A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for aufzusetzen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dank
ihres
geringen
Gewichtes
sind
Extensivdächer
-
im
Unterschied
zu
intensiv
bepflanzten
Dachgärten
-
auf
fast
allen
Gebäuden
auch
nachträglich
noch
aufzusetzen
. [G]
Unlike
heavily
planted
roof
gardens
,
thanks
to
their
low
weight
extensive
roofs
can
later
be
set
on
top
of
almost
any
kind
of
building
.
Die
dreidimensionale
Normpuppe
ist
in
der
folgenden
Weise
aufzusetzen
:
[EU]
The
three-dimensional
manikin
shall
be
set
up
in
the
following
manner:
Die
Kinder-Rückhalteeinrichtung
und
die
größte
,
für
diese
Kinder-Rückhalteeinrichtung
vorgesehene
Prüfpuppe
sind
entsprechend
nachstehender
Abbildung
5
aufzusetzen
. [EU]
The
child
restraint
and
the
largest
manikin
for
which
the
child
restraint
is
intended
shall
be
set
up
as
shown
in
Figure
5
below
.
Die
Prüfpuppe
ist
so
aufzusetzen
,
dass
sich
zwischen
ihrer
Rückseite
und
der
Rückhalteeinrichtung
ein
Zwischenraum
befindet
. [EU]
The
manikin
shall
be
placed
so
that
the
gap
is
between
the
rear
of
the
manikin
and
the
restraint
.
Für
die
Frontalaufprallprüfung
mit
nach
vorn
gerichteten
Einrichtungen
und
für
die
Heckaufprallprüfung
mit
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
ist
die
Prüfpuppe
so
aufzusetzen
,
dass
sich
zwischen
ihrer
Vorderseite
und
der
Rückhalteeinrichtung
ein
Zwischenraum
befindet
;
für
die
Frontalaufprallprüfung
mit
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
ist
die
Prüfpuppe
so
aufzusetzen
,
dass
sich
zwischen
ihrer
Rückseite
und
der
Rückhalteeinrichtung
ein
Abstand
befindet
. [EU]
The
manikin
shall
be
placed
so
that
the
gap
is
between
the
rear
of
the
manikin
and
the
restraint
.
Können
die
Sitze
in
derselben
Reihe
als
ähnlich
angesehen
werden
(
Sitzbank
,
identische
Sitze
usw
.),
dann
sind
für
jede
Sitzreihe
nur
ein
"H"-Punkt
und
ein
tatsächlicher
Rumpfwinkel
zu
bestimmen
,
wobei
die
in
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
beschrieben
3DH-Maschine
auf
einen
Platz
aufzusetzen
ist
,
der
als
repräsentativ
für
die
Reihe
anzusehen
ist
. [EU]
If
the
seats
in
the
same
row
can
be
regarded
as
similar
(bench
seat
,
identical
seats
,
etc
.)
only
one
'H'
point
and
one
'actual
torso
angle'
shall
be
determined
for
each
row
of
seats
,
the
3-D
H
machine
described
in
Appendix
1
to
this
Annex
being
seated
in
a
place
regarded
as
representative
for
the
row
.
Können
die
Sitze
in
derselben
Reihe
als
ähnlich
angesehen
werden
(
Sitzbank
,
identische
Sitze
usw
.),
dann
sind
für
jede
Sitzreihe
nur
ein
"H"-Punkt
und
ein
tatsächlicher
Rumpfwinkel
zu
bestimmen
,
wobei
die
in
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
beschriebene
3DH-Maschine
auf
einen
Platz
aufzusetzen
ist
,
der
als
repräsentativ
für
die
Reihe
anzusehen
ist
. [EU]
If
the
seats
in
the
same
row
can
be
regarded
as
similar
(bench
seat
,
identical
seats
,
etc
.)
only
one
'H'
point
and
one
'actual
torso
angle'
shall
be
determined
for
each
row
of
seats
,
the
3-D
H
machine
described
in
Appendix
1
to
this
annex
being
seated
in
a
place
regarded
as
representative
for
the
row
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufzusetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners