DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
angels
Search for:
Mini search box
 

46 results for angels
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf den Schultern von Walter Moers sitzen zwar nicht Engelchen und Teufelchen, dafür aber seine eigenen Schöpfungen: das kleine Arschloch und Käpt`n Blaubär. [G] Walter Moers doesn't have little angels and devils sitting on his shoulders, but his own creations: Das kleine Arschloch (The little asshole) and Käpt`n Blaubär (Captain Bluebear).

Aus Paare, Passanten von Botho Strauß stammt folgende Passage: "Die Erde ist gleichermaßen bevölkert von Engeln, Teufeln und Göttern. [G] In Couples, Passersby by Botho Strauß there is the following passage: "The earth is peopled equally by angels, devils and gods.

Für ihren Roman "Adler und Engel" bekam sie 2001 den Deutschen Bücherpreis für das "erfolgreichste Debüt". [G] Her first novel Eagles and Angels (original title: Adler und Engel) earned her the German Book Prize for the most successful debut novel in 2001.

Indem jetzt auch nicht-englischsprachige Europäer Internetseiten besuchen und dort unmittelbar mit einander kommunizieren können, entsteht eine europäische Öffentlichkeit, die zwar die englische Sprache als notwendiges Instrument zur Veständigung benutzt, aber deshalb noch nicht unbedingt angelsächsisch geprägt ist. [G] As non-English-speaking Europeans are now also visiting websites and can communicate directly with each other there, a European public space is emerging which although it uses the English language as a necessary instrument of understanding, is however still not necessarily Anglo-Saxon in character because of this.

Inspirationen für ihre Kollektionen holt sich die vielseitig gebildete Designerin bei Ausstellungen, aus Kunst und Musik und vor allem aus der Literatur. "Ist es nicht, als ob ein Engel uns berührt in den magischen Glücksmomenten, in denen wir das Gefühl haben, die ganze Welt zu umarmen?", meinte Anja Gockel bezogen auf ihre Sommerkollektion 2003 "The Real Life of Angels". [G] The polymath designer gets her inspiration from exhibitions, from art and music and, above all, from literature. "Doesn't it seem as though we've been touched by an angel in those magical moments of bliss when we feel we're embracing the whole world?" Gockel remarks with reference to her summer collection 2003, called "The Real Life of Angels".

Internet ermöglicht eine europäische öffentliche Debatte auch ausserhalb der angelsächischen Medien, wenn auch auf Englisch. [G] The internet facilitates a European public debate outside the Anglo-Saxon media as well, even if it is in English.

Wie im angelsächsischen Raum findet die "Spoken Poetry" seither auch in Deutschland ein großes und enthusiastisches Publikum. [G] Since then, as in the English-speaking world, spoken poetry has also found a large and enthusiastic audience in Germany, too.

"Wir sind nicht als Engel geschaffen, sondern als Erdenkinder mit Schuld und Leidenschaft, mit Kraft und Schwächen, aber wir sind gottgeliebte Erdenkinder", heißt es in einer Predigt, die er, der 22jährige Vikar im Auslandsdienst, 1928 in Barcelona gehalten hatte. [G] "We are created not as angels, but as children of earth with guilt and passion, with strength and weaknesses, but children of earth loved by God", Bonhoeffer said in a sermon that he, a 22 year-old vicar in the foreign mission, held in 1928 in Barcelona.

Zum Westen gehören unstrittig die großen, angelsächsisch geprägten Demokratien Nordamerikas, Australiens und Neuseelands. [G] Undisputedly, the West includes the major Anglo-Saxon style democracies of North America, Australia and New Zealand.

Zur Zeit stellen alle deutschen Hochschulen ihre Studiengänge auf das zweistufige Bachelor-Master-Modell nach angelsächsischem Vorbild um. [G] All of Germany's universities are currently switching to a two-tiered degree system (bachelor's/Master's degree) on the Anglo-American model.

Zwangsläufig waren diese Debatten eingebettet in angelsächsischen Medien und damit britisch oder amerikanisch geprägt. [G] Inevitably these debates were entrenched in Anglo-Saxon media and therefore British or American in character.

Außerdem können potenzielle Privatinvestoren wie alle anderen Investoren über Investbx Investitionen in KMU vornehmen. [EU] On the other hand, potential business angels as any other investors may use Investbx for investing into SMEs.

Bei Seed-Kapital-Beihilfen wertet die Überwachungsbehörde eine unmittelbare oder mittelbare Beteiligung von Business Angels an Investitionen in der Seed-Phase positiv, da der Markt in dieser Phase stärker versagt. [EU] For measures targeting seed capital, in view of the more pronounced level of market failure that can be perceived in this phase, the Authority will consider positively the direct or indirect involvement of business angels in investments in the seed stage.

Beteiligungen oder beteiligungsähnliche Finanzierung von Unternehmen in ihren frühen Wachstumsphasen (Seed-, Start-up- und Expansionsphase). Schließt informelle Investitionen von Business Angels, Wagniskapital und alternative Aktienmärkte, die auf KMU spezialisiert sind (im Folgenden 'Anlageinstrumente') ein; l) [EU] "risk capital" means equity and quasi-equity financing to companies during their early-growth stages (seed, start-up and expansion phases), including informal investment by business angels, venture capital and alternative stock markets specialised in SMEs including high-growth companies (hereafter referred to as investment vehicles);

Daher ist die Überwachungsbehörde unter diesen Umständen bereit, eine Beihilfe, bei der Kreditfinanzierungsinstrumente überwiegen, bei denen die staatlichen Mittel nachrangig sind und ein Erstentnahmerecht für Business Angels besteht oder eine höhere Rendite für das von ihnen bereitgestellte Kapital sowie eine aktive Beteiligung an der Verwaltung der Beihilfe/des Fonds und/oder des Unternehmens vorgesehen ist, für mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar zu erklären. [EU] In such circumstances, it is therefore prepared to consider declaring measures compatible with the functioning of the EEA Agreement even if they foresee a predominance of debt instruments, including a higher degree of subordination of the State funds and a right of first profit for business angels or higher remuneration for their provision of capital and active involvement in the management of the measure/fund and/or of the target enterprises.

Das MoRaKG soll durch Steuervorteile für mit Investitionen erzielte Gewinne dazu beitragen, dass Privatinvestoren wie zum Beispiel Business Angels in Zielgesellschaften investieren. [EU] The MoRaKG aims to encourage private investors such as business angels to invest in TEs by offering tax advantages for the profits derived from their investment.

Der Fall der natürlichen Personen bzw. Gruppen natürlicher Personen, die regelmäßig im Bereich der Risikokapitalinvestition tätig sind ('Business Angels'), wird eigens erwähnt, weil im Vergleich zu den anderen Risikokapital-Investoren ihre Fähigkeit, die neuen Unternehmer sachkundig zu beraten, einen wertvollen Beitrag leistet. [EU] The case of "business angels" (individuals or groups of individuals pursuing a regular business of investing venture capital) deserves special mention because - compared to other venture capital investors - their ability to give relevant advice to new entrepreneurs is extremely valuable.

Der sich daraus ergebende Betrag wird für die Einkommensbesteuerung der Privatinvestoren/Business Angels herangezogen. [EU] The resulting amount is taken into account for the income taxation of the private investors/business angels.

Die Beteiligung des Privatinvestors/Business Angels an einer Zielgesellschaft muss innerhalb der letzten fünf Jahre zwischen 3 % und 25 % gelegen und darf höchstens 10 Jahre bestanden haben. [EU] The participation of private investors/business angels in TEs must be between 3 % and 25 % at any moment within the preceding five years with a maximum holding time of ten years.

Die drei steuerlichen Maßnahmen im MoRaKG begünstigen Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften und Zielgesellschaften im Sinne des MoRaKG sowie Privatinvestoren, zumeist vermögende Privatinvestoren (im Folgenden: Business Angels), in folgender Art und Weise: [EU] The beneficiaries of the three tax measures in the MoRaKG are VCCs and TEs as defined by the MoRaKG and private investors, mostly business angels, as follows:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners