A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for aufwändige
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
aufwändige
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
gewichen
.
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
Die
Bilder
der
"neuen
Mitte"
sind
scheinbar
mühelos
ohne
aufwändige
Technik
und
Beleuchtung
entstanden
. [G]
The
pictures
in
the
New
Centre
show
seem
to
have
been
shot
without
elaborate
lighting
and
high-tech
equipment
;
indeed
,
they
seem
to
have
materialized
effortlessly
.
Eine
andere
,
allerdings
sehr
aufwändige
und
kostspielige
Möglichkeit
bestand
darin
,
einen
Film
mit
ganzem
Aufwand
noch
einmal
in
einer
anderen
Sprachversion
zu
drehen
. [G]
Another
,
very
expensive
,
option
was
to
re-shoot
the
whole
film
in
another
language
.
Eine
aufwändige
Rekonstruktion
[G]
Complex
reconstruction
Eine
technisch
extrem
aufwändige
Installation
von
Douglas
Gordon
wiederholt
permanent
in
großformatig
gespiegelten
Bildern
eine
kurze
Szene
aus
dem
Film
Taxi-Driver
. [G]
A
technically
extremely
complex
installation
by
Douglas
Gordon
endlessly
repeats
a
short
scene
from
the
film
Taxi-Driver
in
large-format
reflected
pictures
.
In
29
langen
Strophen
beschreibt
Friedrich
Schiller
im
Lied
von
der
Glocke
das
aufwändige
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Glocke
. [G]
In
the
29
long
verses
of
the
Song
of
the
Bell
,
Friedrich
Schiller
describes
the
difficult
process
of
making
a
bell
.
Das
Gericht
wählt
das
einfachste
und
am
wenigsten
aufwändige
Beweismittel
. [EU]
The
court
or
tribunal
shall
use
the
simplest
and
least
burdensome
method
of
taking
evidence
.
Dies
würde
den
Wirtschaftsteilnehmern
unnötig
aufwändige
Forschungsarbeiten
ersparen
und
die
Umwandlung
von
Flächen
mit
hohem
Kohlenstoffbestand
vermeiden
,
die
für
die
Gewinnung
von
Rohstoffen
für
Biokraftstoffe
und
flüssige
Biobrennstoffe
nicht
in
Frage
kommen
. [EU]
This
would
prevent
unnecessary
,
burdensome
research
by
economic
operators
and
the
conversion
of
high-carbon-stock
land
that
would
prove
to
be
ineligible
for
producing
raw
materials
for
biofuels
and
bioliquids
.
Die
Unternehmen
müssen
komplexe
,
aufwändige
und
langwierige
administrative
Verfahren
durchlaufen
. [EU]
Businesses
face
complex
,
burdensome
and
lengthy
administrative
procedures
.
eine
aufwändige
verwaltungstechnische
Warenüberwachung
einschließlich
der
Pflicht
zur
Übermittlung
vertraulicher
Geschäftsinformationen
an
den
koreanischen
Industrieverband
[EU]
burdensome
administrative
tracking
of
products
,
including
providing
sensitive
commercial
information
to
the
Korean
industry
association
gegebenenfalls
vereinfachte
und
weniger
aufwändige
Genehmigungsverfahren
,
unter
anderem
der
Ersatz
des
Genehmigungsverfahrens
durch
eine
einfache
Mitteilung
,
falls
dies
im
Rahmen
des
einschlägigen
Rechtsrahmens
zulässig
ist
,
für
kleinere
Projekte
und
gegebenenfalls
für
dezentrale
Anlagen
zur
Produktion
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
eingeführt
werden
. [EU]
simplified
and
less
burdensome
authorisation
procedures
,
including
through
simple
notification
if
allowed
by
the
applicable
regulatory
framework
,
are
established
for
smaller
projects
and
for
decentralised
devices
for
producing
energy
from
renewable
sources
,
where
appropriate
.
Offensichtlich
können
LMP
also
nicht
ohne
Weiteres
von
anderen
PSF-Typen
unterschieden
werden
.
Für
eine
zuverlässige
Bestimmung
dieses
Warentyps
wäre
eine
aufwändige
Ausrüstung
erforderlich
. [EU]
Therefore
,
it
appears
that
LMP
cannot
be
easily
distinguished
from
other
PSF
types
and
that
any
reliable
identification
of
this
product
type
would
require
the
use
of
sophisticated
equipment
.
Sie
machten
jedoch
geltend
,
dass
sie
den
Zoll
nicht
übernehmen
oder
an
ihre
Kunden
weitergeben
könnten
und
dass
die
Belastung
aufgrund
der
geltenden
Maßnahmen
durch
das
Verfahren
der
aktiven
Veredelung
nicht
beseitigt
würde
,
da
sie
beträchtliche
Ressourcen
für
aufwändige
zollamtliche
und
sonstige
administrative
Verfahren
einsetzen
müssten
. [EU]
However
,
they
argued
that
they
could
not
absorb
the
duty
or
pass
it
on
to
their
customers
and
that
the
Inward
Processing
Regime
did
not
remove
the
burden
created
by
the
measures
in
force
as
they
had
to
devote
significant
resources
in
burdensome
customs
and
other
administrative
procedures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufwändige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners