A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for ansieht
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wenn
man
sich
die
Massen
beim
Einkaufen
ansieht
,
muss
man
den
Eindruck
bekommen
,
dass
die
Leute
in
Geld
schwimmen
.
Looking
at
the
crowds
out
shopping
,
you
might
be
forgiven
for
believing
that
everyone
is
flush
with
money
.
"Je
näher
man
ein
Wort
ansieht
,
desto
ferner
sieht
es
zurück:
Deutschland
." [G]
"The
closer
you
look
at
a
word
,
the
further
it
looks
back:
Germany
."
Was
immer
man
ansieht
,
befragt
,
möglicherweise
sogar
anklagt
,
es
antwortet
auf
die
immer
gleiche
Weise:
Tut
mir
Leid
,
ich
bin
hier
selber
fremd
. [G]
Whatever
you
see
,
question
,
or
perhaps
even
accuse
,
the
answer
is
always
the
same:
Sorry
,
I'm
a
foreigner
around
here
too
.
Abweichend
von
Buchstabe
a
können
sich
Antragsteller
auch
darauf
berufen
,
dass
das
geänderte
Produkt
einer
früheren
Ergänzung
der
in
Buchstabe
a
definierten
Lufttüchtigkeitsvorschriften
und
sonstigen
Zertifizierungsspezifikationen
genügt
,
die
die
Agentur
als
direkt
zugehörig
ansieht
. [EU]
By
derogation
from
point
(a),
an
applicant
may
show
that
the
changed
product
complies
with
an
earlier
amendment
of
the
airworthiness
code
defined
in
point
(a),
and
of
any
other
certification
specification
the
Agency
finds
is
directly
related
.
Am
15
.
September
2011
hat
der
Ausschuss
für
sozioökonomische
Analysen
der
Agentur
seine
Stellungnahme
zu
der
vorgeschlagenen
Beschränkung
abgegeben
,
die
er
als
die
am
besten
geeignete
unionsweite
Maßnahme
ansieht
,
mit
der
die
erkannten
Risiken
im
Hinblick
auf
die
Verhältnismäßigkeit
der
sozioökonomischen
Vorteile
und
Kosten
bekämpft
werden
können
. [EU]
On
15
September
2011
the
Committee
for
Socioeconomic
Analysis
of
the
Agency
adopted
its
opinion
on
the
proposed
restriction
,
which
it
considered
as
the
most
appropriate
Union-wide
measure
to
address
the
identified
risks
in
terms
of
the
proportionality
of
its
socioeconomic
benefits
to
its
socioeconomic
costs
.
Am
23
.
Dezember
2006
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1737(
2006
) (
"UNSCR
1737(
2006
)")
verabschiedet
,
mit
der
er
beschloss
,
dass
Iran
ohne
weitere
Verzögerungen
alle
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Anreicherung
und
Wiederaufbereitung
und
alle
Arbeiten
an
Projekten
im
Zusammenhang
mit
schwerem
Wasser
auszusetzen
und
bestimmte
vom
Gouverneursrat
der
Internationalen
Atomenergieorganisation
(
IAEO
)
verlangte
Schritte
zu
unternehmen
hat
,
die
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
für
die
Bildung
von
Vertrauen
in
den
ausschließlich
friedlichen
Zweck
des
Nuklearprogramms
Irans
als
unerlässlich
ansieht
. [EU]
On
23
December
2006
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1737
(2006) (UNSCR
1737
(2006))
deciding
that
Iran
should
without
further
delay
suspend
all
enrichment-related
and
reprocessing
activities
,
as
well
as
work
on
all
heavy
water-related
projects
,
and
take
certain
steps
required
by
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
Board
of
Governors
,
which
the
United
Nations
Security
Council
deems
essential
to
build
confidence
in
the
exclusively
peaceful
purpose
of
Iran's
nuclear
programme
.
Am
8.
Juni
2011
hat
der
Ausschuss
für
Risikobeurteilung
der
Agentur
seine
Stellungnahme
zu
der
vorgeschlagenen
Beschränkung
abgegeben
,
die
er
als
die
am
besten
geeignete
unionsweite
Maßnahme
zur
wirksamen
Minderung
der
erkannten
Risiken
ansieht
. [EU]
On
8
June
2011
,
the
Committee
for
Risk
Assessment
of
the
Agency
adopted
its
opinion
on
the
proposed
restriction
,
which
it
considered
as
the
most
appropriate
Union-wide
measure
to
address
the
identified
risks
in
terms
of
the
effectiveness
in
reducing
the
risks
.
Änderungen
,
die
die
Agentur
als
nicht
signifikant
ansieht
. [EU]
A
change
that
the
Agency
finds
not
to
be
significant
.
Angabe
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
der
Kommission
über
die
De-minimis-Beihilfen
im
Agrarsektor
gewährt
wird
;
oderAngabe
der
Registriernummer
und
Verweis
auf
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
[10]
erlassene
Freistellungsverordnung
,
in
deren
Rahmen
die
Maßnahme
eingereicht
wurde
;
oderAngabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Indicate
whether
support
will
be
granted
in
respect
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1860/2004
[9]
on
de
minimis
support
in
the
agriculture
sector
;
or
provide
the
registration
number
and
the
reference
to
the
Commission
exemption
Regulation
adopted
on
the
basis
of
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
[10]
under
which
the
measure
was
introduced
;
orprovide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
EG-Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Provide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Provide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angesichts
der
nachstehend
dargelegten
Elemente
sowie
der
Tatsache
,
dass
die
Kommission
die
Beihilfe
zugunsten
des
IFP
und
seiner
Tochtergesellschaften
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ansieht
,
ist
es
jedoch
nicht
erforderlich
,
diesen
Aspekt
eingehender
zu
untersuchen
. [EU]
Nevertheless
,
in
the
light
of
the
elements
that
follow
and
insofar
as
the
Commission
concludes
that
the
aid
granted
to
IFP
and
its
subsidiaries
is
compatible
with
the
common
market
,
it
is
not
necessary
for
the
Commission
to
rule
on
the
matter
.
Auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien
prüft
die
Arbeitsgruppe
jede
Frage
,
die
sie
als
relevant
für
die
Anwendung
der
in
Kapitel
IIa
des
Protokolls
10
festgelegten
zollrechtlichen
Sicherheitsmaßnahmen
ansieht
. [EU]
Upon
a
request
of
one
of
the
Contracting
Parties
,
the
Working
Group
shall
examine
any
issue
which
it
considers
relevant
for
the
implementation
of
the
customs
security
measures
defined
in
Chapter
IIa
of
Protocol
10
.
Auf
der
Grundlage
der
besten
wissenschaftlichen
Gutachten
konsultieren
die
Vertragsparteien
einander
im
Rahmen
des
Gemischten
Ausschusses
;
Grönland
verabschiedet
daraufhin
die
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
,
die
es
zur
Erreichung
der
Ziele
seiner
Fischereipolitik
für
erforderlich
ansieht
. [EU]
Based
on
the
best
scientific
advice
,
the
Parties
shall
consult
each
other
within
the
Joint
Committee
and
thereafter
Greenland
shall
adopt
such
conservation
and
management
measures
as
it
deems
necessary
to
achieve
the
objectives
of
the
Greenland
Fisheries
Policy
.
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
,
die
zugunsten
von
Unternehmen
in
Sektoren
gewährt
werden
,
die
die
EFTA-Überwachungsbehörde
als
sensibel
ansieht
(
Kraftfahrzeuge
,
Kunstfasern
,
Schiffbau
und
Stahl
),
müssen
vor
ihrer
Gewährung
notifiziert
werden
und
unterliegen
den
jeweilig
geltenden
sektoralen
Regelungen
." [EU]
Transport
aid
given
to
firms
in
industries
which
the
EFTA
Surveillance
Authority
considers
sensitive
(motor
vehicles
,
synthetic
fibres
,
shipbuilding
and
steel
)
must
always
be
notified
in
advance
and
will
be
subject
to
the
industry
guidelines
in
force
.'
Bevor
die
Kommission
das
grenzübergreifende
Programm
nach
Artikel
91
Absatz
6
annimmt
,
kann
sie
von
den
teilnehmenden
Ländern
Informationen
verlangen
,
die
sie
als
erforderlich
ansieht
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
die
in
Artikel
102
genannten
Behörden
in
der
Lage
sind
,
die
Pflichten
nach
Abschnitt
2
zu
erfüllen
. [EU]
Prior
to
the
adoption
of
the
cross-border
programme
in
accordance
with
Article
91
(6),
the
Commission
may
request
from
the
participating
countries
any
information
it
deems
necessary
to
ascertain
the
capacity
of
the
authorities
referred
to
in
Article
102
to
comply
with
the
obligations
set
under
Section
2
of
this
Chapter
.
Bis
2004
stieg
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
auch
wenn
man
normalerweise
höhere
Gewinne
(
über
10%
)
für
notwendig
ansieht
,
damit
der
Wirtschaftszweig
mit
der
technologischen
Entwicklung
Schritt
halten
kann
. [EU]
Indeed
,
profitability
of
the
Community
industry
increased
until
2004
,
even
if
higher
profits
(above
10
%)
are
normally
expected
in
order
to
enable
the
industry
to
keep
pace
with
requirements
of
technological
developments
.
Da
die
Kommission
alle
diese
Maßnahmen
als
nach
dem
Beitritt
anwendbar
ansieht
,
kann
die
Tatsache
,
dass
die
GECIH
und
die
GECB
später
auf
bestimmte
Garantien
und
Entschädigungen
verzichtet
haben
,
die
Wirkung
derselben
laut
Beschluss
der
Kommission
vom
14
.
Juli
2004
für
den
Zeitraum
nicht
aufheben
,
der
über
den
Zeitpunkt
des
Beitritts
hinausging
. [EU]
As
the
Commission
found
all
these
measures
to
be
applicable
after
accession
,
the
subsequent
waiver
concerning
certain
Warranties
and
Indemnities
made
by
GECIH
and
GECB
therefore
cannot
remove
the
effects
of
these
Warranties
and
Indemnities
as
established
by
the
Commission
Decision
of
14
July
2004
for
so
long
as
they
subsisted
after
accession
.
Da
die
Kommission
nur
die
Ausgleichszahlungen
für
Verluste
im
Bereich
der
pflanzlichen
Erzeugung
in
Höhe
von
349666252
,49
EUR
(
siehe
Erwägungsgrund
75
)
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ansieht
,
kommt
sie
zu
dem
Schluss
,
dass
nur
die
Korrekturmaßnahmen
bezüglich
der
genannten
Ausgleichszahlungen
die
maßgeblichen
Voraussetzungen
der
Rahmenregelung
und
der
Freistellungsverordnung
erfüllen
und
unter
die
Ausnahmeregelung
von
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
fallen
können
. [EU]
However
,
since
only
the
compensation
aid
for
crop
losses
, i.e.
EUR
349666252
,49 (see
recital
75
),
is
considered
by
the
Commission
to
be
compatible
,
the
Commission
concludes
that
only
the
corrective
action
relating
to
that
compensation
aid
can
be
regarded
as
aid
meeting
the
relevant
conditions
of
the
guidelines
and
the
Exemption
Regulation
and
qualifying
for
the
derogation
under
Article
107
(3)(c)
of
the
Treaty
.
Das
Gericht
hat
ferner
konsequent
festgestellt
,
dass
das
Ziel
der
dem
Staat
auferlegten
Verpflichtung
betreffend
die
Aufhebung
der
Beihilfe
-
falls
die
Kommission
diese
als
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
ansieht
-
die
Wiederherstellung
des
früheren
Zustandes
ist
. [EU]
The
Court
has
also
consistently
held
that
the
obligation
on
a
State
to
abolish
aid
regarded
by
the
Commission
as
being
incompatible
with
the
internal
market
is
designed
to
re-establish
the
previously
existing
situation
[60].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ansieht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners