DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Apt
Search for:
Mini search box
 

47 results for apt | apt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Er neigt dazu, sich zu verspäten. He is apt to be late.

Der gewiefte britische Geisterjäger ist die Erfindung des deutschen Autors Helmut Rellergerd. Der Bergisch-Gladbacher verfasst die wöchentlich erscheinenden Heftromane unter dem vielsagenden Pseudonym Jason Dark. [G] The canny British ghostbuster is the brainchild of German writer Helmut Rellergerd, a native of Bergisch-Gladbach who writes the weekly pulp novels under the rather apt pseudonym Jason Dark.

Diese Beschreibung trifft in besonderem Maße auf Hartmut Esslinger und sein Unternehmen "frogdesign" zu. [G] This is a particularly apt description of Hartmut Esslinger and his firm, "frogdesign".

Im Fall der Staatsoper Hannover und des allerorten heftig umstrittenen katalanischen Regisseurs Calixto Beito traf dieser Satz wieder einmal zu. [G] In the case of the Staatsoper Hannover (i.e., State Opera at Hannover) and the everywhere highly controversial Catalan director Calixto Beito, this proverb was again apt.

Kein Mensch würde sich begeistert Fotografien von Greisen anschauen, deren hässliche Gedanken und Taten sich tief in die Gesichtszüge eingegraben haben. [G] No one would be apt to view with enthusiasm photographs of old men whose ugly thoughts and deeds have been deeply etched into their features.

Angesichts der Höhe der Dumpingspanne (31 %) sowie äußerer Faktoren wie Schwankungen der Preise des wichtigsten Rohstoffes (APW) und der Tatsache, dass ein wichtiger Abnehmer vorübergehend keine Aufträge erteilte, und trotz einer weitgehend konstanten Nachfrage nach der betroffenen Ware musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen gewissen Rückgang seiner Rentabilität (10 %) und anderer Finanzindikatoren hinnehmen (vgl. Randnummer 78). [EU] Nevertheless, due to the magnitude of the dumping margin (31 %) as well as external factors such as fluctuations in the price of the main raw material (APT) and the temporary loss of a major supply contract, and despite broadly stable demand for the product concerned, the Community Industry experienced some fall in its level of profitability (10 %) and other financial indicators as described in recital (78).

Anschrift: 1, A. Khachaturyan Str., apt. [EU] Address: 1, A. Khachaturyan Str., apt.

Auf dieser Grundlage kann die Kommission nun konkrete interne Maßnahmen erkennen, die geeignet sind, die Tätigkeit des Unternehmens neu auszurichten. [EU] On this basis, the Commission can now identify precise internal measures which are apt to redirect the activities of the firm.

Da bereits am 9. Januar 2007 alle für den Umstrukturierungsplan erforderlichen Angaben vorlagen, von der Region genehmigt wurden und - entgegen der Annahme in der Einleitungsentscheidung - geeignet waren, die Rentabilität von Ottana Energia wiederherzustellen, ist die Kommission nun der Auffassung, dass die Umstrukturierungsbeihilfe an die Rettungsbeihilfe anschließt. [EU] Given that all the necessary elements for the restructuring plan existed already on 9 January 2007, were on this day endorsed by the region, and were at that time - contrary to what was assumed in the opening decision - apt to restore viability, the Commission views the restructuring project now as a continuation of the rescue phase.

Daher ist der ihnen gewährte wirtschaftliche Vorteil geeignet, den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. [EU] Therefore, the economic advantage granted to them is apt to affect competition and trade between Member States.

Daher wird der Schluss gezogen, dass der Umstrukturierungsplan zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität von ING geeignet ist. [EU] Therefore, it is concluded that the restructuring plan is apt to restore its long term-viability.

Da jedoch bei einem der ausführenden Hersteller keine enge Wechselwirkung zwischen den Schwankungen der APW-Preise und den Preisschwankungen bei Wolframelektroden im UZ festgestellt werden konnte, war eine Indexierung des MEP auf der Grundlage der APW-Preise für diesen ausführenden Hersteller nicht sinnvoll. [EU] However, as no close correlation between the volatility of APT prices and the volatility of TE prices could be established during the IP for one of the exporting producers, the indexation of the MIP on basis of the APT prices was not feasible for this particular exporting producer.

Da keine Sachäußerungen vorliegen, die eine Änderung der Feststellungen unter diesem Erwägungsgrund rechtfertigen würden, wurden die vorläufigen Feststellungen bestätigt. [EU] In the absence of any comments that were apt to alter the findings stated in that recital, the provisional findings are hereby confirmed.

das Gebiet, das als zur Erzeugung von Wein mit der beschriebenen Ursprungsbezeichnung geeignet gilt, wird von jeder Gemeinde kartografisch abgegrenzt. [EU] the area considered apt to produce wines with right to the described denomination of origin are delimited cartographically, by each municipal term.

Das WUH/Interadvies-Geschäft ist geeignet, da es eine rentable, im Retail-Bankgeschäft in den Niederlanden künftig wettbewerbsfähige Geschäftseinheit bilden kann. [EU] The WUH/Interadvies business is appropriate because it is apt to constitute a viable business in the future that can compete in the retail banking business in the Netherlands.

Die handelsverzerrenden Auswirkungen des Dumpings werden durch den Zoll zwar ausgeglichen, aber es gibt Anhaltspunkte dafür, dass sich die beträchtlichen Schwankungen der Preise des wichtigsten Rohstoffes (APW), der größtenteils aus China stammt, nachteilig auf die Rentabilität derjenigen Gemeinschaftshersteller auswirkten, die diesen Rohstoff auf dem offenen Markt einkaufen müssen. [EU] Whilst the unfair effect of dumping is compensated by the duty, there is evidence that severe fluctuations in the price of the main raw material (APT), most of which originates in the PRC, have affected the profitability of those producers in the Community which are dependent on purchasing this commodity on the open market.

Die Kommission erkennt an, dass die globale Finanzkrise eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats auslösen kann, und dass Maßnahmen zur Unterstützung von Banken zur Behebung dieser Störung geeignet sind; diese Auffassung wird auch in der Bankenmitteilung, der Rekapitalisierungsmitteilung, der Impaired-Asset-Mitteilung und der Umstrukturierungsmitteilung bestätigt. [EU] The Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks are apt to remedy that disturbance; that view has been confirmed in the Banking Communication [63], the Recapitalisation Communication, the IAC and the Restructuring Communication.

Die Kommission hat anerkannt, dass die globale Finanzkrise im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats beträchtliche Störungen hervorrufen kann und dass Maßnahmen zur Stützung der Banken geeignet sein können, solche Störungen zu beheben. [EU] The Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks may be apt to remedy that disturbance.

Die Kommission hat anerkannt, dass die weltweite Finanzkrise beträchtliche Störungen im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats hervorrufen kann und dass Maßnahmen zur Unterstützung von Banken geeignet sind, diese Störungen zu beseitigen. [EU] The Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks are apt to remedy this disturbance.

Die Kommission hat bereits anerkannt, dass die Krise der Finanzmärkte zu einer schweren Störung in der Wirtschaft eines Staates führen kann und die Beihilfemaßnahmen für Banken geeignet sind, um diese Störung zu beseitigen. [EU] The Commission has already acknowledged that the current global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks may be considered apt to remedy this disturbance.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners