DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for anzulocken
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Nach der Schließung der Großwerften AG Weser und Bremer Vulkan ist es Bremen gelungen neue Industriezweige anzulocken. Mittlerweile spielt Bremen im Bereich Luft- und Raumfahrt in der ersten Liga. [G] Since the closure of the AG Weser and Bremer Vulkan shipyards, Bremen has succeeded in attracting new industries, and is now a key player in the aerospace sector.

Ausscheidungen und nicht gefressenes oder verschüttetes Futter sind so oft wie möglich zu entfernen, um die Geruchsbildung einzugrenzen und keine Fliegen oder Nager anzulocken. [EU] Faeces, urine and uneaten or spilt food must be removed as often as necessary to minimise smell and avoid attracting flies or rodents.

Außerdem sei der Verweis der dänischen Regierung auf die nationalen Steuersysteme anderer Mitgliedstaaten als Beweis für die Notwendigkeit, Anbieter von Online-Kasinos anzulocken, zu begründen, nicht relevant, da nach ständiger Rechtsprechung jede Begründung ausschließlich auf das nationale Steuersystem gestützt sein dürfe. [EU] Moreover, the Danish reference to other Member States' national tax systems to justify the need to attract providers of online casinos is not pertinent since it is settled case-law that any justification should be based exclusively on the national tax system [25].

Dem Vereinigten Königreich zufolge wird durch die Möglichkeit, strukturell hohe Festkosten abzuschreiben, die allgemeinen Vorschriften zu stärken und die Einnahmen zu diversifizieren, um sinkende Einnahmen durch rückläufige Mengen an Postsendungen aufzufangen, die Rentabilität der RMG verbessert, was das Unternehmen in die Lage versetzen wird, private Investoren anzulocken, um seine Zukunft langfristig zu sichern. [EU] According to the United Kingdom, the ability to take structurally high levels of fixed cost out, enhance the overall regulatory environment and diversify revenues to replace lost revenues from declining mails volumes will promote a viable RMG capable of attracting private sector investment to ensure its long term future.

Die Kommission stellt aber fest, dass nicht viel zur Unterstützung dieser Hypothese vorgebracht wurde, nach der, sollte sie zutreffen, der Höchstsatz von 15 % Teil einer Strategie mit dem Ziel ist, bewegliches Kapital in Gibraltar zu halten oder sogar anzulocken, und das zielt angesichts der geringen geografischen Größe wahrscheinlich auf Finanz- und andere Dienstleistungen. [EU] However, the Commission notes that little evidence has been adduced to support this hypothesis, which, if true, suggests that the 15 % cap is part of a strategy designed to retain if not attract mobile capital to Gibraltar, which given the physical constraints of the territory, is likely to be targeted at financial and other services.

Die öffentlichen Kreditinstitute sollen die Möglichkeit erhalten, sich besser mit Kapital auszustatten, um somit neues Aktienkapital anzulocken und um sich konsolidieren zu können. [EU] Permit such public banking entities to recapitalise by raising new capital, attract investors and consolidate.

Folglich wurde argumentiert, Verzerrungen bei der Gewährung von Landnutzungsrechten seien kein spezifisches Problem der VR China, sondern auch in Europa anzutreffen, da diese Beschränkungen von Behörden auferlegt würden, deren Aufgabe es sei, Investoren anzulocken und dafür zu sorgen, dass die Investitionen den geltenden Bestimmungen entsprächen. [EU] It was thus submitted that the distortions identified with respect to LUR allocation is not specific to the PRC but exists also in Europe as these are restrictions imposed by authorities in charge of attracting investors and ensuring that investments comply with the applicable regulatory requirements.

Kot, Urin und nicht gefressenes oder verschüttetes Futter sind so oft wie nötig zu beseitigen, um die Geruchsbildung einzugrenzen und keine Insekten oder Nager anzulocken. [EU] Faeces, urine and uneaten or spilt feed shall be removed as often as necessary to minimise smell and to avoid attracting insects or rodents.

Sie werden für Aktienpakete erstellt, die von institutionellen Anlegern nachgefragt werden, und von den Maklern genutzt, um institutionelle Anleger anzulocken und den Handel zu beleben. [EU] It is prepared on stocks that institutional investors will be interested in, which will be further used by stockbrokers' sales teams in order to attract institutional interest in the stock and generate trade.

Soweit sachgerecht werden vorhandene Fischfutterreste, Ausscheidungen und tote Tiere sofort entfernt, um keine deutliche Verschlechterung der Wasserqualität zu riskieren, Krankheitsrisiken einzuschränken und keine Insekten oder Nager anzulocken. [EU] Where appropriate, uneaten fish-feed, faeces and dead animals shall be removed promptly to avoid any risk of significant environmental damage as regards water status quality, minimize disease risks, and to avoid attracting insects or rodents.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners