A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
498 results for anfallenden
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wir
übernehmen
die
anfallenden
Gebühren
.
We'll
take
care
of
the
ongoing
fees
.
Bisher
dokumentieren
Haus-
und
Fachärzte
,
Krankenhäuser
und
andere
Heilberufe
die
jeweils
dort
anfallenden
Labor-
und
Untersuchungsergebnisse
weitgehend
für
die
eigene
Nutzung
. [G]
Until
now
general
practitioners
and
specialists
,
hospitals
and
other
health-care
providers
have
usually
documented
laboratory
and
examination
results
for
their
own
use
.
Denn
anders
als
bei
staatlich
oder
städtisch
subventionierten
Häusern
stellt
die
Stadt
nur
den
Raum
zur
Verfügung
und
beteiligt
sich
an
den
jährlich
anfallenden
Betriebskosten
. [G]
For
in
contrast
to
state
or
municipally
subsidised
institutions
,
the
city
furnishes
the
Muffathalle
with
only
its
building
and
shares
part
of
the
annual
running
costs
.
So
haben
die
Forscher
auch
eine
besonders
hoch
auflösende
Kamera
entwickelt
,
außerdem
einen
speziellen
Speicher
für
die
beim
digitalen
Kino
anfallenden
gigantischen
Datenmengen
sowie
eine
neuartige
Tontechnik
für
die
dazu
gehörigen
Kinos
. [G]
The
researchers
have
also
come
up
with
a
particularly
high
resolution
camera
, a
special
memory
capable
of
storing
the
gigantic
mountains
of
data
involved
in
digital
cinema
,
and
a
new
type
of
sound
technology
for
the
theatres
in
which
the
new
films
will
be
shown
.
17
In
den
meisten
Fällen
sind
die
Perioden
,
über
welche
die
im
Zusammenhang
mit
einer
Zuwendung
anfallenden
Aufwendungen
erfasst
werden
,
leicht
feststellbar
. [EU]
17
In
most
cases
the
periods
over
which
an
entity
recognises
the
costs
or
expenses
related
to
a
government
grant
are
readily
ascertainable
.
1997
schloss
auch
BEG
einen
weiteren
Vertrag
über
Entsorgungsdienstleistungen
für
abgebrannte
Brennelemente
,
der
für
alle
während
der
Nutzungsdauer
der
Reaktoren
von
BEG
anfallenden
verstrahlten
AGR-Brennelemente
über
die
nach
dem
Vertrag
von
1995
hinausgehenden
Elemente
galt
. [EU]
In
1997
,
BEG
also
signed
a
further
contract
for
spent
fuel
management
services
,
which
dealt
with
all
lifetime
arisings
of
irradiated
AGR
fuel
in
excess
of
those
delivered
under
the
1995
contract
from
BEG
reactors
.
2004
wurde
ferner
in
moderne
Schweißautomaten
investiert
,
mit
denen
die
anfallenden
Schweißarbeiten
automatisch
und
schneller
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Another
investment
carried
out
in
2004
was
the
purchase
of
modern
and
faster
automatic
welding
machines
.
Ab
1.
Januar
2011
sollten
die
im
AFSSA
Nancy
anfallenden
Kosten
für
die
Durchführung
der
Befähigungstests
nicht
mehr
im
Rahmen
einer
solchen
Finanzhilfe
der
Union
übernommen
werden
. [EU]
From
1
January
2011
,
the
costs
incurred
by
AFSSA
,
Nancy
for
carrying
out
proficiency
tests
should
no
longer
be
covered
by
such
financial
aid
from
the
Union
.
Ab
2019
beträgt
die
jährlich
zu
erreichende
Mindestsammelquote
65
%
des
Durchschnittsgewichts
der
Elektro-
und
Elektronikgeräte
,
die
in
den
drei
Vorjahren
im
betreffenden
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
oder
alternativ
dazu
85
%
der
auf
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
anfallenden
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
. [EU]
From
2019
,
the
minimum
collection
rate
to
be
achieved
annually
shall
be
65
%
of
the
average
weight
of
EEE
placed
on
the
market
in
the
three
preceding
years
in
the
Member
State
concerned
,
or
alternatively
85
%
of
WEEE
generated
on
the
territory
of
that
Member
State
.
Ab
diesem
Zeitpunkt
hat
die
BB
also
den
Betrag
des
Forderungsverzichts
,
einschließlich
der
bis
dahin
kapitalisierten
Zinsen
in
sieben
gleichen
Jahresraten
zuzüglich
der
pro
Jahr
anfallenden
Zinsen
(
Euribor
plus
5
Basispunkte
),
jeweils
am
30
.
Juni
jedes
Jahres
bis
zum
30
.
Juni
2010
zurückzuführen
. [EU]
From
that
date
,
BB
has
,
therefore
,
to
repay
the
amount
of
the
claim
waiver
,
plus
interest
accrued
up
to
that
date
,
in
seven
equal
annual
instalments
,
plus
interest
payable
each
year
(Euribor
plus
5
basis
points
)
on
30
June
each
year
until
30
June
2010
.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
bei
der
kostenlosen
Verteilung
der
Erzeugnisse
einen
geringeren
Prozentsatz
als
nach
dem
genannten
Absatz
,
jedoch
nicht
weniger
als
10
%
der
während
des
Wirtschaftsjahres
anfallenden
Mengen
einer
Erzeugerorganisation
kontrollieren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
where
the
products
are
for
free
distribution
,
Member
States
may
check
a
smaller
percentage
than
that
laid
down
in
that
paragraph
,
provided
it
is
not
less
than
10
%
of
the
quantities
concerned
during
the
marketing
year
of
any
given
producer
organisation
.
Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
Beihilfen
zugunsten
behinderter
Arbeitnehmer
gemäß
den
Artikeln
41
und
42
mit
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfen
für
dieselben
beihilfefähigen
Kosten
über
den
entsprechenden
in
dieser
Verordnung
festgelegten
höchsten
Schwellenwert
hinaus
kumuliert
werden
,
wenn
die
Beihilfeintensität
aufgrund
dieser
Kumulierung
100
%
der
einschlägigen
,
während
der
Beschäftigung
der
betreffenden
Arbeitnehmer
anfallenden
Kosten
nicht
übersteigt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
aid
in
favour
of
disabled
workers
,
as
provided
for
in
Articles
41
and
42
,
may
be
cumulated
with
aid
exempted
under
this
Regulation
in
relation
to
the
same
eligible
costs
above
the
highest
applicable
threshold
under
this
Regulation
,
provided
that
such
cumulation
does
not
result
in
an
aid
intensity
exceeding
100
%
of
the
relevant
costs
over
any
period
for
which
the
workers
concerned
are
employed
.
Abweichend
von
Artikel
27
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
beseitigt
jede
natürliche
oder
juristische
Person
oder
Personenvereinigung
,
die
in
Rumänien
geerntete
Trauben
verarbeitet
,
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
die
bei
dieser
Verarbeitung
anfallenden
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
und
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
50
und
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
. [EU]
By
derogation
from
Article
27
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
for
the
2007/08
wine
year
natural
or
legal
persons
or
groups
of
persons
having
processed
grapes
harvested
in
Romania
shall
withdraw
the
by-products
of
such
processing
under
supervision
and
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Articles
50
and
51
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
.
Abweichend
von
Artikel
2
Buchstabe
g
zweiter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
1999/31/EG
und
unbeschadet
der
Richtlinie
75/442/EWG
sowie
der
Richtlinie
91/689/EWG
gilt
eine
Anlage
,
die
auf
Dauer
eingerichtet
ist
und
die
für
die
zeitweilige
Ablagerung
von
in
Rumänien
anfallenden
gefährlichen
Abfällen
genutzt
wird
,
in
Rumänien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
nicht
als
Deponie
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
indent
of
Article
2(g)
of
Directive
1999/31/EC
,
and
without
prejudice
to
Directive
75/442/EEC
and
Directive
91/689/EEC
, a
permanent
site
which
is
used
for
temporary
storage
of
hazardous
waste
generated
within
Romania
will
not
be
considered
as
a
landfill
in
Romania
until
31
December
2009
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
2,5 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
I.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
2,5 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
7 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
1.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
7 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Alle
beteiligten
zuständigen
Stellen
sollten
die
für
die
Registrierung
der
an
einem
Sammelregistrierungsverfahren
beteiligten
nationalen
Standorte
anfallenden
Gebühren
unmittelbar
von
den
betreffenden
nationalen
Standorten
der
antragstellenden
Organisation
erheben
. [EU]
All
competent
bodies
involved
should
charge
the
fees
resulting
from
registering
the
national
sites
involved
in
a
corporate
registration
procedure
directly
to
the
respective
national
sites
of
the
applicant
organisation
.
Alle
durch
die
Anwendung
dieser
Verordnung
anfallenden
Ausgaben
gehen
zu
Lasten
des
Absenders
,
des
Empfängers
oder
deren
Bevollmächtigten
. [EU]
All
expenditure
incurred
in
the
application
of
this
Regulation
shall
be
charged
to
the
consignor
,
consignee
or
his
agent
.
Alle
Hersteller
von
Zellstoffen
,
Papieren
und
verarbeiteten
Papiererzeugnissen
verfügen
über
ein
Handhabungssystem
für
die
in
den
Produktionsanlagen
anfallenden
Abfälle
und
Rückstände
. [EU]
All
producers
of
pulp
,
paper
and
converted
tissue
products
shall
have
a
system
for
the
handling
of
waste
and
residual
products
arising
from
the
production
plants
.
alle
in
einer
Quarantäneeinheit
anfallenden
Abwässer
und
Abfälle
so
behandeln
,
dass
die
für
die
betreffende(n) aufgelistete(n) Krankheit(
en
)
verantwortlichen
Erreger
wirksam
vernichtet
werden
[EU]
treat
all
effluents
and
wastes
generated
within
the
quarantine
unit
in
a
manner
that
effectively
inactivates
the
infectious
agent
responsible
for
the
relevant
listed
disease
(s)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anfallenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners