DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aligned
Search for:
Mini search box
 

263 results for aligned
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

2006 stellte al-Turki Kräfte für die Einnahme von Mogadischu durch die Union Islamischer Gerichte, und er wurde zu einem militärischen Anführer der Gruppe, die mit Al-Shabaab verbunden ist. [EU] In 2006, al-Turki contributed forces to the Islamic Courts Union take-over of Mogadishu and emerged as a military leader in the group, aligned with al-Shabaab.

2006 stellte al-Turki Kräfte für die Einnahme von Mogadischu durch die Union Islamischer Gerichte, und wurde zu einem militärischen Führer der Gruppe, die mit Al-Shabaab verbunden ist. [EU] In 2006, al-Turki contributed forces to the Islamic Courts Union take-over of Mogadishu and emerged as a military leader in the group, aligned with al-Shabaab.

.2 Alle Treppen, die für mehr als 90 Personen vorgesehen sind, müssen in Schiffslängsrichtung angeordnet sein. [EU] .2 All stairways sized for more than 90 persons shall be aligned before and after.

Abschließend lässt sich feststellen, dass sich die Kapitalstruktur der HSH durch die vorgeschlagenen Maßnahmen verbessert, so dass sie mit den neuen internationalen Normen im Einklang steht. [EU] To conclude, the capital position of HSH is improved by the proposed measures so that it is aligned with newly emerging international standards.

Alle Sprachfassungen des Artikels 6 Absatz 2 sollten angeglichen werden, damit eine einheitliche Terminologie bei der Formulierung des Grundsatzes verwendet wird, wonach bei Überschreitung der garantierten Höchstmenge keine Erhöhung der Haushaltsausgaben möglich ist. [EU] In the second subparagraph of the same Article, all linguistic versions should be aligned in order to use the same terminology when expressing the principle that no increase in budget expenditure is possible in the event of an overrun of the maximum guaranteed quantity.

Als aber der Markt im nationalen Straßennetz für Dienstleister geöffnet und in diesem Zusammenhang die bisherige integrierte staatliche Abteilung in ein Wirtschaftsunternehmen umgewandelt wurde, mussten die Kosten für die Mitarbeiter dieses Unternehmens denen seiner Wettbewerber angeglichen werden. [EU] However, when opening the market for service providers on the national road network and in this context transforming the former state integrated department into a commercial company, the costs of its work force had to be aligned to that of its competitors.

Angesichts der Herausforderung, die Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen, bedarf es weiterer Strukturreformen, um die Produktivität zu verbessern und um Lohnsteigerungen an das Produktivitätswachstum zu binden. [EU] The challenge of ensuring competitiveness demands further structural reforms that will enhance productivity and wage growth aligned to productivity increases.

Anhang III Kapitel 1 Nummern 5 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 767/2009 sollten an die Entscheidung 2004/217/EG angepasst werden. [EU] Points 5 and 6 of Chapter 1 of Annex III to Regulation (EC) No 767/2009 should be aligned with Decision 2004/217/EC.

Auch wird den Mitgliedstaaten empfohlen, ihre zuständigen Behörden zu ermutigen, ihre Verfahren der Ergebnisermittlung im Hinblick auf eine weitere Optimierung allmählich anzugleichen. [EU] Member States are also recommended to encourage their competent authorities to ensure progressive convergence to standards aligned on best practice in performance calculation.

Auf diese Weise können die in Auftrag zu gebenden Dienstleistungen besser an die bereits am Markt angebotenen Dienstleistungen angelehnt werden. [EU] In this way, the services to be procured can remain more aligned to services already existing in the market.

Aufgrund der bei der Durchführung dieser Bestimmungen gewonnenen Erfahrungen sollte die Vorfinanzierung, die die Kommission an die Länder zahlt, die im Rahmen der Komponenten Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums gefördert werden, erhöht werden und sollten diese Bestimmungen an jene angeglichen werden, die für die Vorfinanzierung für die Komponente Regionale Entwicklung gelten. [EU] In the light of the experience gained in the implementation of these rules, the pre-financing paid by the Commission to the countries benefiting from the human resources development and the rural development component should be increased and these provisions should be aligned with the provisions governing pre-financing for the regional development component.

Aufgrund der differierenden Ausrichtungen der Abflug- und Anflugpfade beider Bahnen konzentrierten sich dort die aus dem Flugbetrieb resultierenden Lärmimmissionen. [EU] Because the take-off and approach paths of each runway were aligned differently, the noise pollution from aircraft was concentrated there.

Aufgrund der vorstehenden Randnummern 74 bis 88 gelangt die Kommission unter Berücksichtigung der mangelnden Kooperation Chinas (und aufgrund der Erwägungen unter Randnummer 90) zu dem Schluss, dass der Finanzmarkt in China durch staatliche Interventionen verzerrt wird und dass Zinssätze von Nichtregierungsbanken und anderen Finanzinstituten sich nach den staatlichen Zinssätzen richten dürften. [EU] On the basis of recitals (74) to (88) above and taking account of the lack of Chinese cooperation (and in the light of the considerations in recital (90) below), the Commission concludes that, the financing market in China is distorted by government intervention and interest rates charged by non-government banks and other financial institutions are likely to be aligned with government rates.

Ausarbeitung von Rechtstexten, die dem gemeinschaftlichen Besitzstand entsprechen, damit diese nach Inkrafttreten einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage unverzüglich angewandt werden können [EU] Preparation of legal texts aligned with the acquis communautaire for the purpose of these being immediately applicable upon the entry into force of a comprehensive settlement of the Cyprus problem

Außer in den in Absatz 5 vorgesehenen Fällen erfolgt die Programmierung gemeinsam mit den betreffenden Partnerländern oder -regionen und wird zunehmend an die Strategien des Partnerlandes oder der Partnerregion zur Verringerung der Armut oder ähnliche Strategien angepasst; in den gemeinsamen Prozess werden gegebenenfalls weitere Akteure, einschließlich Parlamente, lokale Behörden und repräsentative nichtstaatliche Akteure, einbezogen, die so früh, wie dies sachgemäß ist, am Programmierungsprozess beteiligt werden. [EU] Programming shall, except in the cases provided for in paragraph 5, be done jointly with the partner country or region concerned and increasingly aligned with the partner country or region's poverty reduction or equivalent strategies; the joint process shall include other stakeholders where relevant, including parliaments, local authorities and representative non-State actors, that shall be associated in the programming process as early as appropriate.

bei der Betrachtung von der Rück- oder der Vorderseite der Folie ist es deckungsgleich ausgerichtet [EU] is equally and visibly aligned when viewed from the back or front of the film

bei der Betrachtung von der Vorder- oder der Rückseite der Folie ist es deckungsgleich ausgerichtet [EU] is equally and visibly aligned when viewed from the back or front of the film

Bei dieser Gelegenheit bietet es sich an, die Richtlinie 87/328/EWG hinsichtlich Eizellen und Embryonen an die übrigen Rechtsvorschriften über die Züchtung reinrassiger Tiere anzugleichen - [EU] On that occasion, Directive 87/328/EEC should be aligned on the other legislation on pure-breeding animals with regard to ova and embyros,

Bei einem Gelenkfahrzeug der Klasse M2 oder M3 müssen die beiden starren Teile entlang dieser Ebene ausgerichtet sein. [EU] In the case of an articulated vehicle of category M2 or M3, the two rigid portions must be aligned with the plane.

Bei einem Gelenkfahrzeug müssen die beiden starren Teile entlang dieser Ebene ausgerichtet sein. [EU] In the case of an articulated vehicle, the two rigid portions shall be aligned with the plane.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners