DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
append
Search for:
Mini search box
 

11 results for append
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ab einer Zahl von 10 Klägern ist der Klageschrift eine Liste mit allen Namen und Anschriften beizufügen, die, um eine spätere Verwendung durch das Gericht zu erleichtern, mit einer Textverarbeitungssoftware zu erstellen und der Kanzlei gleichzeitig mit der Klageschrift und unter genauer Angabe der Rechtssache, auf die sich die Liste bezieht, per E-Mail an die Adresse tfp.greffe@curia.europa.eu zu übermitteln ist. [EU] In order to facilitate subsequent use of the application by the Tribunal, it is necessary, where there are 10 or more applicants, to append to the application a list of all their names and addresses, produced using word-processing software, which must be sent to the Registry by email to tfp.greffe@curia.europa.eu at the same time as the application, the case to which the list relates being clearly indicated.

Der Ausschuss fügt seiner Stellungnahme eine Liste von Bewerbern bei, die aufgrund ihrer Erfahrung auf hoher Ebene am geeignetsten erscheinen. [EU] The committee shall append to its opinion a list of candidates having the most suitable high-level experience.

Die ersuchte Behörde fügt eine ausführliche Schätzung der Kosten bei, deren Erstattung sie bei der ersuchenden Behörde beantragt. [EU] The requested authority shall append a detailed estimate of the costs for which it requests reimbursement by the applicant authority.

Er fügt seiner Stellungnahme eine Liste von Bewerbern bei, die aufgrund ihrer Erfahrung auf hoher Ebene am geeignetsten erscheinen. [EU] The committee will append to its opinion a list of the candidates having the most suitable high-level experience.

Sie muss indes die zusätzliche Stellungnahme der Beratenden Kommission ihrer eigenen Stellungnahme beifügen. [EU] It shall however append to its opinion the supplementary opinion drawn up by the Consultative Commission on Industrial Change.

Sie muss indes die zusätzliche Stellungnahme der CCMI ihrer eigenen Stellungnahme beifügen. [EU] It shall however append to its opinion the supplementary opinion drawn up by the Consultative Commission on Industrial Change.

Sind mehrere Transportunternehmen beteiligt, fügen Sie bitte dem Notifizierungsformular eine vollständige Liste mit den notwendigen Angaben zu jedem einzelnen Transportunternehmen als Anlage bei. [EU] If more than one carrier is involved, append to the notification document a complete list giving the required information for each carrier.

Stammen die Abfälle von mehreren Erzeugern, ist der Vermerk 'siehe beigefügte Liste' einzutragen und eine Liste mit den verlangten Angaben zu jedem einzelnen Erzeuger als Anlage beizufügen. [EU] If the waste has been produced by more than one producer, write "See attached list" and append a list providing the requested information for each producer.

Unbeschadet des Artikels 12 hat sie - falls es zu keiner Einigung kommt - abweichende Stellungnahmen dieser Dienststellen ihrem Vorschlag beizufügen. [EU] In the event of a disagreement it shall append to its proposal the differing views expressed by these departments, without prejudice to Article 12.

Unbeschadet des Artikels 12 der Geschäftsordnung hat sie - falls es zu keiner Einigung kommt - abweichende Stellungnahmen dieser Dienststellen in ihrem Vorschlag zu erwähnen. [EU] In the event of a disagreement it shall append to its proposal the differing views expressed by these departments, without prejudice to Article 12 of these Rules of Procedure.

Wählt der Hersteller das Einphasen-Typgenehmigungsverfahren, so erstellt die Genehmigungsbehörde nach dem Muster in der Anlage des Anhangs VI eine Liste der anwendbaren Rechtsakte und fügt sie dem EG-Typgenehmigungsbogen bei. [EU] Where the manufacturer chooses the single-step type-approval procedure, the approval authority shall establish the list of applicable regulatory acts, the template of which is shown in the Appendix to Annex VI, and append that list to the EC type-approval certificate.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners