A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arrester hook
arrester hooks
arrester wire
arresters
arresting
arresting hook
arresting hooks
arresting officer
arresting pin
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
arresting
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Inzwischen
hat
sich
der
Fokus
der
Rekonstruktionen
jedoch
verschoben
.
Gesucht
werden
starke
Architekturbilder
,
die
sich
von
Investoren
erfolgreich
als
Marketingstrategien
einsetzen
lassen
. [G]
Since
then
,
however
,
the
focus
of
reconstruction
efforts
has
shifted:
investors
are
now
on
the
lookout
for
arresting
architectonic
images
they
can
deploy
for
strategic
marketing
purposes
.
Am
24
.
März
2006
bedauerte
der
Europäische
Rat
,
dass
die
Regierung
von
Belarus
die
OSZE-Verpflichtungen
zu
demokratischen
Wahlen
nicht
eingehalten
hat
,
war
der
Ansicht
,
dass
die
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
mit
grundlegenden
Mängeln
behaftet
waren
,
und
verurteilte
das
Vorgehen
der
belarussischen
Behörden
,
die
an
jenem
Tag
friedliche
Demonstranten
festnahmen
,
die
ihr
legitimes
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahrgenommen
hatten
,
um
gegen
den
Ablauf
der
Präsidentschaftswahlen
zu
protestieren
. [EU]
On
24
March
2006
,
the
European
Council
deplored
the
failure
of
the
Belarus
authorities
to
meet
OSCE
commitments
to
democratic
elections
,
considered
that
the
Presidential
elections
of
19
March
2006
were
fundamentally
flawed
and
condemned
the
action
of
the
Belarus
authorities
of
that
day
in
arresting
peaceful
demonstrators
exercising
their
legitimate
right
of
free
assembly
to
protest
at
the
conduct
of
the
Presidential
elections
.
Auffangsystem
(
fakultativ
) [EU]
Optional
arresting
system
Bei
Mäusen
beträgt
der
Zeitabstand
ca
. 3
bis
5
Stunden
,
bei
chinesischen
Hamstern
ca
. 4
bis
5
Stunden
. [EU]
Following
a
repeated
treatment
schedule
the
animals
should
then
be
sacrificed
24
hours
(1,5
cell
cycle
length
)
after
the
last
treatment
.
Additional
sampling
times
may
be
used
where
appropriate
.
Prior
to
sacrifice
,
animals
are
injected
intraperitoneally
with
an
appropriate
dose
of
a
metaphase
arresting
substance
(e.g.
Colcemid®
or
colchicine
).
Animals
are
sampled
at
an
appropriate
interval
thereafter
.
For
mice
this
interval
is
approximately
three
to
five
hours
,
for
Chinese
hamsters
this
interval
is
approximately
four
to
five
hours
.
Betriebspiste(n);
Status
der
Flugzeugfangeinrichtung
,
die
ggf
.
eine
Gefahr
darstellt
[EU]
The
runway
(s)
in
use
;
status
of
arresting
system
constituting
a
potential
hazard
,
if
any
Bezeichnung
der
Spindelgifte
,
deren
Konzentration
und
Dauer
der
Zellexposition
[EU]
Identity
of
metaphase
arresting
substance
,
its
concentration
and
duration
of
cell
exposure
Bezeichnung
des
Spindelgifts
,
Konzentration
und
Behandlungsdauer
[EU]
Identity
of
metaphase
arresting
substance
,
its
concentration
and
duration
of
treatment
Das
Auffangsystem
darf
nicht
bewirken
,
dass
die
Ausgangswerte
der
Messwertaufnehmer
die
vorgegebenen
CAC-Werte
übersteigen
. [EU]
The
arresting
system
shall
not
cause
the
transducer
outputs
to
exceed
the
specified
CAC
.
Das
Pendel
muss
mit
einer
Sperreinrichtung
ausgerüstet
sein
,
die
einen
zweiten
Aufprall
der
Schlageinrichtung
auf
das
zu
prüfende
Fahrzeug
verhindert
. [EU]
Arresting
gear
shall
be
incorporated
in
the
pendulum
to
prevent
any
secondary
collision
by
the
impactor
on
the
test
vehicle
.
Deck-Fangeinrichtungen
[EU]
Deck-
arresting
gear
Der
Europäische
Rat
hat
am
23
.
März
2006
das
Vorgehen
der
belarussischen
Behörden
verurteilt
,
die
an
jenem
Tag
friedliche
Demonstranten
festgenommen
haben
,
die
ihr
legitimes
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahrgenommen
haben
,
um
gegen
den
Ablauf
der
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
in
Belarus
zu
protestieren
. [EU]
On
23
March
2006
,
the
European
Council
condemned
the
action
taken
on
that
day
by
the
Belarus
authorities
in
arresting
peaceful
demonstrators
exercising
their
legitimate
right
of
free
assembly
to
protest
at
the
conduct
of
the
presidential
elections
held
in
Belarus
on
19
March
2006
.
Die
Barriere
muss
entweder
im
Boden
verankert
oder
auf
den
Boden
gestellt
sein
und
gegebenenfalls
mit
zusätzlichen
Haltevorrichtungen
versehen
sein
,
um
ihre
Verschiebung
zu
begrenzen
. [EU]
The
barrier
shall
be
either
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
limit
its
displacement
.
Die
Barriere
muss
entweder
im
Boden
verankert
oder
auf
den
Boden
gestellt
und
gegebenenfalls
mit
zusätzlichen
Haltevorrichtungen
versehen
sein
,
um
ihre
Verschiebung
zu
begrenzen
. [EU]
The
barrier
shall
be
either
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
limit
its
displacement
.
Die
Barriere
muss
entweder
im
Boden
verankert
oder
gegebenenfalls
mit
zusätzlichen
Haltevorrichtungen
,
die
die
Verschiebung
begrenzen
sollen
,
auf
dem
Boden
aufgestellt
sein
. [EU]
The
barrier
shall
be
either
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
limit
its
displacement
.
Die
Barriere
wird
entweder
im
Boden
verankert
oder
,
gegebenenfalls
mit
Rückhaltevorrichtungen
zur
Begrenzung
ihrer
Verschiebung
,
auf
den
Boden
gestellt
. [EU]
The
barrier
shall
be
either
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
limit
its
displacement
.
Die
Iranische
Revolutionsgarde
und
der
Stützpunkt
Sarollah
unter
dem
Kommando
von
General
Aziz
Jafari
spielten
eine
Schlüsselrolle
bei
den
illegalen
Eingriffen
in
die
Präsidentschaftswahlen
von
2009
,
bei
Festnahmen
und
Inhaftierungen
von
politischen
Aktivisten
sowie
bei
Zusammenstößen
mit
Protestierenden
auf
der
Straße
. [EU]
IRGC
and
the
Sarollah
Base
commanded
by
General
Aziz
Jafari
has
played
a
key
role
in
illegally
interfering
with
the
2009
Presidential
Elections
,
arresting
and
detaining
political
activists
,
as
well
as
clashing
with
protestors
in
the
streets
.
Die
Masse
ist
im
Boden
verankert
oder
gegebenenfalls
mit
zusätzlichen
Haltevorrichtungen
,
die
ihre
Verschiebung
begrenzen
sollen
,
auf
dem
Boden
aufgestellt
. [EU]
The
mass
is
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
restrict
its
movement
.
Die
starre
Wand
muss
entweder
im
Boden
verankert
sein
oder
gegebenenfalls
mit
zusätzlichen
Haltevorrichtungen
,
die
ihre
Verformung
begrenzen
sollen
,
auf
dem
Boden
aufgestellt
sein
. [EU]
The
rigid
wall
shall
be
either
anchored
in
the
ground
or
placed
on
the
ground
with
,
if
necessary
,
additional
arresting
devices
to
limit
its
deflection
.
Er
hat
seit
Juni
2009
am
Internationalen
Flughafen
Imam
Khomeini
dabei
mitgewirkt
,
dass
iranische
Protestierende
,
die
nach
Beginn
des
brutalen
Vorgehens
versuchten
,
das
Land
zu
verlassen
,
verhaftet
wurden
-
auch
innerhalb
des
Transitbereichs
. [EU]
He
has
been
instrumental
,
since
June
2009
,
in
arresting
at
Imam
Khomeini
International
Airport
-
including
inside
the
international
zone
-Iranian
protesters
who
were
trying
to
leave
the
country
after
the
crackdown
started
.
Er
hat
seit
Juni
2009
am
Internationalen
Flughafen
Imam
Khomeini
dabei
mitgewirkt
,
dass
iranische
Protestierende
,
die
nach
Beginn
des
brutalen
Vorgehens
versuchten
,
das
Land
zu
verlassen
,
verhaftet
wurden
-
auch
innerhalb
des
Transitbereichs
. [EU]
He
has
been
instrumental
,
since
June
2009
,
in
arresting
at
Imam
Khomeini
International
Airport
Iranian
protesters
who
were
trying
to
leave
the
country
after
the
crackdown
started
–
;
including
inside
the
international
zone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arresting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners