DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for arisen from
Search single words: arisen · from
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aus den Arbeiten der Arbeitsgruppe zur Steuerung der Vermarktung während der Umsetzung des ersten Arbeitsplans ergab sich die Notwendigkeit, ein gemeinsames Verfahren für die Befragung der Verbraucher festzulegen. [EU] The need for a common consumer survey methodology has arisen from the work of marketing management group throughout the implementation of the first working plan.

Der einzige Unterschied zwischen der RMG und ihren Wettbewerbern besteht darin, dass die Höhe der Rentenverbindlichkeiten und damit das Defizit des RMPP unter Voraussetzungen und zu Bedingungen entstanden ist, die vereinbart wurden, als das Unternehmen ein Monopol innehatte und die Beschäftigten Beamtenstatus hatten. [EU] The only difference between RMG and competitors lies in the fact that the level of pension liabilities - and thus the deficit of the RMPP - has arisen from terms and conditions which were agreed during the monopoly period and in line with the status of civil servants.

Erhalten Unternehmen, die eine Tätigkeit im Zusammenhang mit der Steinkohleproduktion durchführen oder durchgeführt haben, staatliche Beihilfen für die Deckung der Kosten, die durch die Stilllegung von Kohleproduktionseinheiten verursacht werden oder wurden und nicht mit der laufenden Produktion in Zusammenhang stehen, so können diese Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden, wenn ihr Betrag die Höhe dieser Kosten nicht übersteigt. [EU] State aid granted to undertakings which carry out or have carried out an activity in connection with coal production to enable them to cover the costs arising from or having arisen from the closure of coal production units and which are not related to current production, may be considered compatible with the internal market provided that the amount paid does not exceed such costs.

Gelangt man aufgrund der Tatsache, dass in einer Kultur keine F2-Männchen mit dem behandelten Chromosom (Wildtyp) beobachtet werden, zu der Annahme, dass das F2-Weibchen Träger eines Letalgens im väterlichen X-Chromosom ist, sind die Töchter dieses Weibchens mit dem gleichen Genotyp zu testen, um festzustellen, ob die Letalität auch in der nächsten Generation wieder auftritt. [EU] If a culture appears to have arisen from an F1 female carrying a lethal in the parental X-chromosome (i.e. no males with the treated chromosome are observed) daughters of that female with the same genotype should be tested to ascertain whether the lethality is repeated in the next generation.

KIon: ein Organismus oder eine Zelle, der bzw. die durch geschlechtslose Reproduktion aus einem einzelnen Organismus gewonnen wurde; aus jeweils demselben Klon gewonnene Organismen sind entsprechend genetisch identisch. [EU] Clone: is an organism or cell arisen from a single individual by asexual reproduction. Individuals from the same clone are, therefore, genetically identical.

Legt der Beförderer dar, dass der Verlust oder die Beschädigung nach den Umständen des Falles aus einer oder mehreren der in Artikel 36 Absatz 3 erwähnten besonderen Gefahren entstehen konnte, so wird vermutet, dass der Schaden daraus entstanden ist. [EU] When the carrier establishes that, having regard to the circumstances of a particular case, the loss or damage could have arisen from one or more of the special risks referred to in Article 36(3), it shall be presumed that it did so arise.

Somit wurden die bei der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens im Erwägungsgrund 44 geäußerten Zweifel und die Vermutung, dass die Abgabe für die Schlachthöfe sehr viel höher war als für die anderen Leistungsempfänger, durch die von Belgien vorgelegten Informationen zur Inrechnungstellung dieser Vergütung für die Erzeuger ausgeräumt. [EU] Consequently, from the above we can deduce that the doubt expressed during the opening of the formal investigation procedure, in recital 44, which indicates that the charge for the slaughterhouses was a lot higher than for other beneficiaries of the service, had arisen from the information Belgium submitted on how the amount of this fee was invoiced to the producers.

Zudem wurde die Ungewissheit, die eine nicht angemeldete Beihilfe zugunsten von DPLP für einen privater Kapitalgeber darstellen kann, dadurch abgemildert, dass die Kommission die Kapitalzuführung in ihrer Entscheidung von 2003 förmlich genehmigte. [EU] Moreover, the potential uncertainty for a private investor that may have arisen from the non-notified aid in favour of DPLP was mitigated by the formal authorisation to proceed with the capital injection granted by the Commission in its 2003 decision.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners