A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgefuchster Profi
ausgeführt werden
ausgegeben
ausgegebene Aktie
ausgegebener Wert
ausgeglichenes Verhältnis
ausgeglühtes Stück Holz
ausgegoren
ausgehauener Vegetationsstreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for ausgeglichener
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Andererseits
stellt
sich
die
Frage
,
ob
Ausbildungsbeihilfe
gerechtfertigt
ist
,
wenn
man
davon
ausgeht
,
dass
mit
ihrer
Hilfe
ein
bereits
mit
der
regionalen
Beihilfe
ausgeglichener
immaterieller
regionaler
Nachteil
ausgeglichen
werden
soll
. [EU]
Another
way
to
look
at
the
same
issue
is
to
ask
whether
training
aid
is
justified
as
such
to
the
extent
that
it
would
compensate
for
an
intangible
regional
handicap
that
was
already
compensated
by
regional
aid
.
Bei
ihren
vorhergehenden
Entscheidungen
hat
es
sich
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Aufrechterhaltung
ausgeglichener
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
,
wie
es
den
Zielen
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
entspricht
,
zum
Grundsatz
gemacht
,
in
die
Pauschalbesteuerungsregelungen
nicht
den
Verkauf
von
Artikeln
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
einzubeziehen
,
die
nicht
unmittelbar
mit
der
Beförderung
von
Fahrgästen
im
Seeverkehr
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
In
order
to
maintain
a
level
playing
field
in
competition
within
the
Community
in
accordance
with
the
objectives
of
the
Community
guidelines
,
the
Commission
has
in
its
earlier
decisions
consistently
pursued
a
policy
of
not
including
in
flat-rate
taxation
schemes
the
sale
of
articles
or
the
provision
of
services
that
are
not
directly
linked
with
maritime
passenger
transport
.
Der
Staatshaushalt
könnte
2008
mit
einem
Überschuss
von
3 %
des
BIP
abgeschlossen
werden
,
während
für
2009
ein
wesentlich
schlechterer
und
nur
in
etwa
ausgeglichener
Abschluss
zu
erwarten
sein
dürfte
. [EU]
The
government
budget
surplus
could
exceed
3 %
of
GDP
in
2008
but
is
set
to
deteriorate
significantly
to
a
level
around
balance
in
2009
.
Die
"Inhaber"
des
Umweltzeichens
und
ihre
Produkte
sind
immer
noch
relativ
ungleich
über
die
Europäische
Union
und
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
verteilt
,
aber
gegenüber
der
Vergangenheit
ist
die
Verteilung
doch
viel
besser
und
ausgeglichener
. [EU]
The
distribution
of
Community
Eco-label
holders
and
their
products
over
the
European
Union
and
the
European
Economic
Area
is
still
fairly
uneven
but
shows
a
much
better
and
more
balanced
coverage
of
products
compared
with
the
past
.
Eine
Gebührensenkung
wäre
daher
eine
der
Maßnahmen
,
durch
die
ein
ausgeglichener
Haushaltsplan
gewährleistet
und
gleichzeitig
der
Zugang
der
Nutzer
zum
System
der
Gemeinschaftsmarke
gefördert
werden
kann
. [EU]
A
reduction
in
fees
would
therefore
be
one
of
the
measures
for
ensuring
that
the
budget
is
balanced
,
while
fostering
access
to
the
Community
trade
mark
system
for
users
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgeglichener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners