A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
attribute update
attribute use
attributed
attributed to
attributes
attributes of being
attributes sampling
attributing
attributing to
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for
attributes
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
tamilische
Priester
schreibt
alles
den
göttlichen
Mächten
zu
und
betont
,
sie
hätten
jede
seiner
Handlungen
bestimmt
. [G]
The
Tamil
priest
attributes
everything
to
divine
forces
and
stresses
that
they
had
been
determining
his
every
move
.
Diskretion
,
Respekt
und
Einfühlsamkeit
scheinen
Klemms
hervorstechende
Eigenschaften
als
Fotografin
zu
sein
. [G]
Discretion
,
respect
and
empathy
seem
to
be
Klemm's
outstanding
attributes
as
a
photographer
.
Ein
kurzes
Aufatmen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
-
viele
Industriebetriebe
waren
zerstört
-
konnte
die
Gnadenlosigkeit
des
einsetzenden
Wirtschaftswunders
nicht
bremsen:
Schaumberge
hinter
den
Staustufen
machten
die
Katastrophe
für
jedermann
sichtbar
,
der
Rhein
verkam
zur
Kloake
-
darüber
halfen
auch
Romantiker
oder
"Das
Rheingold"
nicht
hinweg
!. [G]
After
the
Rhine
was
granted
a
brief
respite
just
after
World
War
II
,
during
which
many
industrial
facilities
were
destroyed
,
the
effects
of
the
Wirtschaftswunder
,
the
economic
upturn
that
swept
through
Germany
during
the
1950s
,
were
merciless
.
The
mountains
of
foam
behind
each
barrage
were
a
clear
symbol
of
the
disaster
,
and
the
Rhine
became
a
sewer
- a
fact
that
neither
romantic
attributes
nor
'Das
Rheingold'
could
hide
.
Lybke
schreibt
den
meteoritenhaften
Einschlag
der
Leipziger
ihrer
geographischen
Sonderstellung
zu:
"Die
haben
an
der
Leipziger
Kunsthochschule
einfach
die
Zeit
verpennt
.
Sich
nicht
um
Video
und
Foto
gekümmert
,
sondern
wie
in
der
DDR
brav
auf
hohem
Niveau
weiter
gepinselt
." [G]
Lybke
attributes
the
meteor-like
impact
of
the
Leipzig
painters
to
their
geographic
isolation:
'The
Leipzig
Academy
simply
slept
through
the
artistic
events
of
the
time
.
Paid
no
attention
to
video
and
photography
,
but
continued
painting
at
a
high
level
in
an
honest
fashion
as
used
to
be
done
in
the
German
Democratic
Republic'
.
Man
sollte
wissen
,
dass
die
Welt
der
hinduistischen
Götter
zwar
mannigfaltig
ist
,
doch
im
Grunde
alle
Götter
nur
Attribute
des
Einen
,
wahren
Gottes
Brahma
sind
,
der
das
Absolute
symbolisiert
. [G]
A
note
of
clarification
may
be
necessary
here
.
The
world
of
gods
in
Hinduism
is
manifold
,
yet
basically
all
are
attributes
of
the
one
real
god
Brahma
,
which
symbolises
the
Absolute
.
Trotz
der
geringen
Bedeutung
,
die
die
hiesige
Branche
der
künstlerischen
Animation
beimisst
,
haben
sich
zumindest
die
Ausbildungsmöglichkeiten
für
Interessenten
verbessert
. [G]
Despite
the
fact
that
the
German
film
industry
attributes
only
minor
importance
to
artistic
animation
,
training
possibilities
have
at
least
improved
.
"Unorganisch"
harte
,
geometrische
Strukturen
,
steinerne
Felder
,
Straßenmöbel
aus
Stahl
oder
Beton
,
Umrandungen
und
Böschungen
aus
rostendem
Cortenstahl
oder
blaue
Pseudogewässer
aus
Kunststoff
sind
jedoch
Attribute
einer
weitgehend
grafischen
Gestaltung
von
Grünflächen
,
die
,
zumindest
im
architekturnahen
Bereich
,
nicht
mehr
auf
Romantik
setzt
und
kaum
mehr
spontane
,
natürliche
Pflanzenentwicklung
oder
Biotope
zulässt
. [G]
"Non-organic"
and
hard
,
geometrical
structures
,
fields
of
stone
,
street
furniture
made
of
steel
or
concrete
,
borders
and
embankments
made
of
non-rust-proof
Cor-Ten
steel
,
or
blue
artificial
waterways
made
of
plastic
,
however
,
are
the
attributes
of
a
largely
graphic
design
of
green
areas
which
,
in
the
world
of
architecture
at
least
,
no
longer
deals
in
romanticism
and
has
virtually
outlawed
spontaneous
and
natural
plant
growth
or
biotopes
.
15
Die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
einen
biologischen
Vermögenswert
oder
ein
landwirtschaftliches
Erzeugnis
kann
vereinfacht
werden
durch
die
Gruppierung
von
biologischen
Vermögenswerten
oder
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
nach
wesentlichen
Eigenschaften
,
beispielsweise
nach
Alter
oder
Qualität
. [EU]
15
The
fair
value
measurement
of
a
biological
asset
or
agricultural
produce
may
be
facilitated
by
grouping
biological
assets
or
agricultural
produce
according
to
significant
attributes
;
for
example
,
by
age
or
quality
.
97
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
entsteht
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
,
der
Leistungen
an
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
anpasst
,
oder
Leistungen
für
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
aus
einem
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
ändert
. [EU]
97
Past
service
cost
arises
when
an
entity
introduces
a
defined
benefit
plan
that
attributes
benefits
to
past
service
or
changes
the
benefits
payable
for
past
service
under
an
existing
defined
benefit
plan
.
Abschnitt
H:
Übrige
Attribute
für
Nahrungsmittel
,
Getränke
und
Mahlzeiten
[EU]
Section
H:
residual
attributes
for
food
,
drink
and
meal
Abschnitt
I:
Übrige
Attribute
für
Bauarbeiten
[EU]
Section
I:
residual
attributes
for
construction/works
Abschnitt
J:
Übrige
Attribute
für
Datenverarbeitung
,
Informationstechnologie
oder
Kommunikation
[EU]
Section
J:
residual
attributes
for
computing
,
information
technology
or
communication
Abschnitt
K:
Übrige
Attribute
für
Energie
und
Wasserversorgung
[EU]
Section
K:
residual
attributes
for
energy
and
water
distribution
Abschnitt
L:
Übrige
Medizin-
und
Laborattribute
[EU]
Section
L:
residual
medical
and
laboratory
attributes
Abschnitt
M:
Übrige
Attribute
Verkehr
[EU]
Section
M:
residual
attributes
for
transport
Abschnitt
Q:
Übrige
Attribute
für
Werbe-
und
Rechtsberatungsdienstleistungen
[EU]
Section
Q:
residual
attributes
for
advertising
and
legal
advisory
services
Abschnitt
R:
Übrige
Attribute
für
Forschungsdienstleistungen
[EU]
Section
R:
residual
attributes
for
research
services
Abschnitt
S:
Übrige
Attribute
für
Finanzdienstleistungen
[EU]
Section
S:
residual
attributes
for
financial
services
Abschnitt
T:
Übrige
Attribute
für
Druckereidienstleistungen
[EU]
Section
T:
residual
attributes
for
printing
services
Abschnitt
U:
Übrige
Attribute
für
Einzelhandelsdienstleistungen
[EU]
Section
U:
residual
attributes
for
retail
trade
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attributes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners