A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assimilate
assimilate food
assimilate information
assimilate into
assimilated
assimilates
assimilating
assimilation
assimilation policy
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for assimilated
Tip:
Conversion of units
German
English
Den
nächsten
Halt
machen
wir
in
der
drittgrößten
Stadt
im
Bundesland
Sachsen-Anhalt
,
in
Dessau
.
Unter
dem
vom
englischen
Rationalismus
beeinflussten
Fürsten
Leopold
III
.
Friedrich
Franz
entstand
hier
im
18
.
Jahrhundert
eine
harmonische
Gesamtkomposition
von
Parks
,
Schlösser
und
Gärten:
das
Dessau-Wörlitzer
Gartenreich
. [G]
Our
next
stop
is
in
Dessau
,
Saxony-Anhalt's
third
city
where
in
the
18th
century
,
Prince
Leopold
III
Friedrich
Franz
,
having
assimilated
the
ideas
of
English
rationalism
,
created
a
harmonious
composition
of
parks
,
palaces
and
gardens
,
now
known
as
Dessau-Wörlitz
Garden
Kingdom
.
Die
Familie
lebte
bis
dahin
vollständig
assimiliert
im
Hamburger
Arbeiterviertel
Barmbeck
. [G]
The
family
lived
in
a
working
class
area
of
Hamburg
called
Barmbeck
and
had
been
completely
assimilated
until
this
point
.
Für
die
junge
Generation
geht
es
nicht
mehr
darum
,
möglichst
stark
assimiliert
zu
sein
. [G]
To
the
younger
generation
,
it
is
no
longer
a
question
of
being
as
strongly
assimilated
as
possible
.
100
kg
der
Trockenmasse
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
4
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
3
gleichgestellt
sind
und
einen
Milchfettgehalt
von
mehr
als
27
GHT
in
der
Trockenmasse
haben
,
entsprechen
100
kg
dieses
Leiterzeugnisses
. [EU]
100
kg
of
the
pilot
product
of
Group
3
shall
correspond
to
100
kg
of
dry
matter
contained
in
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(4)
with
milk
fat
content
in
the
dry
matter
exceeding
27
%
by
weight
.
100
kg
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
4
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
3
gleichgestellt
sind
und
einen
Milchfettgehalt
von
bis
zu
27
GHT
in
der
Trockenmasse
haben
,
entsprechen
3,85
kg
dieses
Leiterzeugnisses
je
1
GHT
des
in
dem
betreffenden
Milchprodukt
enthaltenen
Milchfetts
. [EU]
3,85
kg
of
the
pilot
product
of
Group
3
shall
correspond
to
100
kg
of
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(4)
with
a
milk
fat
content
in
the
dry
matter
of
not
more
than
27
%
by
weight
per
1 %
by
weight
of
milk
fat
contained
in
the
milk
product
in
question
.
100
kg
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
5
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
6
gleichgestellt
sind
,
entsprechen
1,22
kg
dieses
Leiterzeugnisses
je
1
GHT
des
in
dem
betreffenden
Milchprodukt
enthaltenen
Milchfetts
[EU]
1,22
kg
of
the
pilot
product
of
Group
6
shall
correspond
to
100
kg
of
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(5)
per
1 %
weight
of
milk
fat
contained
in
the
milk
product
in
question
100
kg
eines
Milchprodukts
,
das
nach
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
a
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
2
gleichgestellt
ist
,
entsprechen
9,1
kg
dieses
Leiterzeugnisses
[EU]
9,1
kg
of
the
pilot
product
of
Group
2
shall
correspond
to
100
kg
of
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(3)(a)
100
kg
eines
Milchprodukts
,
das
nach
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
a
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
2
gleichgestellt
ist
,
entsprechen
9,1
kg
dieses
Leiterzeugnisses
. [EU]
kg
of
the
pilot
product
of
Group
2
shall
correspond
to
100
kg
of
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
3(3).
100
kg
Molke
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
2
dem
Leiterzeugnis
der
Produktgruppe
1
gleichgestellt
ist
,
entsprechen
6,06
kg
dieses
Leiterzeugnisses
[EU]
6,06
kg
of
the
pilot
product
of
Product
Group
1
shall
correspond
to
100
kg
of
whey
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(2)
80
%
der
Kosten
der
Versicherungsprämien
,
die
von
den
Erzeugern
zur
Versicherung
gegen
Verluste
aufgrund
von
Naturkatastrophen
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
gezahlt
werden
[EU]
80
%
of
the
cost
of
the
insurance
premiums
paid
for
by
producers
for
insurance
against
losses
as
a
result
of
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
80
%
der
Kosten
der
Versicherungsprämien
,
die
von
den
Erzeugern
zur
Versicherung
gegen
Verluste
aufgrund
von
Naturkatastrophen
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
gezahlt
werden
[EU]
80
%
of
the
cost
of
the
insurance
premiums
paid
for
by
producers
for
insurance
against
losses
resulting
from
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
80
%
der
Prämienkosten
für
Versicherungspolicen
,
die
ausschließlich
zur
Deckung
von
Verlusten
aufgrund
von
Naturkatastrophen
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
bestimmt
sind
[EU]
80
%
of
the
cost
of
insurance
premiums
,
where
the
policy
specifies
that
it
provides
cover
only
against
losses
caused
by
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
80
%
der
von
den
Erzeugern
gezahlten
Versicherungsprämien
für
Ernteverluste
durch
Naturkatastrophen
gleichzusetzende
widrige
Witterungsverhältnisse
[EU]
80
%
of
the
cost
of
the
insurance
premiums
paid
for
by
producers
for
insurance
against
losses
as
a
result
of
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
Allerdings
können
auf
Antrag
des
Betreffenden
,
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
,
die
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Erzeugnisse
hinsichtlich
ihres
Gehalts
[EU]
However
,
if
the
party
so
requests
,
the
products
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
may
,
with
the
agreement
of
the
competent
authority
,
be
assimilated
to:
Allerdings
wurde
vor
der
Eröffnung
des
Verfahrens
von
einem
Mitbewerber
von
DBB
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Beschwerde
gegen
die
Kapitalerhöhung
von
3
Mrd
.
EUR
,
die
von
den
belgischen
Behörden
und
Aktionären
von
Dexia
gezeichnet
worden
war
,
sowie
gegen
die
Garantie
des
belgischen
Staats
für
Interbankenkredite
und
ähnliche
Maßnahmen
zugunsten
von
Dexia
eingelegt
. [EU]
On
the
other
hand
,
before
the
procedure
was
opened
, a
complaint
was
formally
lodged
with
the
Commission
services
by
one
of
DBB's
competitors
against
the
capital
increase
of
EUR
3
billion
subscribed
to
by
the
authorities
and
the
Belgian
shareholders
of
Dexia
and
against
the
guarantee
granted
by
the
Belgian
State
to
cover
interbank
and
assimilated
loans
in
favour
of
Dexia
.
andere
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
,
die
durch
einen
Beschluss
der
Kommission
internationalen
Organisationen
gleichgestellt
sind
. [EU]
other
non-profit
organisations
assimilated
to
international
organisations
by
a
Commission
decision
.
ANE
,
deren
Wohnort
weiter
als
150
km
vom
Ort
der
Abordnung
entfernt
ist
,
erhalten
gegebenenfalls
eine
zusätzliche
Pauschalvergütung
in
Höhe
des
Unterschiedsbetrags
zwischen
den
ihnen
von
ihrem
Arbeitgeber
gezahlten
jährlichen
Bruttobezügen
(
ohne
Familienzulagen
)
zuzüglich
der
von
der
Agentur
gezahlten
Aufenthaltsvergütungen
und
dem
Grundgehalt
von
Beamten
der
Besoldungsgruppe
AD
7
Dienstaltersstufe
1
oder
AST
5
Dienstaltersstufe
1,
je
nach
der
Laufbahngruppe
,
der
der
ANE
zugeordnet
wird
. [EU]
Except
where
the
place
of
residence
of
a
SNE
is
150
km
or
less
from
the
place
of
secondment
,
he
shall
,
where
appropriate
,
receive
an
additional
flat-rate
allowance
equal
to
the
difference
between
the
gross
annual
salary
(less
family
allowances
)
paid
by
his
employer
plus
the
subsistence
allowances
paid
by
the
Agency
and
the
basic
salary
payable
to
an
official
in
step
1
of
grade
AD7
or
grade
AST5
depending
on
the
category
to
which
he
is
assimilated
.
; a)
nur
Verluste
,
die
durch
Naturkatastrophen
gleichzusetzende
widrige
Witterungsverhältnisse
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
bedingt
sind
[EU]
; a)
only
losses
caused
by
adverse
climatic
events
which
can
be
assimilated
to
natural
disasters
,
as
defined
in
Article
2
point
8
of
Regulation
(EC)
No
1857/2006
Auch
die
im
Rahmen
des
Moduls
Grundfertigkeiten
bereitgestellte
zusätzliche
allgemeine
Ausbildung
ist
für
die
Ausführung
der
Arbeitstätigkeiten
oder
für
die
Teilnahme
an
spezialisierteren
Teilen
des
Ausbildungsprogramms
nicht
erforderlich
,
da
die
im
Werk
angewandte
neue
Technologie
auf
leicht
nachvollziehbaren
,
visuellen
Anweisungen
beruht
und
durch
"Learning
by
doing"
vermittelt
werden
kann
. [EU]
Neither
is
the
additional
general
training
offered
under
the
Core
Skills
block
necessary
for
functioning
on
the
job
,
or
even
for
being
able
to
follow
the
more
specialised
parts
of
the
training
programme
,
because
the
new
technology
used
at
the
plant
relies
on
visual
instructions
which
are
easy
to
follow
and
can
be
assimilated
in
a
'learning-by-doing'
style
.
Ausfuhrerstattungen
sollten
für
Waren
gezahlt
werden
,
die
entweder
unmittelbar
aus
Grunderzeugnissen
oder
aus
Erzeugnissen
ihrer
Verarbeitung
oder
aber
aus
Erzeugnissen
hergestellt
sind
,
die
einer
dieser
beiden
Gruppen
gleichgestellt
sind
. [EU]
Export
refunds
should
be
paid
for
goods
which
are
obtained
directly
from
basic
products
,
from
products
obtained
from
the
processing
of
basic
products
and
from
products
assimilated
to
either
of
these
categories
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assimilated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners