DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

282 results for angebrachte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Stralsund 1990: Alte Kaufmannshäuser, in Jahrhunderten krumm und hohl geworden, stützen sich mit letzter Kraft auf eilig angebrachte Balken und verschraubte Eisenrohre. [G] Stralsund 1990: Old merchants' houses, empty and crooked with age, are shored up with hastily erected beams and steel girders to guard against imminent collapse.

1.4 Bis zur Aufnahme geeigneter Bedingungen hindert keine Vorschrift dieser Regelung eine Vertragspartei des Übereinkommens daran, Vorschriften für auf ihrem Hoheitsgebiet zugelassene Fahrzeuge zu erlassen, die sich auf den Einbau von und die technischen Vorschriften für innen oder außen angebrachte Einrichtungen beziehen, die akustisch und/oder visuell die Route und/oder den Bestimmungsort angeben. [EU] Pending the addition of appropriate provisions, nothing in this Regulation shall prevent a Contracting Party from specifying requirements for vehicles to be registered in its territory for the fitting and technical requirements for audible and/or visual route and/or destination display equipment, whether fitted internally or externally.

.1 Für alle Öffnungen in Trennflächen der Klasse 'A' müssen fest angebrachte Verschlussvorrichtungen vorhanden sein, die mindestens ebenso feuerfest sind wie die Trennflächen, in die sie eingebaut sind. [EU] .1 All openings in "A" class divisions shall be provided with permanently attached means of closing which shall be as effective for resisting fires as the divisions in which they are fitted.

.2 An der Seite des Schiffs angebrachte Auslasshähne und -ventile für die Ableitung des von Kesseln ausgeblasenen Wassers müssen leicht zugänglich sein und dürfen nicht unter der Außenhaut liegen. [EU] .2 Discharge taps or valves on the side of the ship for blow-off water from boilers shall be located in easily accessible locations and not beneath deck plating.

31986 L 0298: Richtlinie 86/298/EWG des Rates vom 26. Mai 1986 über hinten angebrachte Umsturzschutzvorrichtungen an land- und forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern (ABl. L 186 vom 8.7.1986, S. 26), geändert durch: [EU] Council Directive 86/298/EEC of 26 May 1986 on rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors (OJ L 186, 8.7.1986, p. 26), as amended by:

31987 L 0402: Richtlinie 87/402/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 über vor dem Führersitz angebrachte Umsturzschutzvorrichtungen an land- und forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern (ABl. L 220 vom 8.8.1987, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 87/402/EEC of 25 June 1987 on roll-over protection structures mounted in front of the driver's seat on narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors (OJ L 220, 8.8.1987, p. 1), as amended by:

Abweichend von diesen Vorschriften, dürfen bei Verwendung eines Rückhaltesystems die Verlagerungen größer als die in Absatz 6.4.1.3.2 angegebenen sein, wenn für die an dem Sitz angebrachte obere Verankerung die in der Regelung Nr. 14 Absatz 7.4 genannte Ausnahmeregelung gilt. [EU] By way of derogation, in case of a restraint system, the displacements may be greater than those specified in paragraph 6.4.1.3.2 in the case where the upper anchorage fitted to the seat profits from the derogation provided in Regulation No 14, paragraph 7.4.

"Achshubeinrichtung" eine am Fahrzeug fest angebrachte Einrichtung zur Verringerung bzw. Erhöhung der Achslast je nach Beladungszustand des Fahrzeugs; hierzu werden die Räder [EU] 'Axle-lift device' means a device permanently fitted to a vehicle for the purpose of reducing or increasing the load on the axle(s), according to the loading conditions of the vehicle:

"Am Behälter angebrachte Ausrüstungsteile" sind folgende Ausrüstungen, entweder einzeln oder in Kombination: [EU] 'Accessories fitted to the container' means the following equipment which may be either separate or combined:

Am Boden angebrachte Abzüge (begehbar) mit einer Nennbreite von mindestens 2,5 m [EU] Floor-mounted fume hoods (walk-in-style) with a minimum nominal width of 2,5 meters.

Am Fahrzeug angebrachte Frontschutzsysteme müssen jedoch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 78/2009 typgenehmigt werden und ihre Anbringung muss den wesentlichen Anforderungen nach Anhang I Abschnitt 6 der genannten Verordnung entsprechen. [EU] However, frontal protection systems installed on the vehicle shall be type-approved in accordance with Regulation (EC) No 78/2009 and their installation shall comply with the essential requirements set out in Section 6 of Annex I to that Regulation.

am Fahrzeug angebrachte genehmigte Einrichtungen für den hinteren Unterfahrschutz. [EU] the approved RUPDs fitted to the vehicle.

am Fahrzeug angebrachte genehmigte Einrichtungen für den vorderen Unterfahrschutz, wenn der Antrag nach Teil II dieser Regelung eingereicht wird; [EU] The approved FUPDs fitted to the vehicle, where the application is pursuant to satisfying Part II of this Regulation.

am Fahrzeug angebrachte und genehmigte seitliche Schutzeinrichtung. [EU] the approved LPD fitted to the vehicle.

am Gasbehälter angebrachte Ausrüstungsteile [EU] the accessories fitted to the container

Am Prüfkörper zum Zweck seiner Katapultierung angebrachte Halterungen, Rollen usw. können über die in Abbildung 1 gezeigten Abmessungen hinausragen, eine Verlagerung des Schwerpunkts ist jedoch unzulässig. [EU] Brackets, pulleys, etc. attached to the impactor for the purpose of launching it, may extend the dimensions shown in Figure 1, with the exception of the location of the centre of gravity.

Am Schlagkörper zum Zweck seiner Katapultierung angebrachte Halterungen, Rollen usw. können über die in Bild 6 gezeigten Abmessungen hinausragen. [EU] Brackets, pulleys, etc., attached to the impactor for the purpose of launching it, may extend the dimensions shown in Figure 6.

Andere als die in Buchstabe a genannten Verbindungseinrichtungen sowie nachträglich angebrachte Verbindungseinrichtungen müssen gemäß der Richtlinie 94/20/EWG typgenehmigt werden. [EU] Couplings other than those referred to in point (a) above as well as couplings that are retrofitted shall be type-approved in accordance with Directive 94/20/EC.

An der Fahrzeugseite angebrachte schwenkbare Nottüren müssen an ihrer Vorderkante eingehängt sein und sich nach außen öffnen. [EU] Hinged emergency doors fitted to the side of the vehicle shall be hinged at their forward edge and shall open outwards.

An einem Fahrzeug, das mit einem Kran für Belade-, Entlade- oder andere Vorgänge ausgerüstet ist und an dem sich eine dauerhaft angebrachte Bedienstelle oder Bedienbühne zur Steuerung des Krans befindet, darf die Oberkante der seitlichen Schutzeinrichtung gemäß Absatz 12.9.1 und 12.9.2 festgelegt werden, wobei die Bedienstelle oder Bedienbühne als Ladefläche gilt. [EU] On a vehicle fitted with a crane for loading, unloading or other operations, having a permanently fitted operator's workstation or operating platform from which the crane may be controlled, the upper edge of the LPD may be determined in accordance with paragraphs 12.9.1 and 12.9.2, the workstation or operating platform being considered as if it was the load carrying platform.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners