A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appellatively
appellatives
appellee
appellees
append
append area
append areas
appendage
appendages
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
append
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ab
einer
Zahl
von
10
Klägern
ist
der
Klageschrift
eine
Liste
mit
allen
Namen
und
Anschriften
beizufügen
,
die
,
um
eine
spätere
Verwendung
durch
das
Gericht
zu
erleichtern
,
mit
einer
Textverarbeitungssoftware
zu
erstellen
und
der
Kanzlei
gleichzeitig
mit
der
Klageschrift
und
unter
genauer
Angabe
der
Rechtssache
,
auf
die
sich
die
Liste
bezieht
,
per
E-Mail
an
die
Adresse
tfp
.greffe@curia.europa.eu
zu
übermitteln
ist
. [EU]
In
order
to
facilitate
subsequent
use
of
the
application
by
the
Tribunal
,
it
is
necessary
,
where
there
are
10
or
more
applicants
,
to
append
to
the
application
a
list
of
all
their
names
and
addresses
,
produced
using
word-processing
software
,
which
must
be
sent
to
the
Registry
by
email
to
tfp
.greffe@curia.europa.eu
at
the
same
time
as
the
application
,
the
case
to
which
the
list
relates
being
clearly
indicated
.
Der
Ausschuss
fügt
seiner
Stellungnahme
eine
Liste
von
Bewerbern
bei
,
die
aufgrund
ihrer
Erfahrung
auf
hoher
Ebene
am
geeignetsten
erscheinen
. [EU]
The
committee
shall
append
to
its
opinion
a
list
of
candidates
having
the
most
suitable
high-level
experience
.
Die
ersuchte
Behörde
fügt
eine
ausführliche
Schätzung
der
Kosten
bei
,
deren
Erstattung
sie
bei
der
ersuchenden
Behörde
beantragt
. [EU]
The
requested
authority
shall
append
a
detailed
estimate
of
the
costs
for
which
it
requests
reimbursement
by
the
applicant
authority
.
Er
fügt
seiner
Stellungnahme
eine
Liste
von
Bewerbern
bei
,
die
aufgrund
ihrer
Erfahrung
auf
hoher
Ebene
am
geeignetsten
erscheinen
. [EU]
The
committee
will
append
to
its
opinion
a
list
of
the
candidates
having
the
most
suitable
high-level
experience
.
Sie
muss
indes
die
zusätzliche
Stellungnahme
der
Beratenden
Kommission
ihrer
eigenen
Stellungnahme
beifügen
. [EU]
It
shall
however
append
to
its
opinion
the
supplementary
opinion
drawn
up
by
the
Consultative
Commission
on
Industrial
Change
.
Sie
muss
indes
die
zusätzliche
Stellungnahme
der
CCMI
ihrer
eigenen
Stellungnahme
beifügen
. [EU]
It
shall
however
append
to
its
opinion
the
supplementary
opinion
drawn
up
by
the
Consultative
Commission
on
Industrial
Change
.
Sind
mehrere
Transportunternehmen
beteiligt
,
fügen
Sie
bitte
dem
Notifizierungsformular
eine
vollständige
Liste
mit
den
notwendigen
Angaben
zu
jedem
einzelnen
Transportunternehmen
als
Anlage
bei
. [EU]
If
more
than
one
carrier
is
involved
,
append
to
the
notification
document
a
complete
list
giving
the
required
information
for
each
carrier
.
Stammen
die
Abfälle
von
mehreren
Erzeugern
,
ist
der
Vermerk
'siehe
beigefügte
Liste'
einzutragen
und
eine
Liste
mit
den
verlangten
Angaben
zu
jedem
einzelnen
Erzeuger
als
Anlage
beizufügen
. [EU]
If
the
waste
has
been
produced
by
more
than
one
producer
,
write
"See
attached
list"
and
append
a
list
providing
the
requested
information
for
each
producer
.
Unbeschadet
des
Artikels
12
hat
sie
-
falls
es
zu
keiner
Einigung
kommt
-
abweichende
Stellungnahmen
dieser
Dienststellen
ihrem
Vorschlag
beizufügen
. [EU]
In
the
event
of
a
disagreement
it
shall
append
to
its
proposal
the
differing
views
expressed
by
these
departments
,
without
prejudice
to
Article
12
.
Unbeschadet
des
Artikels
12
der
Geschäftsordnung
hat
sie
-
falls
es
zu
keiner
Einigung
kommt
-
abweichende
Stellungnahmen
dieser
Dienststellen
in
ihrem
Vorschlag
zu
erwähnen
. [EU]
In
the
event
of
a
disagreement
it
shall
append
to
its
proposal
the
differing
views
expressed
by
these
departments
,
without
prejudice
to
Article
12
of
these
Rules
of
Procedure
.
Wählt
der
Hersteller
das
Einphasen-Typgenehmigungsverfahren
,
so
erstellt
die
Genehmigungsbehörde
nach
dem
Muster
in
der
Anlage
des
Anhangs
VI
eine
Liste
der
anwendbaren
Rechtsakte
und
fügt
sie
dem
EG-Typgenehmigungsbogen
bei
. [EU]
Where
the
manufacturer
chooses
the
single-step
type-approval
procedure
,
the
approval
authority
shall
establish
the
list
of
applicable
regulatory
acts
,
the
template
of
which
is
shown
in
the
Append
ix
to
Annex
VI
,
and
append
that
list
to
the
EC
type-approval
certificate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "append":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners