A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
argumentative discussions
argumentative ethics
argumentatively
argumentativeness
arguments
arguments on appeal
argus bare-eye
argus pheasants
argy-bargy
Search for:
ä
ö
ü
ß
1438 results for
arguments
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Lassen
wir
uns
durch
diese
Argumente
nicht
in
die
Irre
leiten
.
Let
us
not
be
beguiled
by
these
arguments
.
Du
musst
deine
Argumente
mit
größerem
Nachdruck
vorbringen
.
You
need
to
state
your
arguments
with
greater
emphasis
.
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
So
oder
ähnlich
lauten
die
Argumente
der
Gegner
.
These
and
others
like
them
are
the
arguments
put
forward
by
the
opponents
.
Lassen
wir
in
dieser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
Diese
Argumente
überzeugen
mich
nicht
.
I'm
not
persuaded
by
these
arguments
.
Die
Funktion
gibt
das
arithmetische
Mittel
der
Argumente
zurück
.
This
function
returns
the
arithmetic
average
of
the
arguments
.
Argumente
und
Anreize
liefert
die
Münchener
Rück
in
diesem
Bereich
in
der
Tat
. [G]
Munich
Re
does
indeed
supply
arguments
and
incentives
in
this
area
.
Der
Streit
um
die
Vergangenheit
,
um
"Moralkeule"
und
das
ersehnte
Ende
eigener
Verantwortung
(
Walser
)
oder
um
Israels
aktuelle
Politik
und
den
Vorwurf
,
die
Juden
seien
selbst
schuld
an
Feinden
und
Terroranschlägen
(
Möllemann
) -
all
das
scheint
vergangen
und
vorbei
,
erledigt
und
vergessen
. [G]
The
arguments
about
the
past
,
about
the
"moral
cudgel"
and
the
yearned-for
end
of
Germans'
personal
responsibility
(Walser),
or
about
Israel's
current
policies
and
the
accusation
that
the
Jews
themselves
are
guilty
of
provoking
their
enemies
and
encouraging
terrorist
attacks
(Möllemann):
all
this
seems
to
be
over
and
done
with
,
gone
and
forgotten
.
Die
Argumente
dagegen:
teuer
und
umweltschädlich
[G]
The
arguments
against:
expensive
and
harmful
to
the
environment
Die
Argumente
der
Umweltschützer
,
ihr
Plädoyer
für
regenerative
Energien
und
den
Verzicht
auf
fossile
Brennstoffe
verpuffen
-
in
Deutschland
und
in
der
Welt
. [G]
The
arguments
of
environmentalists
and
their
plea
for
renewable
energy
sources
and
for
the
abandonment
of
fossil
fuels
go
up
in
smoke
-
in
Germany
and
around
the
world
.
Die
Argumente
für
Braunkohle:
vor
der
Haustür
und
sicher
[G]
The
arguments
for
lignite:
on
the
doorstep
and
secure
Die
Versicherungswirtschaft
kann
dazu
wesentliche
Argumente
und
Anreize
liefern
. [G]
The
insurance
industry
can
supply
vital
arguments
and
incentives
.
Einen
gravierenden
Mangel
des
Buches
stellt
seine
sprachliche
Argumentation
im
Fachjargon
soziologischer
,
politologischer
und
kulturwissenschaftlicher
Wissenschaftssprachen
dar
,
das
die
Lektüre
für
ein
nicht-akademisches
Publikum
nahezu
unmöglich
macht
. [G]
One
serious
shortcoming
of
the
book
is
the
fact
that
its
arguments
are
put
forward
in
the
specific
jargon
of
sociology
,
political
and
cultural
science
,
making
it
virtually
inaccessible
to
a
non-academic
readership
.
Eines
meiner
Argumente
in
all
diesen
Erörterungen
mit
Intellektuellen
war
immer
wieder:
"Wie
reagiert
ihr
denn
,
wenn
Menschen
aus
dem
rechtsextremen
Umfeld
für
sich
in
Anspruch
nehmen
würden:
Dieser
Staat
ist
so
repressiv
-
wir
können
ihn
gar
nicht
mehr
auf
einem
demokratischen
Wege
zu
ändern
versuchen
.
Wir
können
es
nur
noch
mit
Gewalt
. [G]
One
of
the
arguments
I
repeatedly
brought
up
in
all
these
discussions
with
intellectuals
was:
"How
would
you
react
if
people
from
the
right-wing
extremist
scene
were
to
claim
that
the
state
is
so
repressive
that
there
is
no
point
trying
to
change
it
in
a
democratic
way
,
and
that
the
only
method
to
use
is
violence
.
Ein
wichtiges
Argument
,
ein
solches
Grundrecht
nicht
einzuführen
,
war
,
dass
wohnungslose
Menschen
dann
auf
die
Idee
kommen
könnten
,
die
Bundesrepublik
Deutschland
zu
verklagen
,
ihnen
eine
Wohnung
zur
Verfügung
zu
stellen
. [G]
One
of
the
main
arguments
for
not
introducing
such
a
basic
right
was
that
homeless
people
might
then
get
the
idea
of
taking
the
Federal
Republic
of
Germany
to
court
to
provide
them
with
housing
.
"Entwurzelt"
ist
gerade
im
Kontext
des
Streites
um
ein
deutsches
Zentrum
für
Vertreibung
ein
wichtiges
Buch
,
weil
es
die
Empfindlichkeiten
verdeutlicht
,
auf
die
Rücksicht
genommen
werden
muss
,
wenn
man
historisch
im
Kontext
korrekt
argumentieren
will
. [G]
Against
the
backdrop
of
the
current
dispute
over
the
establishment
of
a
German
Centre
Against
Expulsions
,
"Entwurzelt"
is
an
important
book
,
for
it
highlights
the
sensitivities
which
must
be
considered
by
anyone
seeking
to
present
their
arguments
in
an
accurate
historical
context
.
Lam
Kee-to
ging
dabei
nicht
der
Herkunft
und
den
Bedingungen
der
historischen
Elemente
im
deutschen
Film
als
ersten
Sinnträgern
auf
den
Grund
,
sondern
verzichtete
erst
einmal
auf
die
üblichen
Muster
einer
Kritik
des
Faschismus
und
Antifaschismus
,
um
den
Studenten
die
Möglichkeit
eines
freieren
Umgangs
mit
diesen
Themen
einzuräumen
und
sie
selbständig
eine
aktuelle
Bedeutung
,
eine
tagtägliche
Bedeutung
des
Faschismus
und
Antifaschismus
in
ihrem
eigenen
Umfeld
herausfinden
zu
lassen
. [G]
Lam
did
not
trace
the
special
significance
of
the
historical
meaning
in
the
development
of
German
film
history
.
Instead
,
he
set
aside
the
traditional
notions
and
arguments
for
fascism
and
anti-fascism
,
so
as
to
give
students
more
room
for
a
liberal
analysis
of
the
contemporary
everyday
meaning
of
the
two
terms
.
Lang
ist
über
den
Wiederabriss
diskutiert
,
über
viele
Pläne
ist
gestritten
worden
. [G]
There
have
been
discussions
concerning
its
demolition
for
a
long
time
,
and
there
have
been
arguments
about
many
plans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arguments":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners