DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
amazing
Search for:
Mini search box
 

18 results for amazing
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Sachen gibt's, die gibt's (gar) nicht. It's amazing that such a thing can happen.

Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. He has an amazing facility for writing.

Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben. It's amazing how quickly the children have adjusted.

Es ist unglaublich, was für Zeug die Leute so anschleppen. It is amazing what stuff people bring in.

Der Magier verblüfft sein Publikum seit Jahren mit seinen erstaunlichen Tricks. The magician has been mystifying his audiences for years with his amazing tricks.

Was es nicht alles gibt! It's amazing what's out there!

67 Punkte auf der Deutschlandkarte markieren Orte, die - fernab von den großen Touristenattraktionen - Erstaunliches und Skurriles zu bieten haben. [G] 67 dots on a map of Germany mark sites far from the big tourist attractions that have amazing and whimsical things to offer.

Andreas Gursky hat stets ein erstaunliches Gespür für den Zeitgeist bewiesen. [G] Andreas Gursky has always had an amazing feeling for the Zeitgeist.

Die Ausschreibung für das Jahr 2004 stieß auf eine große Resonanz: 207 Projekte aus ganz Deutschland haben sich beworben. [G] The 2004 competition met with an amazing response - there were 207 entries from all over Germany.

Die Kirchen und die Gewerkschaften haben in Deutschland zwar mehr Mitglieder, doch für einen Sportverband sind die Zahlen des Deutschen Fußball-Bundes (DFB) fast schon unglaublich. [G] It is true that the churches and the trade unions have more members in Germany, but for a sports association the figures of the German Football Association (DFB) are pretty amazing.

Erstaunlich ist die überragende Qualität der drei Arbeiten - und erhellend die Tatsache, dass sie alle drei als Diplomarbeiten an deutschen Kunsthochschulen entstanden. [G] The quality of the three works is amazing, and it is interesting that all three were created as works to be submitted as part of the requirement for a diploma at German art colleges.

Er wäre verwunderlich, wenn heute ein Kopf nichts mehr hergeben sollte." (Balkenhol, 1999). [G] It would be amazing if the head no longer had anything to say to us today." * (Balkenhol, 1999)

Es ist fast unheimlich, wie oft Aldi oder die so genannten Schnäppchen in Gesprächen auftauchen, auch unter jungen, gebildeten Menschen. [G] It is almost eerie how often Aldi or the latest amazing bargain crop up in people's conversations, even among the young and educated.

Ganz aus dem Rahmen fällt und singulären Charakter hat "Abgesang '45", der Abschluss des vielbändigen kollektiven Tagebuchs Echolot Walter Kempowskis. [G] The amazing "Abgesang '45 (A Farewell to '45)", the last part of the multi-volume collective diary Echolot (The Echo Sounder) by Walter Kempowski, is a work that genuinely breaks the mould.

Man traut seinen Augen eigentlich nicht so recht. Im Frühjahr 2006 gibt es im deutschen Literaturbetrieb einen erstaunlichen Befund, der sich hier nur anreißen lässt: Es gibt eine bemerkenswerte Renaissance des Politischen in der Literatur und um sie herum, wovon nicht nur die Kontroverse um das Engagement einer ganzen Reihe von Autor/inn/en im vergangenen Bundestagswahlkampf zeugt. [G] It is difficult to believe, but in the spring of 2006 something amazing is taking place in the German literature business, something that can only be discussed briefly here: we are seeing a remarkable renaissance of politics in and around literature, as is shown not just by the controversy about the part played by a whole series of authors in the last Bundestag election campaign.

Sagenhaft ist auch das "Bodenlose Loch" in Franken. [G] The "bottomless pit" in Franconia is also amazing.

Sie entwickeln neue Konstruktionsweisen, aber auch neue Holzwerkstoffe wie Langspanholz, Furnierschichtholz oder OSB-Platten (Oriented Strand Boards) oder künstlich homogenisiertes und heiß geformtes Vollholz mit erstaunlichen Eigenschaften. [G] They are developing new construction methods, but also new wood-based materials, such as Parallam, laminated veneer lumber, Oriented Strand Boards (OSB), and artificially homogenised and heat-shaped solid wood with amazing qualities.

Ursprünglich von der Malerei kommend, entwickelte er zu Beginn der 1990er Jahre ein ganz eigenes Verfahren im Umgang mit Gegenständen der Alltagskultur: Er baut Skulpturen aus Papier, bei denen es auf die verblüffende Ähnlichkeit von Oberfläche und Ursprungsgegenstand ankommt. [G] Originally coming from painting, he developed at the beginning of the 1990's his very own method for treating objects of everyday culture: he constructed sculptures out of paper whose point is the amazing similarity of their surfaces to the original object.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners