DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for ausgesetzte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ausgesetzte Einzelzulassungen dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt F dieses Anhangs wieder erteilt werden. [EU] When a letter of agreement has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A Subpart F has been re-established.

Ausgesetzte Genehmigungen als Herstellungsbetrieb dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt G wieder erteilt werden. [EU] When a production organisation approval has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A, Subpart G has been re-established.

Ausgesetzte Strafe/Maßnahme [EU] Suspended penalty/measure

Da diese Richtlinie Fälle regelt, in denen die geschützte Person ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, sollte der Erlass oder die Vollstreckung einer Europäischen Schutzanordnung nicht den Übergang von Befugnissen auf den vollstreckenden Staat mit sich bringen, die Hauptstrafen, ausgesetzte Strafen, alternative Strafen, Bewährungsstrafen oder Nebenstrafen beziehungsweise Sicherungsmaßregeln, die gegen die gefährdende Person verhängt wurden, betreffen, wenn die gefährdende Person sich weiterhin in dem Staat aufhält, der die Schutzmaßnahme angeordnet hat. [EU] Given that this Directive deals with situations in which the protected person moves to another Member State, issuing or executing a European protection order should not imply any transfer to the executing State of powers relating to principal, suspended, alternative, conditional or secondary penalties, or relating to security measures imposed on the person causing danger, if the latter continues to reside in the State that adopted the protection measure.

Der gemäß Absatz 3 ausgesetzte Status der BHV1-Freiheit kann nur wieder gewährt werden, wenn eine zweimalige serologische Untersuchung mit jeweils negativem Ergebnis im Abstand von mindestens zwei Monaten und nicht eher als 30 Tage nach dem Entfernen der seropositiven Tiere durchgeführt wurde. [EU] The BHV1-free status suspended in accordance with paragraph 3 shall only be restored after a serological investigation has been carried out with negative result in each case on two occasions with an interval of at least two months and commencing not earlier than 30 days after the removal of the seropositive animals which includes serological testing for antibodies as referred to in Article 2(1)(c) of all bovine animals on the holding carried out on samples of blood, or in the case of lactating cows, testing for antibodies against the BHV1 carried out on individual milk samples, or pools of milk samples taken from not more than five animals.

Der gemäß Nummer 3 ausgesetzte Status der BHV1-Freiheit eines Betriebs wird nur dann wieder gewährt, wenn eine serologische Untersuchung auf BHV1-Antikörper nicht eher als 30 Tage nach dem Entfernen der seropositiven Tiere mit jeweils negativem Ergebnis an mindestens folgenden Proben durchgeführt wurde: [EU] The BHV1-free status of a holding which was suspended in accordance with point 3, shall only be restored after a serological investigation for antibodies against BHV1, commencing not earlier than 30 days after the removal of the seropositive animals, has been carried out with negative result in each case on at least:

Der nach Absatz 1 gekürzte oder ausgesetzte Betrag entspricht der Höhe der von der Kommission festgestellten Unregelmäßigkeiten. [EU] The reduced or suspended amount pursuant to paragraph 1 shall be equivalent to the amount of the irregularities actually discovered by the Commission.

Der Verwalter eines KP-Registers kann beim Zentralverwalter beantragen, dass gemäß Absatz 1 ausgesetzte Vorgänge wieder neugestartet werden, wenn er der Auffassung ist, dass die Probleme, die zur Aussetzung geführt haben, behoben sind. [EU] A KP registry administrator may request the central administrator to reinstate processes suspended in accordance with paragraph 1 if it estimates that the outstanding issues that caused the suspension have been resolved.

Die erste Risikoeinschätzung sollte sich auf das Risiko für eine beliebige dem Produkt ausgesetzte Person beziehen und nicht von der Größe des potenziell gefährdeten Personenkreises beeinflusst werden. [EU] The initial risk estimation should refer to the risk to any person exposed to the product and should not be influenced by the size of the population at risk.

Diese Entscheidung betrifft derartige Tätigkeiten nicht. Folglich ist die Frage zu klären, ob im Rahmen der angemeldeten Regelung gewährte Beihilfen, die eine Reihe von angeblich nicht dem Wettbewerb mit Unternehmen in anderen EWR-Staaten ausgesetzte Wirtschaftsbereiche betreffen, den Handel zwischen den Vertragsparteien beeinträchtigen. [EU] Thus this decision does not cover such activities.The remaining question is therefore whether aid granted under the notified scheme, which is applicable to a certain number of sectors allegedly not exposed to competition from undertakings in other EEA States, has an effect on trade between the Contracting Parties.

Die Untersuchung ergab jedoch, dass der einem schädigenden Dumping auf dem Gemeinschaftsmarkt ausgesetzte Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht in der Lage war, Absatzverluste durch eine Erhöhung der Ausfuhren in Drittländer zu kompensieren. [EU] However, the investigation showed that the Community industry, when facing injurious dumping in the Community market, was not in a position to compensate for lost sales by expanding exports to third countries.

Direkt dem Behälterdruck ausgesetzte Teile müssen für einen Einstufungsdruck von 3000 kPa ausgelegt sein. [EU] Components connected directly to the tank pressure shall be designed for the classification pressure of 3000 kPa.

Eine ausgesetzte Einzelzulassung darf nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt F des Anhangs (Teil 21) wieder erteilt werden." [EU] When a letter of agreement has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A of Subpart F of the Annex (Part 21) has been re-established.'

Ein nationaler Verwalter kann bei der Kommission beantragen, dass gemäß Absatz 1 ausgesetzte Vorgänge wieder neu gestartet werden, wenn er der Auffassung ist, dass die Probleme, die zur Aussetzung geführt haben, behoben sind. [EU] A national administrator may request the Commission to reinstate processes suspended in accordance with paragraph 1 if it considers that the outstanding issues that caused the suspension have been resolved.

Ein Registerverwalter kann den Zentralverwalter auffordern, die Kommunikationsverbindung zwischen seinem Register und dem CITL wiederherzustellen oder ausgesetzte Vorgänge wieder in Gang zu setzen, wenn er der Auffassung ist, dass die offenen Fragen, die zur Aussetzung geführt haben, geklärt sind. [EU] A registry administrator may request the central administrator to reinstate the communication link between its registry and the CITL or to reinstate suspended processes if the registry administrator estimates that the outstanding issues that caused the suspension have been resolved.

gegebenfalls Angaben über ausgesetzte Zahlungen und Wiedereinziehungsmöglichkeiten [EU] the suspension of payments, where applicable, and the possibilities of recovery

Gleichzeitig beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, die ausgesetzte Mittelbindung gemäß dem Verfahren nach der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und eine wirtschaftliche Haushaltsführung wieder in den Haushaltsplan einzustellen. [EU] At the same time, the Council shall decide, on a proposal from the Commission, to re-budget the suspended commitment in accordance with the procedure set out in the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [8].

jede gewährte, ausgesetzte oder entzogene Genehmigung [EU] all authorisations granted, suspended or withdrawn

Je nach dem Untersuchungsergebnis (und erforderlichenfalls nach Anhörung des meldenden Mitgliedstaats) kann die Kommission insbesondere die vorher ausgesetzte Meldung validieren und über RAPEX verbreiten, die validierte (eventuell geänderte) RAPEX-Meldung in der Anwendung belassen oder die Meldung dauerhaft aus der RAPEX-Anwendung entfernen. [EU] After an investigation, and depending on the outcome, the Commission (after consulting the notifying Member State, where necessary) may in particular validate and distribute through RAPEX the previously suspended notification, uphold the validated notification in the RAPEX application (with any changes) or permanently withdraw the notification from the RAPEX application.

Klasse 1 für das dem Behälterdruck ausgesetzte Teil. [EU] Class 1 for the part which is in contact with the pressure of the containers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners