A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amphetamine sulfate
amphetamine-type substances
amphetamines
amphiarthrosis
amphibian
amphibian aircraft
amphibian bus
amphibian craft
amphibian fence plants
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
amphibian
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
330
kg
im
Fall
von
einsitzigen
Amphibienflugzeugen
oder
Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern
oder
[EU]
330
kg
for
an
amphibian
or
floatplane/helicopter
single-seater
;
or
495
kg
im
Fall
von
zweisitzigen
Amphibienflugzeugen
oder
Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern
,
sofern
sie
für
den
Fall
,
dass
sie
sowohl
als
Schwimmerflugzeuge/-hubschrauber
als
auch
als
Landflugzeuge/-hubschrauber
betrieben
werden
,
jeweils
beide
MTOM-Grenzwerte
nicht
überschreiten
[EU]
495
kg
for
an
amphibian
or
floatplane/helicopter
two-seater
,
provided
that
,
where
operating
both
as
a
floatplane/helicopter
and
as
a
land
plane/helicopter
,
it
falls
below
both
MTOM
limits
,
as
appropriate
Aquatische
Amphibien
wie
Xenopus
laevis
oder
Amphibienlarven
werden
in
Wasserbecken
und
Aquarien
untergebracht
. [EU]
Aquatic
amphibian
s
such
as
Xenopus
laevis
or
amphibian
larvae
are
housed
in
tanks
and
aquaria
.
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (
1985
).
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
. [EU]
Birge
J.W.,
Black
J.A.
and
Westerman
A.G., (1985)
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Wasserflugzeug
oder
ein
Amphibienflugzeug
nur
betreiben
,
wenn
es
[EU]
An
operator
shall
not
operate
a
seaplane
or
an
amphibian
on
water
unless
it
is
equipped
with:
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Wasserflugzeug
oder
ein
Amphibienflugzeug
über
Wasser
nur
betreiben
,
wenn
für
jeden
Insassen
eine
Schwimmweste
mit
einem
Licht
zur
Ortung
Überlebender
vorhanden
ist
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
a
seaplane
or
an
amphibian
on
water
unless
it
is
equipped
with
life
jackets
equipped
with
a
survivor
locator
light
,
for
each
person
on
board
.
Die
Gesundheit
der
Amphibien
hängt
von
bestimmten
Eigenschaften
und
Besonderheiten
ihrer
Körperhaut
ab
und
macht
die
Amphibien
damit
zu
bedeutsamen
Bioindikatoren
für
die
Gesundheit
unserer
Umwelt
. [EU]
An
amphibian
's
health
depends
on
certain
properties
and
peculiarities
of
its
body
skin
,
thus
making
amphibian
s
significant
bio-indicators
of
environmental
health
.
Es
muss
dafür
gesorgt
werden
,
dass
die
Wasserzufuhr
für
Aquarien
und
Terrarien
den
Bedürfnissen
und
Toleranzgrenzen
der
einzelnen
Fisch-
,
Amphibien-
und
Reptilienarten
angepasst
ist
. [EU]
Provision
shall
be
made
to
adapt
the
water
supply
for
aquaria
and
tanks
to
the
needs
and
tolerance
limits
of
the
individual
fish
,
amphibian
and
reptile
species
.
Es
wird
empfohlen
,
geeignete
Versteck-/Unterschlupfmöglichkeiten
anzubieten
,
da
diese
bei
Amphibien
in
Gefangenschaft
Stress
abbauen
können
. [EU]
The
provision
of
hiding
places/shelters
that
are
appropriate
to
the
amphibian
's
needs
is
recommended
,
because
they
can
reduce
stress
on
captive
amphibian
s
.
Tierbehälter
und
Ausgestaltungselemente
sollten
glatte
Oberflächen
und
runde
Kanten
haben
,
damit
das
Verletzungsrisiko
für
die
Amphibienhaut
möglichst
gering
ist
. [EU]
Enclosures
and
enrichment
structures
should
have
smooth
surfaces
and
rounded
edges
to
minimise
the
risk
of
injury
to
the
amphibian
's
skin
.
Wasserverlust
ist
ein
besonders
kritisches
Problem
bei
in
Gefangenschaft
gehaltenen
terrestrischen
und
semi-terrestrischen
Amphibien
,
da
ein
ausreichend
mit
Wasser
versorgtes
Integument
für
die
normalen
Funktionen
der
Amphibienhaut
unerlässlich
ist
. [EU]
Water
loss
is
an
especially
critical
problem
in
captive
terrestrial
and
semi-terrestrial
amphibian
s
,
as
a
properly
hydrated
integument
is
essential
to
the
normal
function
of
the
amphibian
skin
.
wenn
es
sich
um
Wasser-
und
Amphibienflugzeuge
handelt
,
mit
Lichtern
,
die
die
internationalen
Richtlinien
zur
Vermeidung
von
Zusammenstößen
auf
See
erfüllen
. [EU]
lights
to
conform
with
the
international
regulations
for
preventing
collisions
at
sea
if
the
aeroplane
is
a
seaplane
or
an
amphibian
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amphibian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners