A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for anzeigt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
.1
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eines
zugelassenen
Typs
,
das
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/9
entspricht
und
so
eingebaut
und
angeordnet
ist
,
dass
es
einen
Brand
in
diesen
Räumen
anzeigt
;
auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
es
auch
Rauch
in
Treppenschächten
,
Gängen
und
Fluchtwegen
innerhalb
der
Unterkunftsräume
anzeigen
,
oder
[EU]
.1 a
fixed
fire
detection
and
fire
alarm
system
of
an
approved
type
and
complying
with
the
requirements
of
Regulation
II-2/A/9
and
so
installed
and
arranged
as
to
detect
the
presence
of
fire
in
such
spaces
,
however
in
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
providing
smoke
detection
in
corridors
,
stairways
and
escape
routes
within
accommodation
spaces
,
or
,
.1
Es
ist
eine
Alarmanlage
vorzusehen
,
die
jede
zu
beachtende
Störung
anzeigt
und
die
[EU]
.1
An
alarm
system
shall
be
provided
indicating
any
fault
requiring
attention
and
shall:
.2
einer
Alarmvorrichtung
für
jeden
Hydrauliköl-Vorratsbehälter
,
die
bei
Ölmangel
anspricht
und
Undichtigkeiten
im
Hydrauliksystem
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
anzeigt
. [EU]
.2 a
low-level
alarm
for
each
hydraulic
fluid
reservoir
to
give
the
earliest
practical
indication
of
hydraulic
fluid
leakage
.
.4
einer
Alarmeinrichtung
,
die
den
Betrieb
des
Feuerlöschsystems
in
der
Küche
,
in
der
das
Gerät
installiert
ist
,
anzeigt
und
[EU]
.4
an
alarm
for
indicating
operation
of
the
extinguishing
system
in
the
galley
where
the
equipment
is
installed
;
and
Ab
dem
1.
Oktober
2005
müssen
bei
Typgenehmigungen
für
neue
Fahrzeugtypen
und
ab
dem
1.
Oktober
2006
bei
allen
Typgenehmigungen
die
gemäß
den
Emissionsgrenzwerten
in
Zeile
B1
oder
Zeile
C
der
Tabellen
in
Abschnitt
6.2.1
des
Anhangs
I
typgenehmigten
Selbstzündungsmotoren
bzw
.
mit
einem
solchen
Motor
angetriebenen
Fahrzeuge
mit
einem
On-Board-Diagnose-(
OBD
)-System
ausgestattet
sein
,
das
dem
Fahrer
eine
Fehlermeldung
anzeigt
,
wenn
die
in
Zeile
B1
oder
Zeile
C
der
Tabelle
in
Absatz
3
aufgeführten
OBD-Schwellenwerte
überschritten
werden
. [EU]
From
1
October
2005
for
new
type-approvals
of
vehicles
and
from
1
October
2006
for
all
type-approvals
, a
compression-ignition
engine
type-approved
by
reference
to
the
emission
limit
values
set
out
in
row
B1
or
row
C
of
the
tables
in
Section
6.2.1
of
Annex
I
or
a
vehicle
propelled
by
such
an
engine
shall
be
fitted
with
an
on-board
diagnostic
(OBD)
system
that
signals
the
presence
of
a
fault
to
the
driver
if
the
OBD
threshold
limits
set
out
in
row
B1
or
row
C
of
the
table
in
paragraph
3
are
exceeded
.
Ab
dem
1.
Oktober
2008
müssen
bei
Typgenehmigungen
für
neue
Fahrzeugtypen
und
ab
dem
1.
Oktober
2009
bei
allen
Typgenehmigungen
Selbstzündungs-
oder
Gasmotoren
,
die
gemäß
den
Emissionsgrenzwerten
in
Zeile
B2
oder
Zeile
C
der
Tabellen
in
Abschnitt
6.2.1
des
Anhangs
I
typgenehmigt
sind
,
oder
Fahrzeuge
,
die
mit
einem
solchen
Motor
angetrieben
werden
,
mit
einem
OBD-System
ausgestattet
sein
,
das
dem
Fahrer
eine
Fehlermeldung
anzeigt
,
wenn
die
in
Zeile
B2
oder
Zeile
C
der
Tabelle
in
Absatz
3
aufgeführten
OBD-Schwellenwerte
überschritten
werden
. [EU]
From
1
October
2008
for
new
type-approvals
and
from
1
October
2009
for
all
type-approvals
, a
compression-ignition
or
a
gas
engine
type-approved
by
reference
to
the
emission
limit
values
set
out
in
row
B2
or
row
C
of
the
tables
in
Section
6.2.1
of
Annex
I,
or
a
vehicle
propelled
by
such
an
engine
shall
be
fitted
with
an
OBD
system
that
signals
the
presence
of
a
fault
to
the
driver
if
the
OBD
threshold
limits
set
out
in
row
B2
or
row
C
of
the
table
in
paragraph
3
are
exceeded
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
anzeigt
,
dass
das
bildgebende
Gerät
in
den
endgültigen
Ruhezustand
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
the
meter
shows
that
the
unit
has
entered
its
final
sleep
mode
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
bzw
.
das
bildgebende
Gerät
anzeigt
,
dass
es
in
den
endgültigen
Ruhezustand
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
meter
and/or
unit
shows
that
unit
has
entered
its
final
sleep
mode
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
bzw
.
das
bildgebende
Gerät
anzeigt
,
dass
es
in
den
Selbstabschaltungsmodus
gegangen
ist
. [EU]
Wait
until
meter
and/or
unit
shows
that
unit
has
entered
its
auto-off
mode
.
abwechselnd
eine
nach
hinten
gerichtete
waagerechte
Kraft
von
nicht
mehr
als
25
N
auf
die
Messstange
für
den
Rückenwinkel
in
einer
Höhe
von
etwa
der
Mitte
der
Belastungsmassen
des
Rumpfes
aufbringen
und
wieder
zurücknehmen
,
bis
die
Hüftwinkelskala
anzeigt
,
dass
nach
der
Zurücknahme
der
Kraft
eine
stabile
Stellung
erreicht
ist
. [EU]
alternately
apply
and
release
a
horizontal
rearward
load
,
not
to
exceed
25
N,
to
the
back
angle
bar
at
a
height
approximately
at
the
centre
of
the
torso
weights
until
the
hip
angle
quadrant
indicates
that
a
stable
position
has
been
reached
after
load
release
.
abwechselnd
etwa
auf
Höhe
der
Mitte
der
Belastungsmassen
des
Rumpfes
eine
nach
hinten
gerichtete
waagerechte
Kraft
von
nicht
mehr
als
25
N
auf
die
Messstange
für
den
Rückenwinkel
aufbringen
und
wieder
zurücknehmen
,
bis
die
Hüftwinkelskala
anzeigt
,
dass
nach
der
Zurücknahme
der
Kraft
eine
stabile
Stellung
erreicht
ist
. [EU]
alternately
apply
and
release
a
horizontal
rearward
load
,
not
to
exceed
25
N,
to
the
back
angle
bar
at
a
height
approximately
at
the
centre
of
the
torso
weights
until
the
hip
angle
quadrant
indicates
that
a
stable
position
has
been
reached
after
load
release
.
abwechselnd
ist
eine
nach
hinten
gerichtete
waagerechte
Kraft
von
nicht
mehr
als
25
N
auf
die
Messstange
für
den
Rückenwinkel
in
einer
Höhe
von
etwa
der
Mitte
der
Belastungsmassen
des
Rumpfes
aufzubringen
und
wieder
zurückzunehmen
,
bis
die
Hüftwinkelskala
anzeigt
,
dass
nach
der
Zurücknahme
der
Kraft
eine
stabile
Stellung
erreicht
ist
. [EU]
alternately
apply
and
release
a
horizontal
rearward
load
,
not
to
exceed
25
N,
to
the
back
angle
bar
at
a
height
approximately
at
the
centre
of
the
torso
weights
until
the
hip
angle
quadrant
indicates
that
a
stable
position
has
been
reached
after
load
release
.
abwechselnd
ist
eine
nach
hinten
gerichtete
waagerechte
Kraft
von
nicht
mehr
als
25
N
auf
die
Messstange
für
den
Rückenwinkel
in
einer
Höhe
von
etwa
der
Mitte
der
Belastungsgewichte
des
Rumpfes
aufzubringen
und
wieder
zurückzunehmen
,
bis
die
Hüftwinkelskala
anzeigt
,
dass
nach
der
Zurücknahme
der
Kraft
eine
stabile
Stellung
erreicht
ist
. [EU]
alternately
apply
and
release
a
horizontal
rearward
load
,
not
to
exceed
25
N,
to
the
back
angle
bar
at
a
height
approximately
at
the
centre
of
the
torso
weights
until
the
hip
angle
quadrant
indicates
that
a
stable
position
has
been
reached
after
load
release
.
Aktuelle
Prognosen
in
der
EU
und
weltweit
zeigen
,
dass
die
Mehrzahl
der
entscheidenden
Energieindikatoren
(z. B.
Energieverbrauch
,
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
,
die
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
,
Importabhängigkeit
,
CO2-Emissionen
,
Energiepreise
)
eine
Entwicklung
anzeigt
,
die
sich
von
einem
nachhaltigen
und
zuverlässigen
Energiesystem
entfernt
. [EU]
Current
projections
in
the
EU
and
worldwide
show
most
of
the
crucial
energy
indicators
(e.g.
energy
consumption
,
fossil
fuel
dependency
,
the
finite
nature
of
conventional
oil
and
natural
gas
reserves
,
import
dependency
,
CO2
emissions
,
energy
prices
)
to
be
moving
away
from
a
sustainable
and
reliable
energy
system
.
Alle
Ansprüche
des
Berechtigten
aufgrund
der
Haftung
des
Beförderers
bei
Tötung
und
Verletzung
von
Reisenden
sind
erloschen
,
wenn
er
den
Unfall
des
Reisenden
nicht
spätestens
zwölf
Monate
,
nachdem
er
vom
Schaden
Kenntnis
erlangt
hat
,
einem
der
Beförderer
anzeigt
,
bei
denen
die
Reklamation
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
eingereicht
werden
kann
. [EU]
Any
right
of
action
by
the
person
entitled
based
on
the
liability
of
the
carrier
in
case
of
death
of
,
or
personal
injury
to
,
passengers
shall
be
extinguished
if
notice
of
the
accident
to
the
passenger
is
not
given
by
the
person
entitled
,
within
12
months
of
his
becoming
aware
of
the
loss
or
damage
,
to
one
of
the
carriers
to
whom
a
claim
may
be
addressed
in
accordance
with
Article
55
(1).
Alle
Nottüren
müssen
mit
einer
akustischen
Warneinrichtung
versehen
sein
,
die
dem
Fahrzeugführer
anzeigt
,
wenn
sie
nicht
fest
geschlossen
sind
. [EU]
All
emergency
doors
shall
be
provided
with
an
audible
device
to
warn
the
driver
when
they
are
not
securely
closed
.
Als
Alternative
ist
ein
Sensor
je
Rad
(
Zwillingsräder
gelten
als
Einzelräder
)
zulässig
,
der
dem
Fahrzeugführer
auf
seinem
Sitz
anzeigt
,
wenn
ein
Wechsel
der
Bremsbeläge
erforderlich
ist
. [EU]
Alternatively
, a
sensing
device
per
wheel
(twin
wheels
are
considered
as
a
single
wheel
),
which
will
warn
the
driver
at
his
driving
position
when
lining
replacement
is
necessary
,
is
acceptable
.
An
jeder
Stelle
ist
eine
Vorrichtung
vorzusehen
,
die
anzeigt
,
von
welcher
Stelle
aus
die
Antriebsanlage
gefahren
wird
. [EU]
At
each
location
there
shall
be
an
indicator
showing
which
location
is
in
control
of
the
propulsion
machinery
.
Anzugeben
ist
eine
Prozentsatzspanne
,
die
den
Anteil
des
Umsatzes
aus
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
in
Verbindung
stehenden
außerbetrieblichen
Erwerbstätigkeiten
am
Gesamtumsatz
des
Betriebs
anzeigt
. [EU]
To
be
provided
as
a
percentage
band
indicating
the
share
of
turnover
coming
from
the
other
gainful
activities
directly
related
to
the
holding
in
the
total
farm
turnover
.
Attribut
,
das
anzeigt
,
ob
der
Flugverkehrsknotenpunkt
ein
bedeutsamer
Punkt
ist
oder
nicht
. [EU]
Attribute
which
indicates
whether
the
air
node
is
or
is
not
a
significant
point
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzeigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners