A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for aufnähen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
"künstliches
Pelzwerk"
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
Nachahmungen
von
Pelzfellen
,
die
durch
Aufkleben
oder
Aufnähen
von
Wolle
,
anderen
Tierhaaren
oder
anderen
Fasern
auf
Leder
,
Gewebe
oder
andere
Stoffe
hergestellt
worden
sind
.
Jedoch
gelten
Nachahmungen
,
die
durch
Weben
oder
Wirken
hergestellt
worden
sind
,
nicht
als
"künstliches
Pelzwerk"
(
im
Allgemeinen
Position
5801
oder
6001
). [EU]
Throughout
the
nomenclature
,
the
expression
'artificial
fur'
means
any
imitation
of
furskin
consisting
of
wool
,
hair
or
other
fibres
gummed
or
sewn
on
to
leather
,
woven
fabric
or
other
materials
,
but
does
not
include
imitation
furskins
obtained
by
weaving
or
knitting
(generally,
heading
5801
or
6001
).
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einem
zufrieden
stellenden
Ergebnis
hinsichtlich
der
im
Antrag
von
Euratex
angeführten
Handelshemmnisse
geführt
hat
bzw
.
dass
das
Aufnähen
von
Steuermarken
für
sich
genommen
keine
schädigende
Auswirkung
auf
die
von
der
Textilindustrie
abhängigen
Gebiete
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
aufweist
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
that
faced
the
trade
as
alleged
in
the
complaint
lodged
by
Euratex
,
or
that
,
in
the
case
of
the
sewing
of
fiscal
stamps
,
the
investigated
measure
does
not
have
on
its
own
a
material
impact
on
the
textile-producing
regions
of
the
European
Community
.
"Kennzeichnung"
die
unmittelbare
Angabe
der
erforderlichen
Informationen
auf
dem
Textilerzeugnis
durch
Aufnähen
,
Aufsticken
,
Drucken
,
Prägen
oder
jede
andere
Technik
des
Anbringens
[EU]
'marking'
means
indicating
the
required
information
directly
on
the
textile
product
by
way
of
sewing
,
embroidering
,
printing
,
embossing
or
any
other
technology
of
application
Was
die
Pflicht
zum
Aufnähen
von
Steuermarken
betrifft
,
haben
die
argentinischen
Behörden
Informationen
bereitgestellt
,
wonach
der
damit
verbundene
Kostenaufwand
gegenüber
dem
Versandwert
vergleichsweise
gering
ausfällt
. [EU]
With
regard
to
the
labelling
requirements
linked
to
the
compulsory
sewing
of
fiscal
stamps
,
the
Argentinean
authorities
provided
information
according
to
which
the
costs
of
such
requirement
compared
to
the
value
of
the
shipment
is
very
limited
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufnähen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners