A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arbeitstauglich
arbeitstechnisch
arbeitsteilig
arbeitsuchend
arbeitsunfähig
arbeitswillig
arbitrieren
arbiträr
archaisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
arbeitsunfähig
Word division: ar·beits·un·fä·hig
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
arbeitsunfähig
zu
sein
(
33
) [EU]
unfit
for
work
(33)
Das
unter
12
.1
Zeile
...
genannte
Kind
ist
arbeitsunfähig
. [EU]
The
child
named
in
line
No
...
of
item
12
.1
is
unfit
for
work
.
Das
unter
15
.1
in
Zeile
...
genannte
Kind
ist
arbeitsunfähig
. [EU]
The
child
named
in
line
No
...
of
item
15
.1
is
unfit
for
work
.
dauernd
arbeitsunfähig
. [EU]
permanently
unfit
for
work
.
der
Arbeitslose
ist
dauernd
arbeitsunfähig
(
10
) [EU]
where
the
unemployed
person
is
suffering
from
permanent
incapacity
for
work
(10)
der
Arbeitslose
ist
vorübergehend
arbeitsunfähig
(
die
Leistungsgewährung
wird
bis
zur
erneuten
Meldung
ausgesetzt
) (
10a
) [EU]
where
the
unemployed
person
is
suffering
from
temporary
incapacity
for
work
(in
this
case
,
the
payment
of
benefits
is
suspended
until
re-registration
) (10a)
Der
Bedienstete
auf
Zeit
kann
während
der
Dauer
seines
Vertrags
und
auch
nach
dessen
Ablauf
Zuwendungen
,
Darlehen
oder
Vorschüsse
erhalten
,
wenn
der
Bedienstete
auf
Zeit
infolge
einer
während
der
Dauer
seines
Beschäftigungsverhältnisses
aufgetretenen
schweren
oder
längeren
Krankheit
oder
Behinderung
oder
wegen
eines
in
dieser
Zeit
erlittenen
Unfalls
arbeitsunfähig
ist
und
nachweist
,
dass
er
keinem
anderen
System
der
sozialen
Sicherheit
angehört
. [EU]
Gifts
,
loans
or
advances
may
be
made
to
temporary
staff
during
the
term
of
their
contract
or
after
expiry
of
the
contract
where
,
as
a
result
of
serious
protracted
illness
contracted
or
a
disability
,
or
of
an
accident
sustained
,
during
his
employment
,
the
member
of
temporary
staff
is
incapable
of
working
and
proves
that
such
illness
or
accident
is
not
covered
by
another
social
security
scheme
.
Der
Betreffende
wird
als
teilweise
arbeitsunfähig
befunden
,
und
zwar
zu
[EU]
The
person
concerned
has
been
found
partly
unfit
for
work
to
a
degree
of
Ein
ANS
,
der
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall
erleidet
,
erhält
jedoch
den
vollen
Satz
des
in
Artikel
15
Absätze
1
und
2
festgesetzten
Tagegelds
während
der
gesamten
Zeit
,
in
der
er
arbeitsunfähig
ist
,
und
bis
zum
Ende
des
Zeitraums
der
Abordnung
. [EU]
However
,
an
SNE
who
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
shall
continue
to
receive
in
full
the
allowances
provided
for
in
Article
15
(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
he
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment
.
Einem
Vertragsbediensteten
können
während
der
Dauer
seines
Vertrags
oder
nach
dessen
Ablauf
,
wenn
der
Vertragsbedienstete
infolge
einer
während
der
Dauer
seines
Beschäftigungsverhältnisses
aufgetretenen
schweren
oder
längeren
Krankheit
oder
Behinderung
oder
wegen
eines
in
dieser
Zeit
erlittenen
Unfalls
arbeitsunfähig
ist
und
nachweist
,
dass
diese
Krankheit
oder
dieser
Unfall
nicht
von
einer
anderen
Versicherung
gedeckt
ist
,
Zuwendungen
,
Darlehen
oder
Vorschüsse
gewährt
werden
. [EU]
Gifts
,
loans
or
advances
may
be
made
to
contract
staff
during
the
term
of
their
contract
or
after
expiry
of
the
contract
where
,
as
a
result
of
serious
protracted
illness
contracted
or
a
disability
,
or
of
an
accident
sustained
,
during
his
employment
,
the
member
of
contract
staff
is
incapable
of
working
and
proves
that
such
illness
or
accident
is
not
covered
by
another
social
security
scheme
.
Er
ist
wegen
einer
Krankheit
oder
eines
Unfalls
vorübergehend
arbeitsunfähig
[EU]
He/she
is
temporarily
unable
to
work
as
the
result
of
an
illness
or
accident
erklärt
,
arbeitsunfähig
zu
sein
(
ärztliche
Unterlagen
beigefügt
). [EU]
declares
that
he/she
is
unfit
for
work
(see
medical
report
enclosed
)
erklärt
,
nicht
arbeitsunfähig
zu
sein
. [EU]
declares
that
he/she
is
not
unfit
for
work
.
Falls
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Persönlichkeiten
aus
dem
Überwachungsausschuss
zurücktritt
,
stirbt
oder
dauerhaft
arbeitsunfähig
wird
,
wird
sie
unverzüglich
durch
die
auf
nachfolgender
Liste
an
erster
Stelle
geführte
,
noch
nicht
zu
einem
Mitglied
des
Überwachungsausschusses
ernannte
Persönlichkeit
ersetzt:
[EU]
Should
any
of
the
above
persons
resign
from
the
Supervisory
Committee
,
die
or
become
permanently
incapacitated
,
they
shall
immediately
be
replaced
by
the
first
named
person
on
the
following
list
who
has
not
yet
been
appointed
to
the
Supervisory
Committee:
für
mehr
als
drei
Monate
vorübergehend
arbeitsunfähig
(
39
). [EU]
temporarily
unfit
for
work
,
namely
for
more
than
three
months
(39).
Gilt
Artikel
46
dieser
Verordnung
in
dem
Fall
,
dass
ein
Arbeitnehmer
,
der
im
Anschluss
an
eine
Arbeitsunfähig
keit
invalide
wird
,
während
für
ihn
die
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gelten
,
berücksichtigt
Irland
für
die
Zwecke
von
Section
118(1)(a)
des
Social
Welfare
Consolidation
Act
(
kodifiziertes
Gesetz
über
soziale
Sicherheit
und
Sozialhilfe
)
2005
alle
Zeiten
,
in
denen
der
Betreffende
in
Bezug
auf
die
der
Arbeitsunfähig
keit
folgende
Invalidität
nach
den
irischen
Rechtsvorschriften
als
arbeitsunfähig
gegolten
hätte
. [EU]
Where
Article
46
of
this
Regulation
applies
,
if
the
person
concerned
suffers
incapacity
for
work
leading
to
invalidity
while
subject
to
the
legislation
of
another
Member
State
,
Ireland
shall
,
for
the
purposes
of
Section
118
(1)(a)
of
the
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
,
take
account
of
any
periods
during
which
,
in
respect
of
the
invalidity
that
followed
that
incapacity
for
work
,
he/she
would
have
been
regarded
as
being
incapable
of
work
under
Irish
legislation
.
höherer
Grad
der
Behinderung:
In
diese
Gruppe
werden
Personen
mit
körperlicher
Beeinträchtigung
eingestuft
,
die
arbeitsunfähig
oder
nur
in
beschützenden
Werkstätten
arbeitsfähig
sind
und
zur
Erfüllung
ihrer
sozialen
Aufgaben
ständige
oder
Langzeitbetreuung
und
Unterstützung
durch
andere
benötigen
; [EU]
A
person
with
advanced
disability
is
a
person
who
has
physical
impairment
,
who
is
incapable
of
work
or
capable
of
work
under
the
conditions
of
protected
labour
,
who
is
not
able
to
live
independently
and
requires
permanent
or
long-term
care
and
support
from
others
in
order
to
fulfil
their
social
roles
.
Ist
ein
Kind
völlig
arbeitsunfähig
und
kann
kein
selbständiges
Leben
führen
oder
ist
es
völlig
arbeitsunfähig
? [EU]
Is
a
child
totally
incapable
of
working
and
to
living
independently
or
is
totally
incapable
of
working
?
mittlerer
Grad
der
Behinderung:
In
diese
Gruppe
werden
Personen
mit
körperlicher
Beeinträchtigung
eingestuft
,
die
arbeitsunfähig
oder
nur
in
beschützenden
Werkstätten
arbeitsfähig
sind
und
zur
Erfüllung
ihrer
sozialen
Aufgaben
vorübergehende
oder
teilweise
Betreuung
und
Unterstützung
durch
andere
benötigen
. [EU]
A
person
with
intermediate
disability
is
a
person
who
has
physical
impairment
,
who
is
incapable
of
work
or
capable
of
work
under
the
conditions
of
protected
labour
,
or
who
requires
temporary
or
partial
care
and
assistance
from
others
in
order
to
fulfil
their
social
roles
.
sind
Sie
nur
bedingt
arbeitsunfähig
[EU]
that
your
incapacity
for
work
is
only
partial
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arbeitsunfähig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners