A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
andenken
andere
andere Bezeichnung
andere Saiten aufziehen
andere Wahl
anderenfalls
anderenorts
anderer
anderer Ansicht sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
andere Wahl
Search single words:
andere
·
Wahl
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Anders
gesagt
,
ETVA
hatte
keine
andere
Wahl
,
als
der
von
der
öffentlichen
Hand
vorgegebenen
Politik
von
starken
und
fortgesetzten
Stützungsmaßnahmen
zugunsten
von
HSY
zu
folgen
. [EU]
In
other
words
,
ETVA
had
no
other
choice
than
remaining
coherent
with
the
policy
of
strong
and
continuous
support
toward
HSY
adopted
by
the
State
.
Angesichts
sinkender
Verkaufsmengen
(
vgl
.
Randnummern
56
und
57
),
hatte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
andere
Wahl
,
als
einen
Teil
der
Beschäftigten
zu
entlassen
,
wenn
er
wettbewerbsfähig
bleiben
wollte
. [EU]
Confronted
to
the
drop
of
the
sales
volume
as
seen
under
recitals
56
and
57
above
,
the
Community
industry
had
no
option
but
to
lay
off
part
of
its
workforce
to
remain
competitive
.
Da
die
Finanzaufsicht
den
Beginn
des
Aufspaltungsprozesses
von
der
Lösung
des
Eigenkapitalproblems
von
ABN
AMRO
Z
abhängig
machte
,
hatten
der
niederländische
Staat
und
die
übrigen
Konsortiumsmitglieder
keine
andere
Wahl
,
als
die
Kapitallücke
von
ABN
AMRO
Z
zu
schließen
. [EU]
Since
the
financial
supervisor
only
allowed
the
separation
process
to
start
once
the
ABN
AMRO
Z
capital
problem
was
settled
,
the
Dutch
State
and
the
other
consortium
members
had
no
other
choice
than
to
fill
the
capital
gap
of
ABN
AMRO
Z.
Da
eine
Kapitaleinlage
dringend
erforderlich
gewesen
sei
,
habe
das
Verkehrsministerium
keine
andere
Wahl
gehabt
,
als
die
Kapitaleinlage
zu
empfehlen
,
die
für
notwendig
gehalten
wurde
,
um
einen
Konkurs
von
Combus
zu
vermeiden
,
womit
sie
auch
bei
einem
Verkauf
des
Unternehmens
erforderlich
gewesen
sei
. [EU]
As
an
injection
of
capital
was
urgently
required
,
the
Ministry
of
Transport
had
no
choice
but
to
recommend
the
capital
injection
which
was
considered
necessary
to
avoid
bankruptcy
and
therefore
also
necessary
if
Combus
was
to
be
sold
.
Daraufhin
hatte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
andere
Wahl
,
als
noch
weiter
mit
den
Preisen
herunterzugehen
,
um
im
UZ
sein
Verkaufsvolumen
und
seine
Marktanteile
zu
halten
. [EU]
Thereafter
the
industry
had
no
choice
but
to
further
decrease
its
prices
in
order
to
maintain
sales
volume
and
market
shares
during
the
IP
.
Demzufolge
hatte
ETVA
aufgrund
des
staatlichen
Einflusses
keine
andere
Wahl
,
als
HSY
die
verlangten
Darlehen
zu
gewähren
. [EU]
ETVA
had
therefore
,
given
the
state
influence
,
no
choice
but
to
grant
a
loan
demanded
by
HSY
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
hatte
aufgrund
seiner
Struktur
und
seines
Produktionsverfahrens
keine
andere
Wahl
,
als
seine
Verkaufspreise
zu
senken
,
wenn
er
seinen
Marktanteil
halten
wollte
. [EU]
Given
the
structure
and
the
production
process
of
the
Union
industry
,
it
had
no
choice
other
than
lowering
its
sales
price
to
keep
market
share
.
Die
dänische
Regierung
argumentiert
,
sie
habe
mit
Blick
auf
die
Erfahrungen
mit
Statens
Konfektion
beim
Verkauf
von
Combus
keine
andere
Wahl
gehabt
,
da
ein
weiterer
Konkurs
verheerende
Folgen
für
die
Verhandlungen
mit
Beamten
bei
zukünftigen
Privatisierungsvorhaben
gehabt
hätte
. [EU]
The
Danish
government
considers
that
in
the
light
of
experiences
from
Statens
Konfektion
,
it
had
no
choice
in
connection
with
the
sale
of
Combus
,
as
yet
another
bankruptcy
would
have
been
devastating
for
negotiations
with
civil
servants
in
connection
with
preparations
for
future
privatisations
.
Die
EASA
erklärte
,
dass
der
Korrekturplan
von
PIA
zwar
offenbar
die
relevanten
Sicherheitsfragen
einbeziehe
,
die
PCAA
jedoch
nicht
zuverlässig
in
der
Lage
sei
,
die
Einhaltung
der
PIA-Instandhaltungsstandards
effektiv
zu
überwachen
,
und
dass
die
EASA
folglich
keine
andere
Wahl
habe
,
als
die
Genehmigung
gemäß
EASA
Teil
145
am
6.
März
2012
auszusetzen
. [EU]
Whilst
EASA
noted
that
the
corrective
action
plan
of
PIA
appeared
to
identify
the
relevant
safety
issues
they
were
unable
to
rely
upon
the
PCAA
to
effectively
monitor
the
performance
of
PIA's
maintenance
standards
and
EASA
had
no
option
but
to
suspend
the
EASA
Part-145
approval
on
6
March
2012
.
Die
europäischen
Aluminiumhersteller
hätten
keine
andere
Wahl
als
Tonerde
aus
außereuropäischen
Quellen
zu
beziehen
,
was
zu
einer
geringeren
Versorgungssicherheit
für
die
Grundstoffindustrie
führen
würde
. [EU]
The
European
aluminium
producers
would
have
no
option
but
to
buy
alumina
from
non-European
sources
,
which
would
lead
to
reduced
security
of
supply
for
the
primary
industry
.
Die
sechs
Banken
,
die
an
den
Maßnahmen
vom
Oktober
2001
beteiligt
waren
,
bewerteten
die
Situation
von
Hynix
als
"unsicher"
bis
"zweifelhaft"
,
und
die
Option-2-Banken
,
die
am
Schuldenswap
beteiligt
waren
,
hatten
keine
andere
Wahl
als
die
Anteile
zu
akzeptieren
oder
die
Forderungen
gegenüber
Hynix
in
voller
Höhe
abzuschreiben
. [EU]
The
six
banks
concerned
by
the
October
2001
measures
rated
Hynix
internally
from
'precautionary'
to
'doubtful'
and
the
Option
2
banks
involved
in
the
debt-to-equity
swap
were
given
very
little
choice:
they
either
took
the
shares
or
they
effectively
wrote
off
Hynix's
debts
completely
.
Ein
privater
Gläubiger
in
der
gleichen
Lage
wie
BNFL
-
mit
dem
größten
Risiko
im
Fall
der
Insolvenz
von
BE
-
hätte
kaum
eine
andere
Wahl
gehabt
,
als
sich
ähnlich
zu
verhalten
. [EU]
A
private
creditor
in
the
same
position
as
BNFL
,
with
the
greatest
exposure
in
the
event
of
BE's
insolvency
,
would
have
little
option
but
to
act
similarly
.
Im
Juli
2002
hätte
FT
ohne
staatliches
Eingreifen
keine
andere
Wahl
gehabt
,
als
sich
von
einem
Teil
seiner
Vermögenswerte
zu
trennen
,
Entlassungen
vorzunehmen
und
seine
strategischen
Ziele
zu
revidieren
. [EU]
It
argues
that
,
in
July
2002
,
without
any
state
intervention
,
France
Télécom
would
have
had
no
choice
but
to
reduce
its
range
of
assets
,
enforce
redundancies
and
revise
its
strategic
objectives
.
Nachdem
somit
eine
kurzfristige
Isolierung
des
Rest-Konzerns
von
den
Risiken
des
Immobilienfinanzierungsbereichs
nicht
möglich
erschien
,
blieb
der
Kommission
keine
andere
Wahl
,
als
unabhängige
Sachverständige
mit
der
Überprüfung
der
Lebensfähigkeit
der
BGB
auf
Basis
des
bestehenden
Umstrukturierungskonzeptes
zu
beauftragen
. [EU]
Once
such
a
short-term
insulation
of
the
remainder
of
the
group
from
the
risks
of
the
real
estate
financing
business
no
longer
seemed
possible
,
the
Commission
had
no
other
choice
but
to
appoint
independent
experts
to
examine
BGB's
viability
under
the
existing
restructuring
plan
.
Um
am
Markt
zu
bleiben
,
haben
die
Unionshersteller
nämlich
keine
andere
Wahl
als
einzulenken
und
ihre
Preise
zu
senken
. [EU]
In
order
to
remain
present
on
the
market
,
the
Union
producers
indeed
have
no
choice
but
to
give
in
and
reduce
their
prices
.
Unter
diesen
Umständen
hatte
die
Kommission
keine
andere
Wahl
,
als
die
in
der
Union
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preise
als
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
heranzuziehen
. [EU]
In
the
above
context
,
the
Commission
was
left
with
no
other
alternative
than
to
rely
on
the
prices
actually
paid
or
payable
in
the
Union
as
the
basis
to
determine
normal
value
.
Was
die
Anwendung
des
Artikels
18
auf
die
übrigen
indonesischen
Hersteller
angeht
,
hat
die
Kommission
mangels
Informationen
dieser
Hersteller
keine
andere
Wahl
,
als
sich
auf
die
besten
verfügbaren
Fakten
zu
stützen
. [EU]
As
to
the
application
of
Article
18
to
the
rest
of
the
Indonesian
producers
,
it
follows
that
,
in
the
absence
of
information
from
these
parties
,
the
Commission
services
have
no
choice
but
to
rely
on
the
best
facts
available
.
Zweitens
hat
Sky
Italia
im
Laufe
des
Jahres
2004
und
bis
in
die
ersten
Monate
von
2005
hinein
mit
der
Umstellung
auf
eine
Technologie
mit
"geschlossenem"
Standard
begonnen
,
wobei
sich
nicht
ausschließen
lässt
,
dass
man
sich
für
eine
andere
Wahl
entschieden
hätte
,
wenn
die
Maßnahme
auch
den
Satellitenplattformen
offen
gestanden
hätte
. [EU]
Second
,
Sky
Italia
launched
its
conversion
to
a
technology
with
closed
standards
during
2004
and
up
to
the
beginning
of
2005
.
It
cannot
be
ruled
out
that
Sky
Italia
would
have
made
a
different
choice
if
the
aid
measure
had
also
included
satellite
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "andere Wahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners