A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgedient
ausgefahrene Gleise
ausgefallen sein
ausgefallenes Ereignis
ausgefeilt
ausgeflippter Typ
ausgefuchst
ausgefuchster Profi
ausgeführt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for ausgefertigt
Word division: aus·ge·fer·tigt
Tip:
Conversion of units
German
English
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
O
exportador
dos
produtos
cobertos
pelo
presente
documento
[autorização aduaneira n.o... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
Abgesehen
von
den
Fällen
des
Absatzes
4
wird
vom
Lieferanten
für
jede
Warensendung
eine
gesonderte
Lieferantenerklärung
in
der
in
Anhang
V
vorgeschriebenen
Form
auf
einem
Blatt
Papier
ausgefertigt
,
das
der
Rechnung
,
dem
Lieferschein
oder
einem
anderen
Handelspapier
beigefügt
wird
,
in
dem
die
betreffenden
Waren
so
genau
bezeichnet
sind
,
dass
die
Feststellung
der
Nämlichkeit
möglich
ist
. [EU]
A
separate
supplier's
declaration
shall
,
except
in
cases
provided
in
paragraph
4,
be
made
out
by
the
supplier
for
each
consignment
of
goods
in
the
form
prescribed
in
Annex
V
on
a
sheet
of
paper
annexed
to
the
invoice
,
the
delivery
note
or
any
other
commercial
document
describing
the
goods
concerned
in
sufficient
detail
to
enable
them
to
be
identified
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
die
Verbringung
oder
Beförderung
von
Equiden
ohne
deren
Identifizierungsdokument
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
genehmigen
,
sofern
sie
von
einer
Smartcard
begleitet
werden
,
welche
von
der
Stelle
ausgefertigt
wurde
,
die
auch
ihr
Identifizierungsdokument
ausgefertigt
hat
,
und
welche
die
Informationen
gemäß
Anhang
II
enthält
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
(1),
the
competent
authority
may
authorise
the
movement
or
transport
within
the
same
Member
State
of
equidae
referred
to
in
that
paragraph
not
accompanied
by
their
identification
document
,
provided
they
are
accompanied
by
a
smart
card
issued
by
the
body
that
issued
their
identification
document
and
containing
the
information
set
out
in
Annex
II
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
Auf
Verlangen
des
Veräußerungstreuhänders
sorgt
die
HRE
dafür
,
dass
die
für
die
Abwicklung
der
Reprivatisierung
und
der
Übertragung
erforderlichen
Urkunden
ordnungsgemäß
ausgefertigt
werden
. [EU]
At
the
request
of
the
Divestiture
Trustee
,
HRE
will
ensure
that
the
documents
required
for
effecting
the
reprivatisation
and
transfer
are
duly
executed
.
Ausgefertigt
in
, (
Ort
) [EU]
Done
at
, (Place)
Ausgefertigt
in
zwei
Originalen
[EU]
Done
in
two
originals
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde
,
die
das
Papier
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin
,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
kann
der
Ausführer
bei
der
Zollbehörde
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
hat
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
an
A.TR.
movement
certificate
,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authority
which
issued
it
for
a
duplicate
to
be
made
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
the
theft
,
loss
or
destruction
of
a
movement
certificate
EUR
.1,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Bei
Diebstahl
,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-MED
kann
der
Ausführer
bei
den
Zollbehörden
,
die
die
Bescheinigung
ausgestellt
haben
,
ein
Duplikat
beantragen
,
das
anhand
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
ausgefertigt
wird
. [EU]
In
the
event
of
theft
,
loss
or
destruction
of
a
movement
certificate
EUR
.1
or
EUR-MED
,
the
exporter
may
apply
to
the
customs
authorities
which
issued
it
for
a
duplicate
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
their
possession
.
Belege
über
die
im
EWR
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
im
Gebiet
der
Vertragspartei
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documents
proving
the
working
or
processing
of
materials
in
the
EEA
,
issued
or
made
out
in
the
Contracting
Party
where
these
documents
are
used
in
accordance
with
national
law
Belege
über
die
in
den
AKP-Staaten
,
in
der
Gemeinschaft
oder
in
den
ÜLG
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
in
einem
AKP-Staat
,
in
der
Gemeinschaft
oder
in
einem
ÜLG
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
dort
geltenden
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documents
proving
the
working
or
processing
of
materials
in
the
ACP
States
,
in
the
Community
or
in
the
OCT
,
issued
or
made
out
in
an
ACP
State
,
in
the
Community
or
in
an
OCT
,
where
those
documents
are
used
in
accordance
with
domestic
law
Belege
über
die
in
der
Gemeinschaft
oder
auf
den
Färöern
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
in
der
Gemeinschaft
oder
auf
den
Färöern
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documents
proving
the
working
or
processing
of
materials
in
the
Community
or
in
the
Faroe
Islands
,
issued
or
made
out
in
the
Community
or
in
the
Faroe
Islands
,
where
these
documents
are
used
in
accordance
with
national
law
Belege
über
die
in
der
Gemeinschaft
oder
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
in
der
Gemeinschaft
oder
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documents
proving
the
working
or
processing
of
materials
in
the
Community
or
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
,
issued
or
made
out
in
the
Community
or
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
,
where
these
documents
are
used
in
accordance
with
national
law
Belege
über
die
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Ägypten
an
den
betreffenden
Vormaterialien
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
,
sofern
diese
Belege
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Ägypten
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind
,
wo
sie
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
Documents
proving
the
working
or
processing
of
materials
in
the
Community
or
in
Egypt
,
issued
or
made
out
in
the
Community
or
in
Egypt
,
where
these
documents
are
used
in
accordance
with
national
law
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgefertigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners