DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
agriculture
Search for:
Mini search box
 

1771 results for agriculture
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. The land is well suited for agriculture.

Der Boden lässt hier keine Landwirtschaft zu. The terrain here rules out agriculture.

Dauerproblem ist die Eutrophierung, vor allem durch den Stickstoffeintrag aus der Luft und aus der Landwirtschaft. [G] A long-term problem is eutrophication, with nitrogen from air pollution and agriculture being a major factor here.

Der Landschaftsarchitekt Bernhard Korte kümmerte sich um die Wiedergewinnung des alten Parks und plante die Umgestaltung der angrenzenden, einst landwirtschaftlich genutzten Felder in eine urtümliche Auenlandschaft. [G] Landscape architect Bernhard Korte set about restoring the old park and planned the restructuring of neighbouring fields, once used for agriculture, as elemental space.

Dies führt zu Konflikten mit der Landwirtschaft, denn das Siedlungswachstum braucht Flächen, die der Landwirtschaft verloren gehen. [G] This causes conflicts with farmers, for settlement growth deprives agriculture of land.

Ein Dauerproblem ist die Eutrophierung (Überdüngung) durch Nitrate und Phosphate, die wichtigsten Quellen sind Landwirtschaft und Abwässer, die nicht ausreichend geklärt wurden. [G] A constant problem is eutrophication (over-fertilization) with nitrates and phosphates, the most important sources of which are agriculture and insufficiently treated waste water.

Hier sollen Landwirtschaft, Fischerei, Tourismus und Gewerbe mit der Natur in Einklang gebracht werden. [G] The aim here is to align agriculture, tourism, fishing and commerce with the interests of the natural environment.

Im Jahr 2003 erzielte die Stiftung so Einnahmen von rund 40,7 Mio. Euro; hinzu kamen 6,5 Mio. Euro an Zuwendungen des Bundesministeriums für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft. [G] In 2003, the foundation generated income of around 40.7 million euros from these sales. This was supplemented by funding to the tune of 6.5 million euros from the Federal Ministry of Consumer Protection, Food and Agriculture.

Neben der Natur profitiert auch die hiesige Landwirtschaft von der Brennnessel: Sie ist die einzige Faserpflanze, die als nachwachsender Rohstoff auf stillgelegter Fläche angebaut werden darf, ohne dass dem Landwirt die Prämie für Stilllegung entgeht. [G] Besides nature, local agriculture is also benefiting from nettle production. It is the only fibre plant which, as a sustainable resource, can be grown on set-aside land without the farmer losing his set-aside payment.

Sie engagieren sich seit mehr als 20 Jahren für nachhaltige Konzepte, die Landwirtschaft und Ernährung, Bio- und Gentechnologie, Bauen und Wohnen aber auch die internationale Entwicklungszusammenarbeit zukunftsfähig machen sollen. [G] For over 20 years they have been committed to sustainability programmes in the fields of agriculture and nutrition, biotechnology and genetic engineering, construction and housing, as well as international development cooperation.

Sobald die Ablagerungen über den Hochwasserspiegel aufwachsen konnten, gingen die Marschen aus dem Watt hervor: fruchtbare Böden, die später vom Menschen landwirtschaftlich genutzt wurden. [G] Once the deposits rose above the high-water level, the marshes appeared, with fertile soil which people would later use for agriculture.

Und auch die Landwirtschaft trägt europaweit zu etwa 9 Prozent zu den Feinstaubemissionen bei. [G] And even agriculture contributes approximately 9 percent to PM emissions throughout Europe.

02 ABFÄLLE AUS LANDWIRTSCHAFT, GARTENBAU, TEICHWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT, JAGD UND FISCHEREI SOWIE DER HERSTELLUNG UND VERARBEITUNG VON NAHRUNGSMITTELN [EU] 02 WASTES FROM AGRICULTURE, HORTICULTURE, AQUACULTURE, FORESTRY, HUNTING AND FISHING, FOOD PREPARATION AND PROCESSING

1210 Zölle, abzüglich Antidumping- und Agrarzölle [EU] 1210 Customs duties (excluding anti-dumping and agriculture)

[15] Jahresbericht über die Tätigkeiten und Entwicklung des Programms sind dem Landwirtschaftsministerium vorzulegen und dienen als Grundlage sowohl für die Ausarbeitung des Haushalts als auch der Leitlinien für Innovasjon Norge (zuvor SND); siehe Abschnitte 1.5, 6.2 und 6.3 des Berichts der Arbeitsgruppe. [EU] Annual reports on the activities and development of the scheme must be submitted to the Ministry of Agriculture and constitute the basis for both the preparation of the budget and guidelines to Innovasjon Norge (previously SND); cf. Sections 1.5, 6.2 and 6.3 of the Working Group Report.

18 10 0 Umsatz aus land-, forst- und fischereiwirtschaftlichen sowie aus industriellen Tätigkeiten [EU] 18 10 0 Turnover from agriculture, forestry, fishing and industrial activities

1999 oder 2000 wurde er zum Ersten Stellvertretenden Landwirtschaftsminister und danach zum Stellvertretenden Minister für öffentliche Arbeiten des Taliban-Regimes ernannt. [EU] In 1999 or 2000, he was appointed First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

1. Verordnung (EWG) Nr. 315/93 des Rates vom 8. Februar 1993 zur Festlegung von gemeinschaftlichen Verfahren zur Kontrolle von Kontaminanten in Lebensmitteln (ABl. L 37 vom 13.2.1993, S. 1) [EU] Paragraph (11) of Section 'Special conditions' of Chapter I of Appendix 6 to Annex 11 to the Agriculture Agreement is replaced by the following: '(11)

2004 genehmigte die Kommission Beihilfemaßnahmen zur TSE-Gefahrenabwehr in Rheinland-Pfalz, die von Deutschland nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV, dem TSE-Gemeinschaftsrahmen und dem Gemeinschaftsrahmen vom 12. August 2000 für staatliche Beihilfen im Agrarsektor angemeldet worden waren. [EU] In 2004 the Commission approved a State aid scheme to counter the threat of TSE in Rhineland-Palatinate that was notified by Germany under Article 107(3)(c) TFEU, the Community TSE guidelines, and the Community guidelines for State aid in the agriculture sector of 12 August 2000 [19].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners