A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assembler programmer
assembler run
assembler runs
assemblers
assembles
assemblies
assembling
assembling auxiliaries
assembling bench
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for assembles
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
Aus
vielen
Erinnerungsfragmenten
setzt
der
Autor
sein
Bild
zusammen:
"Das
Land
,
in
dem
ich
groß
geworden
bin
,
trug
den
irre
führenden
Namen
Deutsche
Demokratische
Republik
,
kurz
DDR
. [G]
The
author
assembles
his
picture
from
many
fragments
of
memory:
'The
country
in
which
I
grew
up
bore
the
misleading
name
of
the
German
Democratic
Republic
,
GRD
for
short
.
Das
Porträt
eines
(
feigen
)
Mannes
zwischen
zwei
Frauen
montiert
der
Autor
zu
einem
Puzzle
der
Momentaufnahmen
mit
einer
szenischen
Schnitt-Technik
,
bei
der
permanent
der
Uhrzeiger
vor-
und
zurückschnellt
. [G]
The
author
assembles
the
portrait
of
a (cowardly)
man
between
two
women
into
a
puzzle
of
momentary
takes
with
a
scenic
cutting
technique
by
means
of
which
the
clock
hand
is
constantly
racing
forwards
or
backwards
.
Baut
ein
Steuerpflichtiger
die
ihm
vom
Empfänger
seiner
Dienstleistung
sämtlich
zur
Verfügung
gestellten
Teile
einer
Maschine
nur
zusammen
,
so
ist
diese
Leistung
eine
Dienstleistung
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
77/388/EWG
. [EU]
Where
a
taxable
person
only
assembles
the
different
parts
of
a
machine
all
of
which
were
provided
to
him
by
his
customer
,
that
transaction
shall
be
a
supply
of
services
within
the
meaning
of
Article
6(1)
of
Directive
77/388/EEC
.
Baut
ein
Steuerpflichtiger
lediglich
die
verschiedenen
Teile
einer
Maschine
zusammen
,
die
ihm
alle
vom
Empfänger
seiner
Dienstleistung
zur
Verfügung
gestellt
wurden
,
so
ist
dieser
Umsatz
eine
Dienstleistung
im
Sinne
von
Artikel
24
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/112/EG
. [EU]
If
a
taxable
person
only
assembles
the
various
parts
of
a
machine
all
of
which
were
provided
to
him
by
his
customer
,
that
transaction
shall
be
a
supply
of
services
within
the
meaning
of
Article
24
(1)
of
Directive
2006/112/EC
.
Das
Unternehmen
montiert
Autos
mehrerer
Marken
,
darunter
ZAZ
(
Eigenmarke
),
Daewoo
,
VAZ
(
eine
Marke
der
russischen
Lada
)
und
Opel
. [EU]
It
assembles
cars
of
several
brands
,
including
ZAZ
(own
brand
),
Daewoo
,
VAZ
(the
brand
of
the
Russian
Lada
)
and
Opel
[6].
das
von
einer
harmonisierten
technischen
Spezifikation
erfasste
Bauprodukt
,
das
er
in
Verkehr
bringt
,
ist
ein
System
aus
Bauteilen
,
die
er
ordnungsgemäß
entsprechend
der
präzisen
Anleitung
des
System-
oder
Bauteileanbieters
montiert
,
der
das
System
oder
Bauteil
bereits
im
Hinblick
auf
eines
oder
mehrere
seiner
Wesentlichen
Merkmale
gemäß
der
jeweiligen
harmonisierten
technischen
Spezifikation
geprüft
hat
. [EU]
the
construction
product
,
covered
by
a
harmonised
technical
specification
,
which
the
manufacturer
places
on
the
market
is
a
system
made
of
components
,
which
the
manufacturer
assembles
duly
following
precise
instructions
given
by
the
provider
of
such
a
system
or
of
a
component
thereof
,
who
has
already
tested
that
system
or
that
component
for
one
or
several
of
its
essential
characteristics
in
accordance
with
the
relevant
harmonised
technical
specification
.
Derselbe
Einführer
führt
Grundbestandteile
von
Klemmfittings
ein
,
die
er
zusammen
mit
anderen
Teilen
weiter
zu
fertigen
Klemmfittings
zusammenbaut
. [EU]
The
same
importer
imports
bodies
of
compression
fittings
,
which
it
further
assembles
together
with
other
parts
into
finished
compression
fittings
.
Die
Beihilfe
ist
für
den
Kfz-Hersteller
PCA
UK
bestimmt
. [EU]
The
aid
in
question
is
intended
for
PCA
UK
,
which
manufactures
and
assembles
motor
vehicles
.
In
Bezug
auf
diese
Richtlinie
gelten
die
gleichen
Verpflichtungen
auch
für
denjenigen
,
der
Interoperabilitätskomponenten
oder
Teile
von
Interoperabilitätskomponenten
unterschiedlichen
Ursprungs
zusammenfügt
oder
Interoperabilitätskomponenten
für
den
Eigengebrauch
herstellt
. [EU]
The
same
obligations
shall
apply
to
whomsoever
assembles
interoperability
constituents
or
parts
of
interoperability
constituents
having
diverse
origins
or
manufactures
interoperability
constituents
for
his
own
use
,
for
the
purposes
of
this
Directive
.
In
dem
1924
gegründeten
Unternehmen
werden
zum
einen
Fahrzeugteile
für
den
eigenen
Gebrauch
sowie
für
andere
Konzernunternehmen
hergestellt
und
zum
anderen
Fahrzeuge
zusammengebaut
. [EU]
The
company
,
which
was
set
up
in
1924
,
produces
car
parts
for
internal
use
and
for
other
GMC
subsidiaries
and
also
assembles
cars
.
Kinetochor
proteinhaltige
Struktur
,
die
sich
am
Zentromer
eines
Chromosoms
sammelt
,
an
der
während
der
Zellteilung
die
Spindelfasern
anhaften
,
wodurch
die
ordnungsgemäße
Beförderung
der
Tochterchromosomen
zu
den
Polen
der
Tochterzellen
ermöglicht
wird
. [EU]
Kinetochore
a
protein-containing
structure
that
assembles
at
the
centromere
of
a
chromosome
to
which
spindle
fibres
associate
during
cell
division
,
allowing
orderly
movement
of
daughter
chromosomes
to
the
poles
of
the
daughter
cells
.
Produzent
eines
Erzeugnisses:
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
ein
Erzeugnis
in
der
Gemeinschaft
produziert
oder
zusammensetzt
[EU]
Producer
of
an
article:
means
any
natural
or
legal
person
who
makes
or
assembles
an
article
within
the
Community
Zurzeit
wird
in
dem
Werk
das
Modell
Opel
Astra
gebaut
,
das
zu
einem
Segment
des
Automobilmarktes
gehört
,
in
dem
besonders
starker
Wettbewerb
herrscht
,
wie
die
belgischen
Behörden
angeben
. [EU]
The
plant
currently
assembles
the
Opel
Astra
model
,
which
is
present
on
a
segment
of
the
automobile
market
where
,
as
confirmed
by
the
Belgian
authorities
,
competition
is
particularly
strong
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assembles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners