A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anders aufgebaut
anders ausdrücken
anders formulieren
anders geartet
anders geartet sein
anders gestalten
andersartig
andersdenkend
andersfarbig
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for anders gesagt
Search single words:
anders
·
gesagt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anders
gesagt
:
Die
traditionelle
Uniformität
im
staatlichen
Hochschulwesen
mit
(
angeblich
)
gleichwertigen
Studienabschlüssen
überall
und
einheitlicher
Professorenbesoldung
wird
der
Diversität
,
einer
bunten
Vielfalt
weichen
. [G]
In
other
words
,
the
traditional
uniformity
in
state
higher
education
,
with
(supposedly)
equivalent
qualifications
and
standard
pay
scales
for
teaching
staff
,
will
give
way
to
diversity
,
to
a
colourful
plurality
.
Bei
Quasthoff
versteht
man
jedes
Wort
,
hat
jedes
dieser
Worte
eine
Bedeutung
;
besteht
,
anders
gesagt
,
Musik
nicht
nur
aus
Klang
. [G]
Listening
to
Quasthoff
,
we
understand
every
word
,
and
each
of
these
words
has
a
meaning
;
that
is
to
say
,
the
music
consists
of
more
than
just
sound
.
Oder
anders
gesagt
:
Die
möglichst
genaue
Abbildung
von
Wort
und
Wirklichkeit
ist
"out"
. [G]
Or
in
other
words
,
the
greatest
possible
likeness
to
text
and
reality
is
out
.
Sie
gilt
als
Initiator
in
der
Renaissance
des
12
.
Jahrhunderts
,
als
der
eigentliche
naturwissenschaftliche
Aufbruch
des
Abendlandes
,
als
Signal
einer
neuen
,
mittelalterlichen
Intellektuellenkultur
,
als
Beginn
der
langen
Dauer
des
aristotelischen
Weltbildes
im
Abendland
oder
,
anders
gesagt
,
des
langen
Mittelalters
,
das
sein
Ende
erst
mit
dem
Untergang
der
feudalen
Agrargesellschaft
finden
sollte
. [G]
It
is
regarded
as
initiator
of
the
12th
century
renaissance
,
as
the
real
starting-point
for
the
rise
of
the
natural
sciences
in
the
West
,
as
the
sign
of
a
new
medieval
culture
of
intellectuals
,
and
as
the
beginning
of
the
prolonged
dominance
of
the
Aristotelian
world
view
in
the
Occident
or
,
otherwise
expressed
,
of
the
long
Middle
Ages
which
were
only
to
end
with
the
decline
of
feudal
agricultural
society
.
Anders
gesagt
:
Aus
dem
Plan
folgt
nicht
,
auf
welche
Weise
die
geplante
Umstrukturierung
,
auch
bei
Gewährung
zusätzlicher
Beihilfe
durch
den
Staat
,
erfolgreich
durchgeführt
werden
könnte
. [EU]
In
other
words
,
the
plan
does
not
show
how
the
planned
restructuring
could
effectively
be
implemented
,
even
if
substantial
additional
State
aid
were
granted
to
the
yard
.
Anders
gesagt
,
das
Diskriminierungsverbot
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
des
WTO-Antidumpingübereinkommens
besagt
,
dass
vergleichbare
Situationen
nicht
unterschiedlich
und
dass
unterschiedliche
Situationen
nicht
gleich
behandelt
werden
dürfen
. [EU]
In
other
words
,
compliance
with
the
principle
of
non-discrimination
as
set
out
in
Article
9(5)
the
basic
Regulation
and
Article
9(2)
of
the
WTO
Anti-dumping
agreement
requires
that
comparable
situations
must
not
be
treated
differently
,
and
that
different
situations
must
not
be
treated
in
the
same
way
.
Anders
gesagt
,
die
Preise
für
in
anderen
Ländern
hergestellte
Lederschuhe
wurden
im
Vergleich
zu
den
Preisen
für
in
den
betroffenen
Ländern
hergestellte
Schuhe
attraktiver
. [EU]
Ergo
,
the
prices
of
leather
shoes
produced
in
other
countries
become
more
attractive
as
compared
to
the
prices
of
shoes
produced
in
the
countries
concerned
.
Anders
gesagt
,
die
Verlagerung
der
Produktion
aus
den
betroffenen
Ländern
in
Drittländer
ist
noch
nicht
abgeschlossen
. [EU]
In
other
words
,
the
process
of
shifting
production
from
the
countries
concerned
to
third
countries
is
still
on-going
.
Anders
gesagt
,
ETVA
hatte
keine
andere
Wahl
,
als
der
von
der
öffentlichen
Hand
vorgegebenen
Politik
von
starken
und
fortgesetzten
Stützungsmaßnahmen
zugunsten
von
HSY
zu
folgen
. [EU]
In
other
words
,
ETVA
had
no
other
choice
than
remaining
coherent
with
the
policy
of
strong
and
continuous
support
toward
HSY
adopted
by
the
State
.
Anders
gesagt
gründen
sie
sich
auf
die
Annahme
,
dass
die
Belegschaft
laut
den
Vertragsbedingungen
vom
September
1995
den
Kaufpreis
entrichtet
. [EU]
In
other
words
,
they
are
based
on
the
hypothesis
that
the
employees
will
pay
the
purchase
price
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
September
1995
contract
.
Anders
gesagt
müssen
die
früher
festgestellten
Dumpingspannen
anhand
der
neuen
Subventionshöhe
angepasst
werden
. [EU]
In
other
words
,
the
new
subsidy
levels
will
have
to
be
taken
into
account
for
the
purpose
of
adjusting
the
dumping
margins
,
previously
established
.
Anders
gesagt
seien
DEPB-Gutschriften
nicht
anfechtbar
,
wenn
sie
für
die
Zahlung
von
Zöllen
auf
eingeführte
Waren
verwendet
werden
,
die
als
Vorleistungen
in
die
Herstellung
von
Ausfuhrwaren
eingehen
. [EU]
In
other
words
,
DEPBS
credits
would
not
be
countervailable
when
they
are
used
for
payment
of
customs
duty
on
the
imported
goods
which
are
used
as
inputs
for
the
production
of
exported
goods
.
Anders
gesagt
,
verfügen
die
Hersteller
von
Rohren
aus
rostfreiem
Stahl
aus
der
VR
China
aufgrund
der
Verzerrung
auf
dem
Rohstoffmarkt
der
VR
China
im
Vergleich
zum
Wirtschaftszweig
der
Union
über
einen
unfairen
Wettbewerbsvorteil
. [EU]
In
other
words
,
due
to
the
distortion
on
the
Chinese
raw
material
market
,
the
stainless
steel
tubes
manufacturers
in
the
PRC
have
an
unfair
competitive
advantage
when
compared
to
the
Union
industry
.
Anders
gesagt
war
die
Verzögerung
in
der
Umsetzung
des
Investitionsplans
einer
bewussten
Entscheidung
für
eine
Aussetzung
seiner
Durchführung
geschuldet
. [EU]
In
other
words
,
the
delay
in
the
implementation
of
the
investment
programme
resulted
from
a
conscious
decision
to
suspend
the
implementation
.
Anders
gesagt
war
es
nicht
nötig
,
die
Veräußerung
der
Werft
als
Bedingung
zu
stellen
,
da
bereits
ein
gültiger
Kaufvertrag
vorlag
. [EU]
In
other
word
,
it
was
not
necessary
to
put
the
sale
of
the
yard
as
a
condition
since
a
valid
sale
contract
already
existed
.
Anders
gesagt
,
zieht
die
von
der
Kommission
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
(
sowie
die
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/9
)
vorgenommene
Würdigung
den
bestehenden
Vertrag
vom
September
1995
in
Betracht
,
den
Griechenland
als
Veräußerung
darstellte
und
der
die
Werftarbeiter
in
erster
Linie
vertraglich
verpflichtet
,
für
den
Kauf
des
49
%igen
HSY-Aktienanteils
24
Mio
.
EUR
an
ETVA
zu
zahlen
,
und
genau
festlegt
,
auf
welche
Weise
dieser
Kaufpreis
von
der
Belegschaft
beigetrieben
und
an
ETVA
gezahlt
werden
sollte
. [EU]
On
that
basis
,
decision
C
10/94
concludes
that
'The
conditions
set
in
Article
10
of
the
Directive
[...]
were
met'
In
other
words
,
the
assessment
made
by
the
Commission
in
Decision
C
10/1994
(and
the
one
made
by
the
Council
in
Regulation
(EC)
No
1013/97
)
takes
into
account
the
existence
of
the
September
1995
contract
,
which
was
presented
as
a
sale
by
Greece
and
,
above
all
,
which
contractually
obliges
the
employees
to
pay
EUR
24
million
to
ETVA
for
the
purchase
of
49
%
of
HSY
and
which
precisely
determines
how
this
purchase
price
would
be
collected
from
the
employees
and
paid
to
ETVA
.
Das
Ziel
ist
erreicht
,
wenn
die
betreffenden
Beihilfen
,
eventuell
nebst
Verzugszinsen
,
von
den
Empfängern
,
oder
anders
gesagt
,
von
den
Unternehmen
,
denen
sie
tatsächlich
zugute
kamen
,
zurückgezahlt
werden
. [EU]
The
objective
is
achieved
when
the
aid
at
issue
,
together
with
any
default
interest
,
is
repaid
by
the
beneficiaries
or
,
in
other
words
,
by
the
firms
who
actually
received
it
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
,
anders
gesagt
,
vermeintlich
oder
tatsächlich
rechtswidrige
Beihilfen
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gewährt
werden
,
nicht
als
Argument
dafür
anführen
,
dass
analoge
Beihilfen
auf
seinem
eigenen
Hoheitsgebiet
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
In
other
words
, a
Member
State
could
not
invoke
the
existence
of
illegal
aid
,
whether
alleged
or
real
,
in
another
Member
State
to
justify
the
compatibility
of
similar
aid
within
its
own
territory
.
Zwar
wird
durch
die
Silikonbeschichtung
der
PET-Folie
die
Oberflächenhaftung
und
auch
die
Oberflächenspannung
verringert
,
ein
ähnliches
Argument
könnte
aber
auch
für
andere
Beschichtungstypen
vorgebracht
werden
oder
anders
gesagt
,
andere
Beschichtungen
verleihen
der
PET-Folienoberfläche
andere
besondere
Eigenschaften
. [EU]
While
it
is
true
that
covering
PET
film
with
silicone
results
in
a
low
release
force
of
the
surface
and
also
in
a
low
surface
tension
, a
similar
argument
could
be
made
for
other
types
of
coating
, i.e.
when
covered
with
other
types
of
coating
the
surface
of
PET
film
obtains
other
special
characteristics
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anders gesagt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners