
Protection
Committee
with
additional
tasks
should
replace
the
existing
Committee
of
the
same
name
,
in
order
to
permit
the
work
already
done
by
the
latter
to
be
continued
.
Streckenseitige
Vorrüstung
wird
definiert
als
die
Installation
von
ETCS-
und
GSM-R-Ausrüstung
oder
anderer
Ausrüstung
,
die
die
Einführung
von
ETCS
und
GSM-R
ermöglicht
(
beispielsweise
Kabel-
und
Leitungsinstallation
,
Stellwerkschnittstellen
,
LEU
oder
Glasfaser-"Backbone"-Netze
)
und
eingebaut
ist
,
jedoch
nicht
notwendigerweise
eingesetzt
wird
.
Ziel
dabei
ist
es
,
die
Implementierungskosten
komplett
ausgestatteter
ERTMS/ETCS-
oder
GSM-R-Systeme
,
die
in
einer
späteren
Phase
den
Klasse-A-Anforderungen
entsprechen
,
zu
verringern
. [EU]
The
track
side
pre-fitting
is
defined
as
the
installation
of
any
ETCS
and
GSM-R
equipment
or
other
enabling
equipment
for
ETCS
and
GSM-R
(e.g.
installation
of
cabling
and
wiring
,
interlocking
interfaces
,
LEU
or
fibre
optic
backbones
)
which
is
fitted
but
not
necessarily
put
in
service
aimed
at
reducing
the
implementation
cost
of
full-fledged
ERTMS/ETCS
or
GSM-R
facilities
complying
with
Class
A
requirements
at
a
later
stage
.
Vernetzung
,
Bewertung
und
Zusammenstellung
vorbildlicher
Verfahren
bei
der
Durchführung
gut
ausgestatteter
Projekte
zur
Mobilisierung
und
Intervention
auf
kommunaler
Ebene
,
in
die
verschiedene
Sektoren
und
Partner
eingebunden
sind
und
die
darauf
abstellen
,
ein
weniger
risikoreiches
Umfeld
für
den
Alkoholkonsum
zu
schaffen
[EU]
Networking
,
evaluation
and
collection
of
best
practises
on
well-resourced
community
mobilisation
and
intervention
projects
,
involving
different
sectors
and
partners
to
create
safer
drinking
environments
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgestatteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners