A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
announce by poster
announce oneself
announce one's arrival
announce the line-up
announced
announced by poster
announcement
announcement advertising
announcement effect
Search for:
ä
ö
ü
ß
798 results for announced
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Erscheinungsdatum
ihres
neuen
Albums
wird
morgen
bekanntgegeben
.
The
release
date
for
her
new
album
will
be
announced
tomorrow
.
Ort
und
Zeit
wird
noch
bekanntgegeben
.
Venue
and
date
to
be
announced
.
Dieser
Beschluss
ist
gesondert
anzukündigen
.
This
resolution
shall
be
announced
separately
.
2000
in
Sydney
erklärte
Birgit
Fischer
-
mit
zwei
frisch
gewonnenen
Goldmedaillen
um
den
Hals
-
ihren
Rücktritt
. [G]
At
Sydney
in
2000
,
Birgit
Fischer
-
who
had
just
won
two
new
golds
-
announced
her
retirement
.
Als
1987
junge
Elektroniker
mit
"Techno
-
The
New
Dance
Sound
of
Detroit"
einen
radikalen
Zeitenwechsel
verkündeten
,
verwiesen
sie
ausdrücklich
auf
die
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Unterschiede
zur
Motown-Ära
. [G]
When
,
in
1987
,
young
electronics
fans
introduced
techno
music
as
"The
New
Dance
Sound
of
Detroit"
and
announced
a
radical
changing
of
the
times
,
they
were
quick
to
point
out
how
much
Detroit
had
changed
since
the
Motown
era
,
both
socially
and
economically
.
Als
Birgit
Fischer
im
Herbst
2003
bekannt
gab
,
noch
einmal
in
die
schnellen
,
wackeligen
Boote
zurückzukehren
,
fürchteten
viele
,
sie
würde
sich
ihren
guten
Namen
ruinieren
. [G]
And
when
in
autumn
2003
Birgit
Fischer
announced
her
intention
to
get
back
on
to
the
water
,
many
people
feared
that
she
would
ruin
her
reputation
.
Bereits
vor
seiner
Wahl
zum
Chefdirigenten
der
Berliner
Philharmoniker
1999
kündigte
Sir
Simon
Rattle
an
,
sich
besonders
um
die
Jugend
zu
kümmern
. [G]
Even
before
he
was
elected
Chief
Conductor
of
the
Berlin
Philharmonic
in
1999
Sir
Simon
Rattle
announced
he
was
going
to
devote
his
attention
to
young
people
.
Das
ist
mehr
als
Zwangsoptimismus:
Die
Kinobranche
insgesamt
machte
2006
in
den
ersten
zwei
Monaten
2,7
Prozent
minus
,
gab
FFA-Vorstand
Peter
Dinges
im
April
bekannt
. [G]
In
April
Peter
Dinges
,
chairman
of
the
FFA
,
announced
that
in
the
first
two
months
of
2006
the
film
industry
made
a
loss
of
2.7
per
cent
altogether
.
Für
das
zehnte
Erscheinungsjahr
ist
noch
ein
weiterer
Band
mit
Bildern
aus
einem
Archiv
in
Birmingham
angekündigt
. [G]
It
has
been
announced
that
another
volume
containing
pictures
from
a
Birmingham
archive
will
be
published
to
mark
the
publication's
tenth
anniversary
.
Im
August
2005
gaben
Adidas-Salomon
und
Reebok
ihren
Zusammenschluss
bekannt
. [G]
In
August
2005
adidas-Salomon
announced
to
combine
with
Reebok
.
Mit
Subadeh
Mohafez
meldet
sich
eine
deutsch-iranische
Autorin
zu
Wort
,
die
in
ihrem
Erzähldebüt
"Wüstenhimmel
Sternenland"
Texte
von
bedrückender
aber
auch
überzeugender
Eindringlichkeit
vorgelegt
hat
,
die
in
unterschiedlicher
Weise
um
das
Problem
der
Gewalt
,
insbesondere
gegenüber
Kindern
kreisen
,
und
Eleonora
Hummel
erzählt
uns
-
souverän
zwischen
den
Erzählebenen
changierend
und
drei
Generationen
in
den
Blick
nehmend
-
in
Die
Fische
von
Berlin
die
Geschichte
einer
russlanddeutschen
Familie
. [G]
The
German-Iranian
author
Subadeh
Mohafez
announced
her
arrival
with
her
fiction
debut
"Wüstenhimmel
Sternenland
(Desert
Sky
,
Land
of
Stars
)",
in
which
she
presents
texts
of
oppressive
,
but
persuasive
,
urgency
that
circle
in
various
ways
round
the
problem
of
violence
,
particularly
violence
against
children
.
And
Eleonora
Hummel
switches
confidently
between
narrative
levels
as
she
tells
the
story
of
three
generations
of
an
ethnic
German
family
from
Russia
in
Die
Fische
von
Berlin
(The
Fish
of
Berlin
).
Was
all
diese
Arbeiten
verbindet
,
ist
ihr
Abstand
zu
den
ideologischen
Gewissheiten
,
mit
denen
das
Dokumentartheater
der
sechziger
Jahre
seine
Gesellschaftsdiagnosen
verkündete
. [G]
What
unites
all
these
works
is
their
detachment
from
the
ideological
certainties
with
which
documentary
theatre
of
the
1960s
announced
its
social
diagnoses
.
13978
,14–
ichtigung
von
5 % -
unzureichende
Beachtung
der
Einhaltung
der
Fördervoraussetzungen
,
keine
Kontrollen
der
Belege
,
zu
frühe
Ankündigung
der
Kontrollbesuche
,
keine
Kontrollen
der
Orte
,
an
denen
die
Tiere
gehalten
werden
[EU]
13978
,14–
rection
of
5 % -
insufficient
attention
to
compliance
with
conditions
of
eligibility
,
absence
of
checks
on
supporting
documents
,
inspections
announced
too
early
,
absence
of
checks
on
premises
where
animals
kept
.
2002
kündigte
Yves
Saint
Laurent
Haute
Couture
einen
Sozialplan
mit
115000
EUR
je
Beschäftigten
an
. [EU]
In
2002
,
Yves
Saint
Laurent
Haute
Couture
announced
a
social
plan
costing
EUR
115000
per
employee
.
2009
gab
die
Umweltbehörde
(
EPA
)
bekannt
,
dass
nach
dem
Renewable
Fuel
Standard
die
meisten
Raffinerien
,
Einführer
und
Hersteller
von
Gemischen
nicht
mit
Sauerstoff
angereicherten
Benzins
rund
10
%
ihres
Benzins
durch
erneuerbare
Kraftstoffe
wie
Ethanol
ersetzen
müssten
. [EU]
In
2009
,
the
EPA
announced
that
the
Renewable
Fuel
Standard
will
require
most
refiners
,
importers
and
non-oxygenate
blenders
of
gasoline
to
displace
around
10
%
of
their
gasoline
with
renewable
fuels
such
as
ethanol
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
was
a
member
of
the
Taliban's
high
leadership
council
as
announced
by
Mohammed
Omar
in
October
2006
,
and
was
appointed
military
commander
of
the
eastern
zone
in
Oct
2007
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01)
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
was
a
member
of
the
Taliban's
high
leadership
council
as
announced
by
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01)
in
October
2006
,
and
was
appointed
military
commander
of
the
eastern
zone
in
Oct
2007
.
Abweichend
von
Artikel
5
und
den
Artikeln
7
bis
13
dürfen
Staatsoberhäupter
und
die
Mitglieder
ihrer
Delegation
,
deren
Ein-
und
Ausreise
den
Grenzschutzbeamten
auf
diplomatischem
Wege
offiziell
angekündigt
wurde
,
keinen
Grenzübertrittskontrollen
unterzogen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
and
Articles
7
to
13
,
Heads
of
State
and
the
members
of
their
delegation
,
whose
arrival
and
departure
have
been
officially
announced
through
diplomatic
channels
to
the
border
guards
,
may
not
be
subject
to
border
checks
.
All
das
macht
deutlich
,
dass
der
Plan
selbst
dann
nicht
als
ausreichend
hätte
bewertet
werden
können
,
wenn
Ulstein
sich
an
dem
Projekt
beteiligen
würde
oder
Mostostal
den
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September
(
wie
in
dem
Schreiben
vom
22
.
September
2008
angekündigt
)
allein
hätte
umsetzen
wollen
. [EU]
In
any
case
the
above
assessment
shows
that
even
if
Ulstein
was
involved
in
the
project
or
if
Mostostal
intended
to
implement
the
restructuring
plan
of
12
September
alone
(as
announced
in
its
letter
of
22
September
2008
),
this
plan
could
not
be
considered
sufficient
.
Alle
Ersuchen
des
Rates
um
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
gemäß
Artikel
7
Absätze
1
und
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
werden
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
betroffenen
Mitgliedstaats
dem
Parlament
bekannt
gegeben
und
gemäß
Artikel
81
an
den
zuständigen
Ausschuss
überwiesen
. [EU]
Any
request
from
the
Council
for
consent
in
relation
to
a
proposal
submitted
pursuant
to
Article
7(1)
and
(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
along
with
the
observations
submitted
by
the
Member
State
in
question
shall
be
announced
to
Parliament
and
referred
to
the
committee
responsible
in
accordance
with
Rule
81
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "announced":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners