A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for angebaute
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gästetransfer
vom
Bahnhof
und
Fahrradverleih
vor
Ort
sind
selbstverständlich
,
die
kulinarische
Vielfalt
wird
durch
regionale
oder
biologisch
angebaute
Produkte
bestimmt
. [G]
Guest
transfer
from
the
station
and
local
bicycle
hire
are
standard
and
the
food
on
offer
is
dominated
by
regional
or
organically
grown
produce
.
Als
Alternative
sind
eine
am
Anhänger
angebaute
Anzeige
für
die
Fälligkeit
eines
Bremsbelagswechsels
oder
der
akustische
oder
optische
Einrichtungen
an
jedem
Rad
(
Zwillingsräder
gelten
als
ein
Rad
)
zulässig
,
die
den
am
Fahrersitz
befindlichen
Fahrzeugführer
warnen
,
wenn
ein
Wechsel
der
Bremsbeläge
erforderlich
ist
. [EU]
Alternatively
, a
trailer
mounted
display
providing
information
when
lining
replacement
is
necessary
or
a
sensing
device
per
wheel
(twin
wheels
are
considered
as
a
single
wheel
),
which
will
warn
the
driver
at
his
driving
position
when
lining
replacement
is
necessary
,
is
acceptable
.
"
angebaute
Mischung"
eine
Saatgutmischung
,
die
gemäß
folgendem
Prozess
erzeugt
wurde:
[EU]
'crop-grown
mixture'
means
a
seed
mixture
produced
in
accordance
with
the
following
process:
Die
an
das
Fahrzeug
angebaute(n) Vorrichtung(
en
)
für
Schallzeichen
oder
das
an
das
Fahrzeug
angebaute
System
für
Schallzeichen
muss
(
müssen
)
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entsprechen
. [EU]
The
audible
warning
device
(s) (or
system
)
fitted
on
the
vehicle
shall
be
of
a
type
approved
under
this
Regulation
.
Die
auf
der
Insel
Chios
angebaute
Mandarinensorte
ist
einzigartig
. [EU]
The
variety
of
mandarins
grown
in
Chios
is
unique
.
die
Mengen
Stärkekartoffeln
,
auf
die
die
Bestimmungen
von
Artikel
77
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
angewendet
wurden
;
wurden
in
anderen
Mitgliedstaaten
angebaute
Kartoffeln
verwendet
,
so
sind
die
Mengen
nach
Ursprungsmitgliedstaaten
aufzuschlüsseln
[EU]
the
quantities
of
starch
potatoes
which
have
qualified
under
Article
77
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
;
where
potatoes
grown
in
other
Member
States
have
been
used
,
the
quantities
are
to
be
broken
down
per
Member
State
of
origin
Die
Mitgliedstaaten
können
Erhaltungsmischungen
in
ihrem
Ursprungsgebiet
in
den
Verkehr
bringen
,
sofern
diese
Mischungen
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
für
direkt
geerntete
Mischungen
bzw
.
Artikel
6
für
angebaute
Mischungen
erfüllen
. [EU]
Member
States
may
authorise
preservation
mixtures
for
marketing
in
their
region
of
origin
provided
those
mixtures
fulfil
the
requirements
in
Article
5
in
the
case
of
directly
harvested
preservation
mixtures
or
the
requirements
in
Article
6
in
the
case
of
crop-grown
preservation
mixtures
.
Die
Versuchsanordnung
muss
die
Bedingungen
wiedergeben
,
denen
eine
solche
an
einem
Fahrzeug
angebaute
Vorrichtung
hinsichtlich
der
Menge
und
der
Geschwindigkeit
des
durch
die
Lauffläche
des
Reifens
aufgewirbelten
Wassers
ausgesetzt
wäre
. [EU]
The
test
assembly
is
intended
to
reproduce
the
conditions
under
which
the
device
is
to
function
when
fitted
to
a
vehicle
as
regards
the
volume
and
speed
of
the
water
thrown
up
from
the
ground
by
the
tyre
tread
.
Futterrüben
(
Beta
vulgaris
L.)
und
Pflanzen
der
Familie
Brassicae
,
die
hauptsächlich
zur
Verwendung
als
Futtermittel
geerntet
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
Wurzel
oder
Stiel
verfüttert
werden
sollen
,
sowie
sonstige
hauptsächlich
wegen
ihrer
Wurzeln
als
Futtermittel
angebaute
Pflanzen
,
anderweitig
nicht
genannt
. [EU]
Fodder
beet
(Beta
vulgaris
L.)
and
plants
of
the
Brassicae
family
harvested
mainly
for
animal
feed
,
regardless
whether
it
is
the
root
or
the
stem
,
and
other
plants
cultivated
mainly
for
their
roots
for
fodder
,
not
mentioned
elsewhere
.
Hauptsächlich
für
Futterzwecke
angebaute
und
als
ganze
Pflanze
grün
geerntete
Leguminosen
. [EU]
Leguminous
plants
grown
and
harvested
green
as
the
whole
plant
mainly
for
forage
.
Ist
der
Anhänger
nicht
an
das
Zugfahrzeug
gekuppelt
,
dürfen
die
angebaute
Halterung
mit
Kupplungskugel
den
für
die
Anbringung
des
hinteren
Kennzeichens
am
Zugfahrzeug
vorgesehenen
Platz
nicht
verdecken
oder
die
Sichtbarkeit
des
hinteren
Kennzeichens
beeinträchtigen
. [EU]
When
the
trailer
is
not
coupled
to
the
towing
vehicle
,
the
mounted
towing
bracket
and
coupling
ball
shall
not
obscure
the
mounting
space
provided
for
the
rear
registration
plate
or
affect
the
visibility
of
the
rear
registration/licence
plate
of
the
towing
vehicle
.
Laut
Experten
aus
den
Bereichen
Medizin
und
Chemie
aus
diesen
Ländern
"können
diese
Pflanzen
nicht
künstlich
angebaut
werden
,
da
angebaute
Kamille
nicht
dieselben
Substanzen
enthält
,
die
in
der
auf
salzhaltigen
Böden
wildwachsenden
Kamille
nachgewiesen
werden
können"
. [EU]
According
to
the
medical
and
chemical
experts
of
those
countries
,
'this
plant
cannot
be
grown
artificially
because
cultivated
camomile
does
not
contain
the
substances
found
in
camomile
growing
wild
and
on
saline
soil'
.
Linum
usitatissimum
L.,
hauptsächlich
zur
Faserherstellung
angebaute
Arten
. [EU]
Linum
usitatissimum
L.,
varieties
grown
mainly
for
producing
fibre
.
Linum
usitatissimum
L.,
hauptsächlich
zur
Ölerzeugung
angebaute
Arten
,
als
Trockenkörner
geerntet
. [EU]
Linum
usitatissimum
L.,
varieties
grown
mainly
for
producing
oil
,
harvested
as
dry
grains
.
Sonstige
hauptsächlich
für
Futterzwecke
angebaute
,
grün
geerntete
Ackerkulturen
,
anderweitig
nicht
genannt
. [EU]
Other
arable
crops
intended
mainly
for
animal
fodder
,
harvested
green
,
not
mentioned
elsewhere
.
Sonstige
hauptsächlich
wegen
ihres
Fasergehalts
angebaute
Pflanzen
,
anderweitig
nicht
genannt
. [EU]
Other
plants
grown
mainly
for
their
fibre
content
,
not
mentioned
elsewhere
.
Sonstige
hauptsächlich
wegen
ihres
Ölgehalts
angebaute
und
als
Trockenkörner
geerntete
Kulturen
,
anderweitig
nicht
genannt
. [EU]
Other
crops
grown
mainly
for
their
oil
content
,
harvested
as
dry
grains
,
which
are
not
mentioned
elsewhere
.
Ständig
am
Fahrzeug
angebaute
Teile
,
wie
Ersatzräder
,
Batteriekästen
,
Druckluftbehälter
,
Kraftstoffbehälter
,
Leuchten
,
Rückstrahler
und
Werkzeugkästen
dürfen
in
die
seitliche
Schutzeinrichtung
einbezogen
werden
,
wenn
sie
hinsichtlich
der
Abmessungen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
erfüllen
. [EU]
Components
permanently
fixed
to
the
vehicle
, e.g.
spare
wheels
,
batterybox
,
air
tanks
,
fuel
tanks
,
lamps
,
reflectors
and
tool
boxes
may
be
incorporated
in
the
sideguard
,
provided
that
they
meet
the
dimensional
requirements
of
this
Regulation
.
Ständig
am
Fahrzeug
angebaute
Teile
,
wie
Ersatzräder
,
Batteriekästen
,
Druckluftbehälter
,
Kraftstoffbehälter
,
Leuchten
,
Rückstrahler
und
Werkzeugkästen
dürfen
in
die
seitliche
Schutzeinrichtung
einbezogen
werden
,
wenn
sie
hinsichtlich
der
Abmessungen
die
Vorschriften
dieses
Teils
erfüllen
. [EU]
Components
permanently
fixed
to
the
vehicle
, e.g.
spare
wheels
,
battery
box
,
air
tanks
,
fuel
tanks
,
lamps
,
reflectors
and
tool
boxes
may
be
incorporated
in
a
device
,
provided
that
they
meet
the
dimensional
requirements
of
this
part
.
Ständig
am
Fahrzeug
angebaute
Teile
,
wie
Ersatzräder
,
Batteriekästen
,
Druckluftbehälter
,
Kraftstoffbehälter
,
Leuchten
,
Rückstrahler
und
Werkzeugkästen
dürfen
in
die
seitliche
Schutzeinrichtung
einbezogen
werden
,
wenn
sie
hinsichtlich
der
Abmessungen
die
Vorschriften
dieses
Teils
erfüllen
oder
nach
Teil
I
genehmigt
sind
.
Für
Lücken
zwischen
Schutzeinrichtungen
und
ständig
fest
angebaute
n
Teilen
gelten
die
Vorschriften
nach
Absatz
12
.2
oder
14
.1. [EU]
Components
permanently
fixed
to
the
vehicle
, e.g.
spare
wheels
,
battery
box
,
air
tanks
,
fuel
tanks
,
lamps
,
reflectors
and
tool
boxes
may
be
incorporated
in
a
device
,
provided
that
they
meet
the
dimensional
requirements
of
this
part
or
they
are
approved
according
to
Part
I.
The
requirements
of
paragraph
12
.2
or
14
.1
shall
apply
as
regards
gaps
between
protective
devices
and
permanently
fixed
components
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angebaute":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners