DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arrester
Search for:
Mini search box
 

13 results for arrester
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 31. Januar 2008 unterrichteten die Behörden des Vereinigten Königreichs die Europäische Kommission über ein von ihnen verhängtes Verbot des Inverkehrbringens einer Steigschutzeinrichtung des Typs 0529.7102, hergestellt von "HACA Leitern" - Lorenz Hasenbach GmbH u. Co. KG, Dieselstraße 12, D-65520 Bad Camberg (HACA) [EU] On 31 January 2008, the UK authorities notified to the European Commission a measure prohibiting the placing on the market of a guided type fall arrester, of the type HACA Leitern 0529.7102, manufactured by HACA Leitern ; Lorenz Hasenbach GmbH u. Co. KG, Diesselstrasse 12, 65520 Bad Camberg, Germany (HACA)

Deshalb müsse auf die richtige Kombination aus Steigschutzeinrichtung und Auffanggurt geachtet werden, die vom Hersteller in den Informationen für den Benutzer angegeben werden sollte. [EU] It was therefore necessary to pay attention to the right combination of fall arrester and full body harness, which should be specified by the manufacturer in the information given to the user.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs begründeten ihre Entscheidung damit, dass die betreffende Steigschutzeinrichtung die nach Artikel 3 der Richtlinie 89/686/EWG geltenden grundlegenden Anforderungen für Gesundheitsschutz und Sicherheit ("grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen") nicht erfüllte, und zwar insbesondere die in den Nummern 3.1.2.2, 1 und 1.1.1 von Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG genannten Anforderungen. [EU] The UK authorities indicated that their measure was based on the fact that the guided type fall arrester concerned failed to comply with the basic health and safety requirements (BHSR) referred to in Article 3 of Directive 89/686/EEC and, in particular, with BHSR 3.1.2.2 and BHSR 1 and 1.1.1 in Annex II to Directive 89/686/EEC.

Die Ergebnisse dieser Prüfungen hatten gezeigt, dass die HACA-Steigschutzeinrichtung in solch einem Fall einen Sturz nicht hinreichend verhinderte. [EU] The results of these tests had shown that the HACA fall arrester did not adequately prevent a fall in that situation.

Die HACA-Steigschutzeinrichtung hatte bei all diesen Prüfungen versagt. [EU] The HACA fall arrester had failed all of these tests.

Die von den Behörden des Vereinigten Königreichs getroffene Maßnahme zum Verbot des Inverkehrbringens einer Steigschutzeinrichtung des Typs 0529.7102, hergestellt von "HACA Leitern" - Lorenz Hasenbach GmbH, ist gerechtfertigt. [EU] The measure taken by the UK authorities prohibiting the placing on the market of a guided type fall arrester, of the type HACA Leitern 0529.7102, manufactured by HACA Leitern ; Lorenz Hasenbach GmbH, is justified.

Es sind Funkenschutzbleche zu bauen und gemäß Bild 16 anzuordnen. [EU] Spark arrester shields shall be constructed and arranged in accordance with Plate 16.

Es sind Funkenschutzbleche zu bauen und gemäß Bild 17 anzuordnen. [EU] The spark arrester shields shall be constructed and arranged in accordance with Plate 17.

In Anbetracht der vorliegenden Unterlagen, der Stellungnahmen der beteiligten Parteien und des Berichts des unabhängigen Sachverständigen ist die Kommission der Ansicht, dass die Steigschutzeinrichtung des Typs 0529.7102 von "HACA Leitern" nicht den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen 1, 1.1.1 und 3.1.2.2 von Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG entspricht, da sie bei Stürzen nach hinten Abstürze nicht ausreichend verhindert, und dass durch diese Nichtübereinstimmung eine ernsthafte Gefahr für Benutzer entsteht - [EU] In light of the documentation available, the comments of the parties concerned and the report of the independent expert, the Commission considers that the guided type fall arrester of the type HACA Leitern 0529.7102 fails to comply with BHSRs 1, 1.1.1 and 3.1.2.2 of Annex II to Directive 89/686/EEC, since it does not adequately prevent falls in a 'fall-back' situation, and that this non-conformity gives rise to a serious risk for users,

Infolgedessen entspricht die Steigschutzeinrichtung nicht der grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderung Nr. 1.1.1, der zufolge ein Benutzer eine mit Risiken verbundene Tätigkeit normal ausüben können muss, während er dabei über einen möglichst hohen und den Risiken entsprechenden Schutz verfügt. [EU] As a result, the guided type fall arrester did not comply with BHSR 1.1.1 [3], which requires a user to be able to perform a risk-related activity normally whilst enjoying appropriate protection to the highest possible level.

Insbesondere kann mit der in der Norm EN ISO 14122-4:2004 beschriebenen technischen Lösung (Steigschutz) ein Sturz von einer ortsfesten Steigleiter nicht verhindert werden. [EU] Specifically, the technical solution described in standard EN ISO 14122-4:2004 - a fall arrester - does not prevent a fall from a fixed ladder.

Je nach der Art der verwendeten Steigschutzeinrichtung und dem Modell des vom Benutzer getragenen Auffanggurts könne es zu Unfällen kommen. [EU] Depending on the kind of fall arrester used and the model of full body harness worn by the user, accidents could occur.

nach Artikel 7 der Richtlinie 89/686/EWG des Rates zu einem von den Behörden des Vereinigten Königreichs verhängten Verbot einer Steigschutzeinrichtung des Typs 0529.7102 von "HACA Leitern" [EU] in application of Article 7 of Council Directive 89/686/EEC as regards a prohibition measure adopted by the UK authorities in respect of guided type fall arrester, of the type HACA Leitern 0529.7102

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners