A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for aufgelösten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Erscheinungsform
der
Zwischenstadt
gibt
es
fast
überall
auf
der
Welt:
Äußerlich
betrachtet
ähneln
sich
die
großen
Agglomerationen
in
ihrer
scheinbar
aufgelösten
,
flächigen
,
auf
viele
Zentren
ausgerichteten
Form
. [G]
The
Zwischenstadt
exists
in
various
forms
all
over
the
world
.
Superficially
,
the
major
conurbations
are
similar:
apparently
diffuse
and
expansive
,
and
encompassing
many
urban
centres
.
Anhand
dieser
Untersuchung
kann
erstens
festgestellt
werden
,
dass
,
obwohl
es
keine
allgemeine
rechtliche
Regelung
für
die
Gestaltung
der
Auflösung
öffentlicher
Unternehmen
gibt
,
die
Praxis
zeigt
,
dass
mit
dem
Rechtstext
immer
eine
Übertragung
der
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
,
entweder
auf
den
Staat
oder
auf
die
Einrichtung
,
die
seine
Aufgaben
übernimmt
,
geregelt
wird
. [EU]
On
the
basis
of
this
expert
report
,
it
can
be
considered
firstly
that
although
there
is
no
overall
judicial
scheme
for
organising
the
closing
down
of
publicly
owned
establishments
,
experience
shows
that
the
legislation
always
provides
for
transferring
the
rights
and
obligations
of
the
establishment
that
is
to
be
closed
either
to
the
State
or
to
the
body
that
is
to
take
over
its
task
[106].
Auch
wenn
es
den
Mitgliedstaaten
freigestellt
bleiben
sollte
,
welche
Verfahren
sie
in
Bezug
auf
die
in
ihrem
Gebiet
eingetragenen
Zweigniederlassungen
anwenden
,
sollten
sie
doch
zumindest
sicherstellen
,
dass
die
Zweigniederlassungen
einer
aufgelösten
Gesellschaft
ohne
unangemessene
Verzögerung
und
gegebenenfalls
nach
dem
Liquidationsverfahren
der
betreffenden
Zweigniederlassung
aus
dem
Register
gelöscht
werden
. [EU]
While
Member
States
should
be
able
to
decide
on
the
procedures
they
follow
with
respect
to
the
branches
registered
in
their
territory
,
they
should
ensure
,
at
least
,
that
the
branches
of
a
dissolved
company
are
struck
off
the
register
without
undue
delay
and
,
if
applicable
,
after
liquidation
proceedings
of
the
branch
concerned
.
Besteuerung
des
aufgelösten
Unternehmens
und
seiner
Anteilinhaber
. [EU]
Taxation
of
the
dissolved
company
and
its
shareholders
die
Auflösung
mit
Substitution:
die
Auflösung
mit
Substitution
ist
laut
B.
Plessix
die
"Schließung
des
öffentlichen
Unternehmens
,
die
mit
der
Gründung
einer
neuen
juristischen
Person
einhergeht
,
welche
mit
der
bisherigen
satzungsgemäßen
Aufgabe
des
aufgelösten
Unternehmens
betraut
wird
. [EU]
closing
down/substitution:
as
B.
Plessix
expresses
it
,
closing
down
by
substitution
is
'the
abolition
of
the
publicly
owned
establishment
,
accompanied
by
the
creation
of
a
new
legal
entity
to
which
is
entrusted
the
statutory
task
for
which
the
wound-up
establishment
was
responsible'
.
Die
Kommission
betont
,
dass
es
keine
willentliche
behördliche
Liquidation/Auflösung
eines
öffentlichen
Unternehmens
gibt
,
bei
der
dessen
Rechte
und
Verpflichtungen
aufgehoben
werden
;
im
Fall
der
Auflösung
aufgrund
einer
behördlichen
Entscheidung
sprechen
,
obwohl
dies
in
keinem
Text
ausdrücklich
vorgesehen
wird
,
die
Praxis
und
bestimmte
verwaltungsrechtliche
Grundsätze
dafür
,
dass
die
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
stets
von
einer
anderen
Einrichtung
und
andernfalls
vom
Staat
übernommen
werden
. [EU]
The
Commission
stresses
that
there
is
no
public
authority-motivated
winding
up/closing
down
of
publicly
owned
establishments
in
which
the
rights
and
obligations
of
the
establishments
are
also
cancelled:
in
the
event
of
publicly
owned
establishments
being
closed
down
by
decision
of
a
public
authority
–
;
and
despite
the
fact
that
no
legislation
expressly
provides
for
this
–
;
experience
and
certain
basic
principles
of
administrative
law
tend
to
show
that
the
rights
and
obligations
of
publicly
owned
establishments
that
are
closed
down
as
such
are
always
taken
over
by
another
body
and
,
failing
that
,
by
the
State
.
ECx:
Konzentration
der
im
Prüfmedium
aufgelösten
Prüfsubstanz
,
bei
der
sich
binnen
einer
festgelegten
Expositionsdauer
eine
Reduzierung
des
Wachstums
von
Lemna
um
x % (z. B.
50
%)
ergibt
. (
Die
Expositionsdauer
ist
ausdrücklich
zu
nennen
,
wenn
die
Dauer
von
der
vollständigen
oder
normalen
Testdauer
abweicht
.) [EU]
ECx:
is
the
concentration
of
the
test
substance
dissolved
in
test
medium
that
results
in
an
x % (e.g.
50
%)
reduction
in
growth
of
Lemna
within
a
stated
exposure
period
(to
be
mentioned
explicitly
if
deviating
from
full
or
normal
test
duration
).
Folglich
wird
ausdrücklich
vorgesehen
,
dass
die
Schulden
der
aufgelösten
öffentlichen
Einrichtung
auf
andere
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
übertragen
werden
. [EU]
It
is
thus
expressly
provided
that
the
debts
of
the
publicly
owned
establishment
which
has
been
wound
up
are
to
be
transferred
to
other
legal
persons
governed
by
public
law
.
Im
Fall
der
Auflösung
aufgrund
einer
behördlichen
Entscheidung
sprechen
,
obwohl
dies
in
keinem
Text
ausdrücklich
vorgesehen
wird
,
die
Praxis
und
bestimmte
verwaltungsrechtliche
Grundsätze
dafür
,
dass
die
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
stets
von
einer
anderen
Einrichtung
und
andernfalls
vom
Staat
übernommen
werden
. [EU]
In
the
event
of
publicly
owned
establishments
being
closed
down
following
a
decision
of
the
public
authority
-
and
despite
the
fact
that
no
legislation
expressly
provides
for
this
-
experience
and
certain
basic
principles
of
administrative
law
tend
to
show
that
the
rights
and
obligations
of
publicly
owned
establishments
that
are
closed
down
as
such
are
always
taken
over
by
another
body
and
,
failing
that
,
by
the
State
.
Im
Übrigen
beinhaltet
der
außerordentliche
Beitrag
die
bis
1996
gebildeten
und
aufgelösten
Rückstellungen
,
die
fortan
gegenstandslos
waren
. [EU]
Moreover
,
the
exceptional
contribution
includes
the
write-back
of
the
accounting
provisions
set
aside
until
1996
and
which
had
become
redundant
.
In
Australien
unterliegen
alle
"amalgamations"
der
australischen
Besteuerung
,
sowohl
beim
Unternehmen
,
das
seine
Aktiva
und
Passiva
überträgt
(
dem
aufgelösten
Unternehmen
),
als
auch
bei
den
Anteilinhabern
. [EU]
In
Australia
,
all
'amalgamation'
transactions
are
subject
to
Australian
taxes
for
both
the
company
transferring
its
assets
and
liabilities
(the
dissolved
company
)
and
for
its
shareholders
,
ist
der
Korrekturfaktor
zur
Berücksichtigung
des
durch
das
erste
Reagenz
bewirkten
Massenverlustes
der
in
der
ersten
Probe
nicht
aufgelösten
dritten
Komponente
[EU]
is
the
correction
factor
for
loss
in
mass
in
the
first
reagent
of
the
third
component
undissolved
in
the
first
specimen
ist
der
Korrekturfaktor
zur
Berücksichtigung
des
durch
das
erste
Reagenz
bewirkten
Massenverlustes
der
in
der
ersten
Probe
nicht
aufgelösten
zweiten
Komponente
[EU]
is
the
correction
factor
for
loss
in
mass
in
the
first
reagent
,
of
the
second
component
undissolved
in
the
first
specimen
[15]
ist
der
Korrekturfaktor
zur
Berücksichtigung
des
durch
das
zweite
Reagenz
bewirkten
Massenverlustes
der
in
der
zweiten
Probe
nicht
aufgelösten
dritten
Komponente
. [EU]
is
the
correction
factor
for
loss
in
mass
in
the
second
reagent
,
of
the
third
component
undissolved
in
the
second
specimen
.
ist
der
Korrekturfaktor
zur
Berücksichtigung
des
durch
das
zweite
Reagenz
bewirkten
Massenverlustes
der
in
der
zweiten
Probe
nicht
aufgelösten
ersten
Komponente
[EU]
is
the
correction
factor
for
loss
in
mass
in
the
second
reagent
,
of
the
first
component
undissolved
in
the
second
specimen
Mit
anderen
Worten
tritt
eine
neue
juristische
Person
in
die
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
ein
;
eine
neue
juristische
Person
folgt
den
Aufgaben
des
geschlossenen
Unternehmens
nach
." [EU]
In
other
words
, a
new
legal
entity
is
substituted
in
the
rights
and
obligations
of
the
wound-up
publicly
owned
establishment
; a
new
legal
entity
inherits
the
tasks
of
the
abolished
establishment'
,
obwohl
es
keine
allgemeine
rechtliche
Regelung
für
die
Gestaltung
der
Auflösung
öffentlicher
Unternehmen
gibt
,
zeigt
die
Praxis
,
dass
mit
dem
Rechtstext
immer
eine
Übertragung
der
Rechte
und
Verpflichtungen
des
aufgelösten
öffentlichen
Unternehmens
entweder
auf
den
Staat
oder
auf
die
Einrichtung
,
die
seine
Aufgaben
übernimmt
,
geregelt
wird
. [EU]
although
there
is
no
overall
judicial
scheme
for
organising
the
closing
down
of
publicly
owned
establishments
,
experience
shows
that
the
legislation
always
provides
for
transferring
the
rights
and
obligations
of
the
establishment
that
is
to
be
closed
down
either
to
the
State
or
to
the
body
that
is
to
take
over
its
task
.
Wird
der
Vertrag
vom
Antragsteller
und
vom
Aufkäufer
oder
vom
Erstverarbeiter
in
einem
beliebigen
Jahr
vor
dem
in
Artikel
150
genannten
Zeitpunkt
geändert
oder
aufgelöst
,
so
hinterlegt
der
Aufkäufer
oder
der
Erstverarbeiter
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
bei
der
für
ihn
zuständigen
Behörde
eine
Kopie
des
geänderten
oder
aufgelösten
Vertrags
. [EU]
Where
applicants
and
collectors
or
first
processors
amend
or
terminate
contracts
prior
to
the
date
referred
to
in
Article
150
in
a
given
year
,
the
collectors
or
first
processors
shall
deposit
with
their
competent
authorities
a
copy
of
the
amended
or
terminated
contract
,
no
later
than
that
date
.
Wird
der
Vertrag
vom
Antragsteller
und
vom
Erstverarbeiter
in
einem
beliebigen
Jahr
vor
dem
in
Artikel
27
genannten
Zeitpunkt
geändert
oder
aufgelöst
,
so
hinterlegt
der
Erstverarbeiter
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
bei
der
für
ihn
zuständigen
Behörde
eine
Kopie
des
geänderten
oder
aufgelösten
Vertrags
. [EU]
Where
applicants
and
first
processors
amend
or
terminate
contracts
prior
to
the
date
referred
to
in
Article
27
in
a
given
year
,
the
first
processors
shall
deposit
with
their
competent
authorities
a
copy
of
the
amended
or
terminated
contract
,
no
later
than
that
date
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgelösten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners