A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
application-specific
application-specific integrated circuit
application-technical
application-technological
applications
applications backlog
applications by individuals
applications development
applications engineer
Search for:
ä
ö
ü
ß
8314 results for
applications
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Alle
Anträge
wurden
sorgfältig
geprüft
.
Careful
consideration
has
been
given
to
all
applications
.
Wir
versinken
in
Bewerbungen
.
We're
drowning
in
applications
.
An
die
30
Bewerbungen
hatte
sie
geschrieben
,
doch
in
Thüringen
sieht
die
Ausbildungslage
im
Hotelgewerbe
schlecht
aus
. [G]
She
had
already
written
roughly
30
applications
,
however
the
prospect
of
finding
vocational
training
in
the
hotel
business
is
anything
but
promising
in
the
state
of
Thuringia
.
Ausschreibung
der
Akademie
Schloss
Solitude
-
Stipendien
für
2007-2009
[G]
Akademie
Schloss
Solitude
Residency
Program
is
Accepting
Applications
for
2007
-
2009
Besonders
bei
Fernsehsendern
sei
er
immer
wieder
"auf
taube
Ohren"
gestoßen
. [G]
TV
stations
,
in
particular
,
were
"deaf"
to
his
repeated
applications
.
Bewerbungsschluss:
[G]
Deadline
for
applications
:
Dabei
kann
man
einmal
die
Schnittstelle
von
Mensch
und
elektronischem
Gerät
und
andererseits
die
Mensch-Informationsraum
Schnittstelle
bildschirmbasierter
Computeranwendungen
unterscheiden
. [G]
We
can
differentiate
between
the
human-electronic
device
interface
and
the
human-information
space
interface
of
screen-based
computer
applications
.
Der
Antrag
wird
in
der
Regel
von
der
Einrichtung
gestellt
,
die
eine
solche
Hilfe
für
den
Wohnungslosen
durchführen
will
. [G]
Applications
are
usually
submitted
by
establishments
that
wish
to
provide
help
for
the
homeless
in
this
form
.
Der
Bewerbungsschluss
ist
der
15
.Oktober
2006
. [G]
The
deadline
for
applications
is
15
October
2006
.
Die
Atteste
müssen
aber
in
einer
ganz
bestimmten
Form
eingereicht
werden
. [G]
The
applications
for
exemption
,
however
,
have
to
be
submitted
in
a
particular
form
.
Die
Einsatzbandbreite
für
Know-Where-Lösungen
ist
praktisch
unbegrenzt
und
reicht
von
Sport-
und
Freizeitanwendungen
(
Bergsteigen
,
Mountainbiken
,
Segeln
usw
.)
über
Arbeits-
und
Schutzbekleidung
bis
zu
Sicherheits-
und
Medizintechnik
. [G]
Areas
of
application
for
the
'know-where'
solution
are
practically
unlimited
and
range
from
sport
and
leisure
applications
(climbing,
mountainbiking
,
sailing
,
etc
.),
or
work
and
protective
clothing
to
safety
and
medical
device
technology
.
Die
jährlich
ausgeschriebenen
Medienkunststipendien
richten
sich
unter
anderem
an
jene
Künstler
,
die
sich
mit
Sound
,
Klanginstallationen
und
elektroakustischen
Phänomenen
beschäftigen
. [G]
One
of
the
target
groups
for
the
media
art
scholarships
,
for
which
applications
are
invited
annually
,
is
artists
who
work
with
sound
,
sound
installations
and
electro-acoustic
phenomena
.
Die
W.I.W.
Akademie
Brandenburg
der
Theaterregisseure
Tom
Stromberg
und
Peter
Zadek
schreibt
acht
Postgraduierten-Ausbildungsplätze
zum
1.März
2007
aus
. [G]
Theatre
directors
Tom
Stromberg
and
Peter
Zadek's
W.I.W.
Akademie
Brandenburg
is
now
inviting
applications
for
eight
postgraduate
traineeships
from
March
2007
.
Eine
Jury
,
bestehend
aus
Vertretern
der
Berlinale
,
des
Goethe-Instituts
und
FIPRESCI
,
wählte
die
diesjährigen
Teilnehmer
aus
120
Bewerbungen
. [G]
A
jury
consisting
of
representatives
of
the
Berlinale
,
the
Goethe
Institute
and
FIPRESCI
selected
this
year's
participants
from
120
applications
.
Ein
Qualifizierungsbüro
fördert
Bewohner
der
Siedlung
,
die
keine
Ausbildung
und
keinen
Job
haben
,
mit
Schulungen
,
Sprachkursen
,
Bewerbungstrainings
und
EDV-Kursen
. [G]
A
special
"qualifications"
office
helps
the
local
residents
who
have
no
education
and
no
job
to
improve
their
chances
of
finding
work
by
offering
them
training
courses
,
language
courses
,
assistance
with
their
job
applications
and
computer
courses
.
Gerade
ihr
künstlerischer
Liveeinsatz
führt
zu
verblüffenden
Ergebnissen
. [G]
In
particular
,
her
interactive
applications
of
video
technology
lead
to
surprising
results
.
Insgesamt
waren
308
Anträge
beim
Bundesverwaltungsamt
eingereicht
und
bearbeitet
worden
. [G]
A
total
of
308
applications
were
submitted
to
and
processed
by
the
Bundesverwaltungsamt
(Federal
Administration
Office
).
Junge
Osteuropäerinnen
und
Osteuropäer
stellen
die
meisten
Anfragen
. [G]
Young
eastern
Europeans
make
the
most
applications
.
Keine
Eigenbewerbungen
möglich
[G]
Unsolicited
applications
are
not
accepted
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "applications":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners